Литмир - Электронная Библиотека

Керни облегченно вздохнул, и с улыбкой поклонился.

− Лануф, Нацтер, счастлив снова вас видеть. Очень надеюсь, что все произошедшее здесь в течение последних дней будет сохранено в тайне.

− Я буду только за, − сказала я.

− А я вообще ничего не помню, − произнес Нацтер.

− Не могу тоже самое сказать о себе, − ответила Юлайра.

− То есть… поясни, − попросил Керни.

Женщина с усмешкой на губах склонила голову, и исподлобья взглянула на него.

− Керни, у меня хорошая память. Я уже обещала не мстить, но, если ты нарушишь слово, данное мне, я могу передумать.

− Я не нарушу обещание.

− Тогда не стоит волноваться.

− Нам пора. Асулина уже известила моих людей о нашем решении.

− Идем скорее, − Юлайра заторопилась уйти, − не хочу, чтобы меня лишили власти. Иначе наше соглашение может оказаться недействительным.

− Я провожу вас, − Айрен продолжал изображать из себя добродушного хозяина.

Только когда бывшие пленники покинули штаб, я вздохнула с облегчением.

− Кажется, пронесло, − высказался Нацтер. – У меня руки не дрожали, когда я по деофону говорил?

− Не заметила. Твой ход.

− Нет, я пас.

Он уронил своего короля.

− Все переставай нервничать. Ты сам не свой. В чем дело?

− Я не верю этой женщине. Она смотрела на меня так, словно я муха, которую она вот−вот прихлопнет. Наверно, тебе это кажется смешным?

− Ничего смешного. После того, что ты пережил тебе нелегко будет избавиться от страхов. Нужно время.

− Пока они не улетят, я буду жить здесь!

− А как же Фальмейра? Она к тебе явно неравнодушна.

− Это я заметил, − парень смущенно улыбнулся, − вот поэтому я хочу, чтобы они скорее улетели с Диво.

Я хорошо понимала, что Нацтеру эта своенравная красавица нравится. Он нарочно пытается казаться бесчувственным. Я решила над ним немного пошутить.

− И то правда, иметь родственников – драконов – это рискованное удовольствие. Кто знает, из-за чего у них в следующий раз разразится война. Да и от смешения крови у них рождаются странные дети.

Нацтер принял мои слова всерьез. Он ничего не ответил, но надолго задумался.

Проводив драконовских вождей, в штаб вернулся Айрен.

− Вот и все, наша миротворческая миссия завершена успешно, поздравляю вас и себя в том числе, − начал он поздравления еще с порога.

− Только миссия местами была очень эмоциональной, − заметила я.

− Ничего не поделаешь, не все поддается холодному расчету разума. Могу предложить успокоительное и постельный режим.

− От второго варианта я не откажусь, − сказал Нацтер, едва сдерживая зевоту.

Я забеспокоилась.

− Айрен, надеюсь, ты не собираешься сразу возвращаться в резиденцию?

− Не хочется торопиться. Кстати, я пообещал Юлайре, что завтра ты оживишь ее людей. Ты не против?

− Не против. Я буду чувствовать себя увереннее, имея рядом посох.

Нацтер встал и, пожелав: «до завтра» отправился в свою комнату.

− Он в порядке? – поинтересовался муж после его ухода.

− Нацтер очень мужественный парень.

− Что есть, то есть.

Предстоящая встреча с Красными драконами меня беспокоила. Мне не верилось, что Юлайра отказалась от мысли поквитаться с нами. Завтра у нее будет реальная возможность продемонстрировать свои истинные намерения. Неужели она сможет устоять от соблазна, находясь в кругу своих людей?

Я всю ночь не спала, думая об этом. Мои тревожные метания нисколько не беспокоили крепко спящего Айрена.

Ранним утром я решила наведаться в штаб, чтобы изучить обстановку. Вечером перед уходом Айрен отключил все приборы, и теперь мне пришлось разбираться, что к чему.

Лорд Керни с женой прогуливались по крыше, временами поглядывая в сторону, расположившихся за пределами резиденции Красных драконов.

− Мне придется выполнить это условие, − произнес Керни.

Люди Юлайра тем временем сидела на ступеньках трапа и с не меньшим интересом вглядывалась в едва различимые силуэты людей, стоящих на крыше резиденции.

− Что ж я готова мириться со всеми ее требованиями. Кроме одного… − Ливандия пристально посмотрела на мужа. − Надеюсь, она не захочет видеть тебя своим мужем.

Лорд грустно улыбнулся.

− Я люблю, и буду любить только тебя. Я всегда буду только твоим мужем, клянусь!

Затем он бережно обнял супругу и увел ее с крыши.

Я заметила, что представители обоих кланов предпочли сменить драконовскую внешность на человеческую. Драконов практически не было видно. Красные и Белые пока не стремились к близкому контакту, но агрессии друг к другу уже не проявляли.

Исключением, нарушавшим идиллию, представала скульптурная композиция из черных драконов, замерших в самых разных позах. За прошедшие дни немало смельчаков пополнили эту коллекцию, занимавшую значительную площадь между кораблями. Теперь их было около двух сотен. Только перемирие прекратило распространение «каменной болезни». В центре композиции замер огромный дракон, собиравшийся взлететь. И я, глядя на него, поняла, что посох по какой−то причине отреагировал своей необычной силой лишь на перевоплощенного вождя, а то что большой дракон именно вождь я не сомневалась. Глядя на все это, я вдруг задалась вопросом: как я смогу пройти к посоху, если все вокруг заполнено драконовскими телами? А если я окаменею прежде, чем доберусь до него? Спасет ли меня сила колец? Выяснять ответы на свои вопросы мне совсем не хотелось. Особенно подозревать, к чему приведет отрицательный результат. Айрен будет вне себя…

И еще если мы вдвоем (я была уверена, что Нацтер не покинет резиденцию, как не уговаривай) вдруг окажемся в плену, что вполне возможно, кто будет править городом и защищать его? У Нацтера недостаточно полномочий и власти. Если с людьми Айрена и слугами он сможет справиться, то с лордом Керни у него нет шансов. Определенно Айрен должен остаться, и самое трагичное, что я могу от него ожидать – он будет вне себя от ярости. А в гневе не поздоровится обоим кланам. Что ж пусть лучше я окаменею, чем попаду в плен к рыжеволосой красотке!

Вздохнув, я принялась отключать компьютеры и приборы. Закончив с ними, я вернулась в свои апартаменты, чтобы переодеться в более удобную одежду. Предстать перед Юлайрой в платье, конечно, престижно для того положения, что я занимаю, но в нем не спрячешь фонарь и оружие. Да и в туфлях ходить по высокой траве, усыпанной бриллиантиками росы не самое лучшее удовольствие.

Затем я поцеловала в щечку Армонду, убедилась, что Айрен продолжает крепко спать, и тихонько вышла из апартаментов.

Куда идти я уже знала. Я направилась к тоннелям, ведущим далеко за пределы резиденции. Мне не хотелось выходить в резиденцию, чтобы воспользоваться катером. Могли возникнуть ненужные встречи и вопросы. Я как всегда хотела все сделать по−своему.

Примерно через час я добралась до места, где Юлайра обнаружила Нацтера. Теперь нужно было подняться наверх. Вокруг было тихо, лишь изредка капли воды со звоном разбивались о каменный пол. Я отключила фонарь и начала восхождение.

От волнения мое сердце гулко стучало, а на лбу выступила испарина. Мне стало казаться, что я собираюсь совершить что-то противозаконное.

Люк поддался с трудом.

Свет теплым потоком ворвался в тоннель, рассеивая влажную тьму. Я глотнула свежего воздуха и выбралась на траву. Затем огляделась. Кое−где попадались на глаза группы людей, устраивавших что-то вроде пикника, но меня они не видели.

Я встала с земли, отряхнулась, спрятала в карман курточки фонарь, и смело направилась к виднеющийся вдали драконовской композиции.

Пройти надо было мимо корабля, на трапе которого встречала утро Юлайра. Я рассчитывала, что ее уже там нет. Приблизившись к кораблю, я стала осторожно обходить его, чтобы убедится, там ли она. На трапе красотки действительно не оказалось. Вздохнув с облегчением, я продолжила путь.

Внезапно, словно из−под земли передо мной выросли трое мускулистых парней, каждый из которых превосходил меня на две головы. Вздрогнув, я замерла на месте, широко распахнув от неожиданности глаза.

25
{"b":"712552","o":1}