- Ушар, Кардо, найдите врача, - произнесла вполголоса.
Парни переглянулись растеряно.
- Мне плевать, как вы это сделаете, - четко, почти по слогам, произнесла девушка, внутренне сжимаясь от ужаса, что они врача не найдут, а Бен, конечно, откажется ехать в больницу, - и плевать, сколько это будет стоить. Найдите. Бену. Врача!
Ушар подорвался с места, хлопнула дверь. Рей перевела взгляд на Бена, он тяжело и загнанно дышал. Девушка хотела бы дать ему обезболивающее, но откуда-то знала, что нельзя есть и пить, если предстоит операция. А вдруг задеты внутренние органы все же и им придется ехать в больницу, как бы Бен ни сопротивлялся? Рей очень боялась навредить.
- Бен, - произнесла тихо, - отпусти меня, пожалуйста. Я просто обработаю рану.
Парень смотрел лихорадочно блестевшими глазами, но руки не отпускал.
- Бен, - повторила Рей, - пожалуйста.
Она не должна паниковать, но если он сейчас ее не отпустит, она сорвется в истерику, которая и так уже подступает, цепкими лапами сжимая горло. Пальцы медленно разжались, Рей украдкой выдохнула. Она снова посмотрела на рану, стиснула зубы, хотя от металлического запаха крови, что уже почти остановилась, ее тошнило. Рей смочила ватный тампон в перекиси и осторожно провела по ране. Зашипела кровь, алые хлопья падали на диван, пачкая плед, Бен застонал от боли, выгнулся невольно, инстинктивно пытаясь избежать прикосновений. Рей провела по ране еще раз, и еще. В ужасе смотрела на зияющие края, которые, наверное, надо было сшивать. Но вот уж это она в жизни не сможет провернуть! И если Ушар не найдет Бену врача, они поедут в больницу. Девушка быстро переглянулась с Ханом и Кардо, которые застыли молча, глядя то на Бена, то на нее.
- Я, - пробормотала Рей, растерявшись, - мне…- она зажмурилась на мгновение, осознавая, что ей никогда в жизни еще не было так страшно, - нам нужен врач или мы поедем больницу, - произнесла чуть дрожащим голосом.
- Никаких больниц, - просипел Бен.
На эту вполне ожидаемую реплику, Рей предпочла не отвечать. Не до споров сейчас. Кровь уже почти не бежала, чуть сочилась в уголках раны. Рей уже подумывала о том, чтобы перевязать рану, как есть, но вот послышался топот на лестнице. В квартиру сначала влетел запыхавшийся Ушар, а потом вошла немолодая женщина.
- Хартер! – пожал ей руку Хан.
- Привет, Хан. Ну и во что ввязался твой непутевый сын? – доктор мягко, но решительно оттеснила Рей, - отойди-ка, детка. Дай я посмотрю.
Рей с готовностью вскочила, чуть пошатнулась. Ее успел подхватить Кардо, Рей не сопротивлялась, ноги ее не держали. Друг Бена усадил девушку на стул, принес ей стакан воды. Рей благодарно кивнула, залпом выпивая воду. Она смотрела в сторону Бена и доктора, которая качала головой, делала какие-то странные манипуляции, в смысл которых Рей и хотела бы вникнуть, но не могла. Она прикрыла глаза, чтобы только не видеть это все. На это у нее не было уже никаких сил.
Когда доктор закончила зашивать рану, проинструктировала Рей о перевязках и обезболивающем, сказала, что придет через десять дней снять швы, а Бен уснул, Рей поднялась и стала убирать осколки формы для пирога. Ушар и Кардо, неловко потоптавшись, ушли. Хан молча сидел рядом с сыном. Рей яростно швыряла осколки и кусочки загубленного пирога в мусорное ведро, чувствуя, как злость и паника, так тщательно сдерживаемые до этого, наконец, растекаются по венам, заставляя держаться, не скатиться в истерику. В какой-то момент она неаккуратно схватила осколок и порезалась, кровь побежала по руке, каплями усеяла пол, на который девушка села и разрыдалась, перепугав Хана.
- Рей! Малышка! – он подскочил к девушке, а она все плакала, выставив вперед руку.
Рыдала от скопившегося за день напряжения. Ведь знала же – знала! – что однажды все будет плохо. Плохо!
Теперь уже мистер Соло обрабатывал руку Рей, он усадил девушку на стул, говоря что-то успокаивающее, налил ей вина, к которому она так и не притронулась, все пыталась успокоиться, глотая слезы.
- Мистер Хан, - попросила, - останьтесь на ночь у нас. Мне так…страшно.
- Конечно, малышка, конечно, - кивнул старший Соло.
Ей не спалось, она старалась не сильно вертеться на диване, чтобы не потревожить мирно сопевшего Бена. Хан устроился прямо на полу, он тоже крепко спал. И только Рей смотрела на мерцавшую огоньками елку, не в силах уснуть, слишком много мыслей переполняли голову, слишком много чувств сдавливали грудь, мешая дышать. Наконец, не выдержав, девушка поднялась.
Она подошла к окну, оглядела пустынную улицу, пробежалась взглядом по дому напротив, где мерцали рождественские огоньки, попыталась улыбнуться, и не смогла. Не расплакаться бы!
- Рей? – послышался хриплый ото сна голос Бена.
Девушка не откликнулась, продолжая смотреть в окно. Едва слышно скрипнул диван, Бен подошел к Рей, обнял со спины, устроив подбородок у нее на плече, прижал к себе, окутывая своим теплом. Только сейчас Рей поняла, как же она замерзла. Объятия Бена заставили тепло разлиться по телу, прогоняя холод и страх.
- Тебе нельзя вставать сегодня, - тихо произнесла Рей, эгоистично отчаянно желая, чтобы Бен не послушался ее и остался сейчас с ней. Ей было так холодно без него!
- Плевать, - ожидаемо пробормотал Бен, оставляя на щеке смазанный поцелуй. Он вздохнул, - ты злишься?
- Нет.
Она действительно не злилась. Появились какая-то покорность судьбе и обреченность, грусть и страх, но это не была злость.
- Прости меня, - прошептал Бен, - я испортил весь праздник. Этого больше не повторится.
Рей невольно улыбнулась. Он говорил, как маленький мальчик, который совершил проступок, говорил, что больше не будет. Вот только они больше не дети, и игры у них тоже, отнюдь, не детские.
- Ты не можешь этого гарантировать, Бен, - ответила девушка, - ты не можешь гарантировать, что однажды я тебя не потеряю.
Она почувствовала, как парень вздрогнул, развернулась в его объятиях, обняла аккуратно, стараясь не потревожить рану.
- А я не знаю, что со мной будет без тебя. Бен, - уткнулась ему в грудь, - пожалуйста, будь осторожнее. Я не переживу, если тебя потеряю!
Она изо всех сил старалась не плакать.
- Шшш, - пробормотал Бен, укачивая ее в руках, - малыш. Ты меня не потеряешь.
Рей проглотила слова о том, что и это он обещать не может. Жизнь на лезвии бритвы. Шаг вправо, шаг влево, - и ты упадешь в пропасть, в бездну. Сегодня Рей заглянула туда, и ей стало по-настоящему жутко.
- Я приготовил тебе подарок, - тем временем говорил Бен, видимо, желая отвлечь ее, - и еще, - он глубоко вздохнул, отстранил от себя девушку, посмотрел в глаза, - ты знаешь, я…я приготовил кольцо. И не поверишь, но потерял его в этой дурацкой драке. Но я куплю новое, ты только, - он замялся.
Рей посмотрела непонимающе, удивленно. У парня был растерянный и смущенный вид, волосы растрепаны, лицо помятое, в глазах мерцали, отражаясь, огоньки рождественской елки. Нежность сжала сердце, Рей провела рукой по его волосам, по щеке, положила руку на грудь.
- Какое кольцо, Бен? – она искренне не понимала, что он хочет сказать.
А парень вдруг опустился перед ней на колени, Рей ахнула.
- Выходи за меня, Рей, - произнес, - я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Я обещаю, что буду заботиться о тебе, что я дам тебе все. Все, что захочешь. Любые возможности, любые деньги. Ты никогда не будешь ни в чем нуждаться.
Девушка сглотнула, горячие пальцы вцепились ей в талию, причиняя легкую боль, Бен был сильно взволнован, смотрел с надеждой и затаенным страхом.
- И кольцо, обязательно кольцо, - говорил тихо, - какое пожелаешь.
- Кольцо с бриллиантом, - пробормотала Рей растеряно, - большущим-пребольшущим.(2)
Бен посмотрел недоверчиво, а Рей вдруг захихикала вполголоса, покосилась на спящего мистера Хана, радуясь, что у него такой крепкий сон. Девушка опустилась на пол рядом с Беном, обняла его, притянув голову к своему плечу, зарылась пальцами в волосы.