6. Ягнёнок Тогда волк будет жить вместе с ягнёнком, а барс будет лежать вместе с козлёнком; น телёнок, น молодой лев, น вол будут вместе… Исаия, гл. 11, ст. 6 «Ягнёнок, кто тебя создал? Знаешь ли ты, кто тебя создал?» Ответ ягнёнка: «Бог». «Эй, Тигр! Тот, кто создал Ягнёнка, создал น тебя?» «Да, Бог создал меня — смелого Тигра». Так много Ягнят И, как кажется, Смелых Тигров Собралось на Фестивале Молодёжи и студентов в Москве! И всё потому, Что в разгаре Оттепель! И у Хрущёва ещё Нет итальянца-модельера… И воскресший добрый лидер Улыбается на Тысячных митингах Юных голов… Да! В нашем большом зале Дома архитекторов, Стиля – «сталинский ампир», Под большими люстрами из хрусталя Я вижу юных, Очень юных, представителей Другого мира. Я и сам студент, и тоже в этом зале Но уже мечтаю, Как только что, а здесь уже Присутствую и наблюдаю, Как празднично отплясывает Международный хоровод студентов… «Эй! Что танцевать?» «Что можешь…» «А что петь?» Кто поёт сейчас? Немка, полька? А это кто? Эдита Пьеха? Не Мирей Матье? и всё мне по душе… О, наши девушки-студентки! Будущие архитекторы! О Зоя Харитонова! Золотые локоны! Как ей идёт это розовое Маркизетовое платье, которое Ей сшила мама! Но самые красивые — Эти две фигуры, Такие – другие, среди танцующей толпы… Мой приятель Юлий (Член оргкомитета): «Я знаю их американскую Фамилию: Брэдбери! Рэй Брэдбери, помнишь в детстве Мы читали? Может быть, писатель — Отец этого парня? в анкете Я запомнил – оба Брэдбери. Значит, они – женаты, Архитекторы в Чикаго. Интроверты. Может น сейчас, Шагая в общем ритме, Погружены в работу». «Не думаю. Я им завидую – красивые… И просто не танцуют…» На лице юной архитекторши Косметика 50-х, Я углядел скрытую Улыбку Джоконды, её бледно Розовые губы почти В Джокондовской усмешке… И на миг остановился: «Что?» — Обернулся Юлий. «Иду-иду…» Мне показалось Макаронина — Бретелька ехидно щекочет Её голое плечо. «Иду-иду…» Но её спутник мне тоже интересен… Я ещё ближе к ним — Зелёный вельветовый пиджак! Я опять сбавляю шаг — Рядом Юлий: «Эй, глянь на спину Молодого архитектора: его правая Лопатка просится наружу, Точно так же, как твоя! А-а-а? Ха-ха!» «Да, Юлий, ты внимателен. Но я тоже наблюдателен, Меня интересует его пиджак — Вельветовый… Но почему зелёный?» Лучше бы хаки, если для меня… И я вздыхаю… 7. Инесса Арманд
После того, как в 1909 году в парижском кафе Инесса Арманд познакомилась с Владимиром Лениным, между двумя революционерами начался роман. К сожалению Инессу Арманд сейчас больше вспоминают, как любовницу Ленина, а не марксистку-феминистку, которой она являлась… Фил Шэннон Вот как кончилась её история: По приезде на московский вокзал Её встретил Ленин и её пятеро детей. Холера того времени… Грустный конец жизни. Всего несколько Лет до этого… Она в России по приглашению своей тётки… Она француженка… Не аристократка Мать её – певица парижской оперы — Знает, что дочери Нравятся горы и лошади, поэтому удачно Её замужество – Арманд — Аристократ, Род которого уходит Глубоко в историю России. Сложная жизнь – брат Арманда Тоже её любит… Однако жизнь Инессы — Революционерки — Феминизм, Борьба за Правду, Марксизм и книги Ленина, И коммунизм… и уже привычная Конспирация в России — Муж платит за неё залог, Чтобы она вышла из тюрьмы, Зная о Любови его брата… Инесса – раньше во Франции, Теперь в России… И снова Франция: Пьёт кофе С Лениным… Парижское кафе… Гром И Молнии! Ленин приезжает в Петроград В пломбированном вагоне… Она с ним! Гражданская война. Террор. Белые и Красные. Троцкисты. Новые религии — Большевики, меньшевики… У Инессы жизнь — Революция и Ленин… А потом… Потом – 1920-й год… Ленин и её пятеро детей… Москва… Перрон вокзала… Как в огне сгорело всё… Незадолго она покинула Россию… Жила в Швейцарии… Наездница – лошади напрокат. Заснеженные Альпы под Лазурным небом. Слезает с лошади и ждёт Мужчину на тропинке в Альпах — Мужчина Ленин. Инесса – не евгеническая Ева Браун… Нет!.. Совсем другая… Ею арендованная лошадь Вернулась в своё Стойло к свежему сену. Это не лошадь из табуна, которым Владел Арманд – её муж… Инесса вместе с Лениным В Швейцарии. Ленин работает: «Империализм, как высшая Стадия капитализма». Инесса помогает… Редактор текста… И бесконечные беседы, дебаты. Она сидит за пианино, Улыбается, слыша его голос… Слушает внимательно, Удивляясь сверхъестественной Энергии этого мужчины – ничем Не примечательного: Редеют волосы… Уже почти белые… Инесса улыбается – любовь слепа! «Мы уничтожим Старый мир! И новый мир построим! Революция Должна произойти везде! Никто не в стороне! Пробудитесь все от сна! И мы Должны быть сильными! Должны смести всё на своём пути! Все преграды, границы น запреты! В ПОЛИТИКЕ НЕТ НИКАКОЙ МОРАЛИ, Моя дорогая революционная Инесса!» Она с нежностью Смотрит на своего Возлюбленного Ленина И думает: «Уничтожьте Мир. Но не трогайте Бетховена…» Она берёт аккорд, им любимый с детства… «Ура! Эта музыка – сама страсть! Как революция! Бетховен подтверждает — Мы идём верно!» Она – Инесса – смотрит В его горящие глаза, Продолжает улыбаться: «Что такое революция? Оказывается — Это русское веселье!» И укрывшись «русским весельем», Как головным платком — Она берёт Ленина за руку, Ведёт сквозь звёздную ночь В Альпах — Такую свежую, слегка Прохладную…. |