Литмир - Электронная Библиотека

Март стоит на редкость славный со снежком, солнцем и легким морозцем, я даже на дачу съездила, проверила, что там. Все оказалось нормально. По дороге придумала план очередной книги под названием «Дача», летом там поживу и буду вспоминать и писать. Но про лето еще рано. В мае в Питере ожидается большой бум, не знаю, хорошо это или плохо в свете всяких террористических возможностей.

А как вы переживаете Иракскую войну? Это же ужасно. С одной стороны надо наказать Хуссейна, но с другой – фанаты – мусульмане будут мстить, в первую очередь вам, ближайшим соседям. Да и всем вообще.

Б. Л. играет дома раз или два в неделю. За несколько дней он созванивается с партнерами, в день игры встает сразу за мной, чтобы до Гены успеть в ванну, а то наш бизнесмен лежит в ней час до работы, собирается с мыслями, после чего из +36 градусов выскакивает в любой минус. В 10.30 партнеры приходят и с перерывом на чай с рюмкой водочки расписывают пулю примерно до 18 часов (рабочий день). Чаще Б. Л. их обыгрывает, но они с энтузиазмом приходят проигрывать и отдавать деньги и в следующий раз.

Катька жутко много работает, каждый день, приходя в 9 вечера, говорит: «Такого сумасшедшего дня еще не было». На это я ей отвечаю: «Я буду записывать на диктофон эту фразу, ты ее повторяешь ежедневно уже год». А ребенок живет бурно жизнью совы, ночью говорит по телефону до 4–5, спит, потом сколько сможет, хотя на занятия ходит. Сегодня воскресенье, уже 14 часов, она еще не пробудилась. Вашу девушку ждет такая взрослая жизнь. Я ей дала почитать про свой институт, так времени нет открыть ее.

Нюра мне звонила недавно, разговаривала с Борисом, меня не было, кажется, я ходила слушать музыку, что иногда случается в моей не очень культурной жизни (где уж за вами с Меей угнаться!). Жалко, конечно, ее, но действительно, старость берет свое. Вчера я навещала Люсю, Лялину маму, ей неделю назад стукнуло 80 лет. Я думала, что 79, рвалась ее поздравить по традиции, но она сказала, что ее в этот день не будет дома. Оказывается богатый сын, бывший Катин друг, с которым они разошлись из-за денежных отношений, устроил маме юбилей в своем доме, так как она живет с противной невесткой, женой другого, бедного сына. А жалко, что я ее не поздравила, раньше мы с мамой всегда в хороший мартовский день ездили к ним за город и отлично проводили день рождения ее и ее очаровательного покойного мужа Лени (они астрономические близнецы и поженились в этот день). Так она тоже последнее время стала к своим привычным нездоровым органам чувствовать сердце, что ее, конечно, волнует. К Ляле теоретически собирается осенью.

Что касается «сношения через дупло» с какой-то Юлей по поводу Нюры, то я думаю, что связь не родившись, оборвется. Помнишь выражение: «еще ничего не было, как уже ничего нет»? Она думала, что я хочу писать книгу о Нурит Пери и таким образом, конкурировать с ее произведением. Поэтому сообщила, что сможет мне дать прочесть уже готовое произведение. А мне нужны были некоторые общие сведения, ее книгу ждать мне ни к чему. Я же Юле ничего интересного на еврейскую тему сообщить не могу, поскольку не писатель и занимаюсь самиздатом, а не официальными публикациями опусов. Так что, не волнуйся.

Бэллочка, родная, что-то я расписалась. Знаешь, печатанье на компьютере располагает к многословию. Смотреть не на свой корявый почерк, а на ровный ряд строк, приятно, руки так и движутся по клавишам. Теперь я могу войти в положение писателей прошлых веков, которые вынуждены были переписывать по много раз страницы. Это безумие, выжить могли самые терпеливые или имеющие жен – переписчиц. А тут исправляй сколько душе угодно, хоть спереди, хоть сзади… Кайф! И твой роман века, да еще в переводе, двигался бы быстрее, осваивай технику, жизнь сразу окрасится в светлые тона!

Целую тебя, дорогая, люблю. Поцелуй Меечку, вам здоровья и мирного неба над головой. Детям, владельцам усадьбы, приветы. И, конечно, Нюре.

Мемуаристка Оля-Марголя (так меня зовет один американский приятель).

18.03.03

Оленька, родная!

Твое письмо и поздравления к нашим дням рождения я получила. Спасибо, родная, за теплые слова. Я не позвонила, так как поздно вернулась из оперы. Слушали Верди «Симон Боканегра», одна из его ранних опер, провалившаяся на премьере. Голоса были хорошие, особенно грузинский бас Патэ Бургуладзе. Мы благодарны каждому, кто в это тревожное время едет к нам. Из-за отказа одного солиста и дирижера имели возможность в филармонии присутствовать при настоящем музыкальном событии. Молодой турецкий пианист (30 лет) Фазил Сай (запомни это имя) исполнил 21 концерт Моцарта, да так, что мне казалось, сам молодой Моцарт у рояля. Он едва касался клавиш, а звуки извлекал божественные. На бис он сыграл Турецкий марш, но как! Половина марша и половина американской кантри в джазовом стиле, а его каденца в концерте была просто чудо! Аплодисменты не хотели кончаться, а публика просто с ума сошла!

Мея написала для детей историю нашей семьи и довоенную обстановку в обыкновенной еврейской рижской семье, конечно, на иврите. Я теперь печатаю ее. Мою историю для детей я почти закончила, осталась последняя глава. А потом буду приводить в порядок русский вариант.

А пока мы все живем в подвешенном состоянии. Если у нас что-то начнется, нас заберут в Натанию, чтобы быть всем вместе. Думаю, что Садам побоится посылать ракеты на нас, но ожидается усиление террора со стороны наших «милых» двоюродных братьев, но нам не привыкать.

Наше латышское общество организует вечер по поводу 40летия начала работ в Румбули. Меня включили в оргкомитет. Это будет вечер воспоминаний и, конечно, будет освещена роль Буби.

Ну, кончаю. Привет от Меи и Любы с семьей. Привет твоим. Извинись перед Катюшей.

Целую и люблю, твоя Бэлла.

21.04.03

Оленька, золотце!

Спасибо, родная за поздравление ко дню моего рождения, но ты не должна огорчаться, что меня в этот день дома не было. В день начала иракской войны дети увезли нас к себе, у них хорошее бомбоубежище, и им было спокойнее, когда мы рядом. Мы прожили там ровно месяц, отпраздновали сейдер, а назавтра вернулись в родные пенаты. Я умудрилась там выпасть из кровати и сильно ударить копчик. Тяжело сидеть и лежать, как в том анекдоте, где пациент жалуется врачу, что не может лежать сидеть, стоять и ходить. Он спрашивает врача, что делать? Врач говорит ему: «повесьтесь!» Сейчас уже лучше, но нагнуться я еще не могу, а сплю на животе.

Как раз у нас был очередной концерт, и я ночевала дома. Первым делом я прослушала все сообщения телефона и среди них твое. Я услышала твой удивленный голос: «Там что-то говорят на иврите». А потом поздравление. У меня так называемая «секретутка» (Бубино выражение), телефонная станция регистрирует все разговоры, когда меня дома нет и отвечает на звонки: «вы соединились с №…, оставьте сообщение после гудка» шалош, шалош это последние цифры моего номера. Книжку твою получила, большое спасибо. Пока прочла лишь главу о Буби. Знаю, что для твоих читателей это не важно, но для твоего «образования» хочу исправить несколько неточностей.

Во-первых, Буби не был выслан из Риги, а ушел сам, когда началась война. Ему не удалось уговорить отца бежать вместе с ним, и этот факт мучил его всю жизнь. В Риге до войны он учился печатному делу, стал наборщиком. Ранили его в 1942 году, а посадили в Москве. Уже в ссылке после лагеря он приобрел специальность зубного техника. Это я пишу тебе, не как критик, а как друг для поднятия твоего «культурного» уровня. Что касается «Бармицва», то это правильно, это в дословном переводе значит «человек хороших поступков», другими словами, с 13 лет юноша входит в общину и ответственен за все свои поступки.

Опять когда я звонила, тебя не было дома, мы больше общаемся с Б. Л. Нюра тоже общалась с Б. Л. С ней стало тяжело говорить по телефону, плохо слышит и плохо воспринимает, ведь в июне ей будет 87. Меечка моя тоже скисла, у нее кроме сердечных проблем проблемы с седалищным нервом, после длительного сидения просто отмирают ноги, становятся как ватные, ходит с палочкой, тяжело…

5
{"b":"712699","o":1}