Литмир - Электронная Библиотека

– Ничего необычного здесь не вижу, – с наигранной серьёзностью говорит Зак, пожимая плечами. – Всего-лишь братский поцелуй.

– Вау… Интересная у вас братская любовь, – продолжаю хохотать я. – А из вас получилась бы красивая пара.

– Но об этом никто не должен знать, – строго смотрит на меня Нейт, при этом вытирая себе рот тканью своей футболки. – Белла, я тебя убью, если кто-нибудь узнает, обещаю.

– Да ладно. Мне этого не надо. Главное, я хорошенько посмеялась над тобой.

– Успокойся, Нейт, – произносит Зак. – Все знают, что ты не голубой. Это всего-лишь игра.

Прежде чем блондин успевает что-либо ответить, в домик вдруг входят все трое, что до этого находились снаружи. Я перестаю смеяться, но улыбку скрыть оказывается тщетно.

– Чем вы здесь занимаетесь? Ваш ор слышен во всём лесу, – недовольно говорит Уэйн, закрывая за собой дверь.

– Мы просто играли в «правду или действие», – отвечает Зак.

– Отлично! – саркастично кидает в ответ Уэйн. – Мы здесь пытаемся найти выход из того дерьма, в которое влипли, а они тут в игры играют!

– Успокойся, чувак, – подходя к другу и ставя ему руку на плечо, отвечает Нейт. – Мы просто хотели отвлечь нашу милую гостью от всего неприятного, что на неё навалилось.

– Иди в задницу, Нейт.

– Заткнитесь! Оба! – повышает голос Гарри, заставив меня вздрогнуть. – Если вы собираетесь и дальше выносить мне мозг, я просто закопаю вас прямо под крыльцом этого дома.

Я избегаю взгляда с ним, вспомнив, что полчаса назад влепила ему сильную пощёчину. Надеюсь, он не воспринял всерьёз то моё действие.

– Так что вы удумали делать? – интересуется Зак, наконец бросив банку пива в мусорку.

– Нам нужна помощь Хизер, – отвечает Лэнс.

Я заинтересованно заострила слух, пытаясь вспомнить, слышала ли это имя прежде.

– Серьёзно? – удивляется Нейт. – Чем она может нам помочь?

– Мой отец знает, что каждый из нас сейчас связан с Беллой… Необходимо пустить в ход шпиона, который рассказывал бы нам, как обстоят дела там. Ни один из нас на эту роль не подойдёт. А вот Хизер… С её-то профессионализмом вполне даже.

– И когда она может приступить к делу?

– Завтра она приедет сюда, и всё обсудим.

* * *

Когда Гарри попросил всех выйти на улицу и оставить нас наедине, я всерьёз напряглась. Он выглядел суровым и немного недовольным. И, кажется, я догадывалась, почему. Моя дурацкая пощёчина.

– Я хочу спросить у тебя кое-что, – начинает он.

– Да? – включив дурочку, протягиваю я.

Гарри садится рядом и пристально смотрит на меня, заставляя мои ноги подкоситься.

– Я заслужил ту пощёчину?

Не знаю, что и ответить. Однако первое, что приходит в голову, я выдаю сразу же:

– Думаю, да.

– Чем же?

А вот этот вопрос реально меня поразил. Наконец, режим тихой девочки во мне отключается, и я становлюсь настоящей. Резко поворачиваюсь к парню и уверенно смотрю в его глаза.

– Ты сейчас серьёзно? Спрашиваешь, чем же ты заслужил пощёчину?

– Я догадываюсь, но хочу, чтобы ты полностью вылила на меня всё, что в тебе накопилось… Прежде никому из моих бывших девушек даже в голову не могло прийти меня ударить. Я удивлён твоей смелости.

– Моей смелости? Что здесь такого удивительного? Почему они себе не позволяли такого?

– Потому-что знали, что этого делать не стоит… Ты отличаешься от них. Очень сильно.

Хочется сказать, что та пощёчина была лишь заданием в дурацкой игре с Нейтом, но тогда бы я испортила такой эпичный момент. А я не могу такого допустить. Хочу казаться действительно смелой в его глазах.

– Может, ты оставишь уже меня в покое, Гарри?

– Теперь уже поздно. Теперь только рядом со мной ты будешь в безопасности.

Хочу прочесть в его глазах чувства, что он сейчас испытывает, но мне не удаётся увидеть ничего. Слишком хорошо скрыто то, что происходит внутри него.

Как же мне хочется изучить тебя, Гарри.

– Зачем ты тогда меня бросил? – дрожащим голосом спрашиваю я. – У тебя было столько возможностей меня убить! Почему ты не сделал этого раньше?

– Я должен был сделать это на глазах у твоего отца. А бросил, потому-что… Потому-что осознал, что люблю тебя. Что не хочу так поступать с тобой. Я думал, если уйду, то отдалюсь от тебя, попытаюсь отговорить отца, и всё будет хорошо… Но я глубоко ошибся. Отец оказался гораздо упрямее, чем я считал.

– Ты сделал всё. Всё, чтобы стать ко мне ближе, но… Почему ты не…

– Не переспал с тобой?

От его прямого вопроса я краснею, но пытаюсь держаться уверенно. Коротко киваю.

– Я должен был. В тот день, когда ты переночевала у меня. Именно в ту ночь я должен был это сделать. Отцу было хорошо известна традиция вашей семьи не заниматься любовью до свадьбы. Изначально я должен был опозорить тебя и на следующий день кинуть к ногам твоих родителей и убить прямо на их глазах… – Он скривляется будто от боли. – Но я не переспал с тобой… Не потому-что не хотел, а потому-что понял, что не хочу доставлять тебе такую боль. Я уехал в тот день и соврал отцу, что сделал это.

От каждого слова с его уст хочется рыдать, как последняя истеричка. Хочется рвать на себе волосы и метаться по дому.

Как?! Как, чёрт возьми, я могла верить ему всё это время?! Было столько странных моментов с его стороны, столько тревожных «звоночков», что я могла раскусить его… Но я была будто слепа и совершенно ничего не замечала. Как глупо!

Почему я такая глупая?

– Я люблю тебя, – тихо говорит Гарри. – Очень сильно… И я надеюсь, когда-нибудь ты найдёшь в себе силы простить каждый мой мерзкий поступок.

– А что же произошло с миссис Майер? Вы ведь не убили её, чтобы получить этот домик?

– Она умерла пару месяцев назад и просила меня позаботиться о тебе.

Глаза в миг заслезились, заставляя мир вокруг «поплыть», и я шмыгнула носом, стараясь не зарыдать сильнее. Гарри замечает это и спешит меня успокоить; тянет к себе и приобнимает за плечи, поглаживает мои волосы. Но ничего не говорит. Даёт мне возможность понаслаждаться тишиной и привести мысли в порядок.

– Вы уже закончили свою Санта-Барбару? – вдруг появившись из ниоткуда, спрашивает Нейт. – Гарри, тебе сестричка звонит. Жалуется, почему ты не берёшь трубку.

Гарри заметно занервничал, заметив телефон в руке у блондина.

– Чего она хочет? – спрашивает он громко.

– Поговорить.

Нейт включает громкую связь, и после нескольких секунд молчания Гарри всё же начинает говорить:

– Я слушаю?

– Да неужели?! Гарри, какого чёрта я никак не могу до тебя дозвониться?! – слышится по ту сторону трубки милый и приятный голосок Даниэлы.

– Извини, просто… У меня много дел.

– И, кажется, я знаю, каких. Ты когда собираешься домой возвращаться?

– Дани, пока это невозможно.

– Ты серьёзно? Ты не приедешь на мою свадьбу? На свадьбу собственной сестры?

Гарри мешкается, словно слышит о свадьбе впервые… Хотя, возможно, из-за возни со мной он и вправду забыл о предстоящем празднике.

– Я не смогу приехать сейчас.

– Гарри, как ты представляешь себе мою свадьбу без моего родного брата? Ты не помнишь традиции нашей семьи? Не помнишь, что мама говорила?

– Я помню.

– И что тогда? Что это у тебя за дела настолько важные, что ты не находишь времени на то, чтобы приехать в самый важный день своей родной сестры?

Гарри молчит, а я терпеливо жду его ответа. Вдруг Нейт наклоняется к парню и тихо, чтобы его слова не были слышны в трубке, произносит:

– Езжай. С Беллой останусь я. Иначе Даниэла обидится на тебя на всю оставшуюся жизнь. Ты же её знаешь.

Гарри переводит взгляд с друга на меня, потом снова на него, тщательно раздумывая. Когда он в третий раз смотрит на меня, словно спрашивая, против ли я, я уверенно киваю, давая положительный ответ.

– Хорошо. Я приеду. Жди меня, – наконец отвечает он.

5
{"b":"712011","o":1}