Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Нет, пожалуйста... ты должен проснуться!

  Я стала хлопать его по заросшим щекам, трясти за плечи, давила на грудь, как Сомм когда-то учил меня, чтобы не дать остановиться сердцу. Но тщетно. Губы оружейника приоткрылись, покрылись, как и все лицо, белой пылью, словно об был просолен и высох на солнце. Веки потемнели, став серыми, весь профиль заострился, волосы совсем поседели. Аверс не дышал, и был холоден, как каменная статуя. Слабый теплый ветерок со стороны костра, сдунул белую пыль, но она образовалась снова.

  Я долго сидела без движения, глядя на тело Аверса и верить отказывалась. Он не мог умереть. Он был самым достойным из всех людей, был самым лучшим! И впереди у него должна была быть целая жизнь...

  - Аверс!

  У меня задергалось горло, покатились слезы, и больше я не смогла говорить, только выть и рыдать. Больше ничего не имело в этой жизни смысла. Я легла рядом с ним, на бок, обняв за плечи, продолжая плакать, и лежала, не обращая внимание на угасающий костер, студеный воздух, густеющую темноту. Я решила, что не встану с этой лежанки, умру рядом. Уйду насовсем вместе с ним, как он ушел из этого мира.

  Слезы кончились. Они давали о себе знать только нервными вздрагиваниями. Тела оружейника под своей рукой я не чувствовала, потому что не чувствовала ни рук, ни ног. Холод отупил мою боль, я готовилась замерзнуть и заснуть, ощущая тепло только в груди, и ожидая, когда же мое нежелание жить остановит сердце.

  Под закрытыми веками царила темнота. Я разомкнула их, чтобы последний раз посмотреть на Аверса, различила в рассветных молочных сумерках острые очертания носа и подбородка, и шевеление змейки на бледной шее. Маленькое колечко двигалось, переплелось восьмеркой, потом снова замкнулось в круг и замерло. Я решила, что это видение, как вдруг ветки лежанки слегка запружинили, пятерня Аверса сначала тронула меня за онемевшее плечо, потом за голову.

  - Рыс? Я же отправил тебя дальше.

  Он сел сам, поднял за плечи меня, и стало больно во всем теле от заиндевевших и затекших мышц. Голова закружилась. Я ничего ему не отвечала, слушая живой голос и посылая проклятия черной чуме, что под свой конец так жестоко притворяет человека мертвым.

  - Где мы?

  Губы ссохлись, что мне с трудом удалось из разлепить:

  - У сторожки Рихтера.

  - Где моя одежда?

  - Плащ тут, остальное внутри.

  Аверс поднялся, стал оглядываться и, различив очертания домика, - ушел к нему босиком. Как ни в чем не бывало, как и не лежал трое суток в горячке без еды и воды. Как и не бросал меня у реки.

  - Если это сторожка Рихтера, то я видел дивный сон. Так почему ты здесь?

  Я растирала руки, опустив взгляд на едва различимые угольки головешек, что остались от костра. Тяжесть утраты ушла, вместо нее навалилась огромная усталость от пережитого. Все вернулось - Аверс, наш путь, течение времени. Только вот он что-то пережил там, внутри себя или вне пределов этого мира. И я пережила. Осознание, что люблю его и уверенность, что я сейчас умру рядом с ним, потому что не могу жить без...

  Оружейник же, как выпив живой воды, осматривался вокруг быстро, ходил туда-сюда, снова разжег костер. А когда огонь осветил мое лицо получше утренних сумерек, сразу спросил:

  - Напугал я тебя своим уходом? Поверь, я бы тебя не оставил, если бы не был уверен, что жить мне осталось дня три...

  Я взглянула на него, совершенно не стесняясь, что недавние слезы превратили меня не весть в кого, и передать всю силу возникшей ярости на эти слова мой взгляд смог, потому что Аверс умолк.

  Как он мог подумать, что испугалась я за себя?!

  - Я же сказал тебе уходить... - его голос вдруг прозвучал с иным выражением.

  - Кто ты такой, чтобы я тебя слушала?

  Оружейник задумался над чем-то, оставил свои дела и сел рядом со мной на лежанку. У меня все замерло внутри - показалось, что он вот-вот обнимет меня по отечески, прижмет к плечу голову, как тогда в Неуке, но Аверс этого не сделал. К счастью.

  - Расскажи, что ты видела и что здесь случилось? Ты говорила с охотником, ты знала уже, что Рихтер это Змеиный Алхимик?

  - Его имя Миракулум. И с древнего языка это слово переводится как "чудо".

  Вдруг на рукаве куртки я заметила крошечное белое пятнышко, которое тут же исчезло, едва коснувшись поверхности. Потом второе, третье... подняв голову, увидела, что весь воздух у вершин деревьев наполнен ими, и все медленно парят вниз.

  - Снег...

  Нет, оружейник не изменился. Цвет его волос снова стал, каким был. Цвет лица тоже. Он не сделался моложе или старше, сильнее или слабее. Но перемену я заметила в глазах. Взгляд его мне стало трудно переносить, такая там появилась внимательность, пристальность и жизнь. Аверс слушал мой рассказ, не смотря никуда больше, кроме как на меня, и я стала сбиваться, почувствовав вину. Будто сделала что-то неправильно.

  - Ты был мертвецом половину ночи. Если в тебе и теплилась жизнь, то ее было слишком мало, чтобы заметить. Прости меня за то, что не послушала твоего приказания. Как только я догадалась о причине, то не смогла уехать, не узнав, что с тобой.

  Я чувствовала, что лицо мое все еще опухшее, и быть может грязное от того, что я грязными руками растирала слезы. Мне было стыдно за слабость, за некрасоту, и потому я на Аверса смотрела лишь изредка, часто оборачиваясь на звуки леса и делая вид, что все это не нарочно.

  - Я думал, что в этой жизни у меня не осталось ни одного человека, кто бы проронил слезу из-за моей смерти.

  Спорить не стала, покраснев от желания солгать что-то в ответ. Снежинки падали крупными хлопьями, и я, собрав несколько в ладонь, умылась.

23
{"b":"712418","o":1}