Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Вскоре к ним подлетели три феи и знаками показали следовать за ними. Они поскакали вслед за ними и вскоре оказались на поляне, усыпанной цветами и яркой, изумрудного цвета, травой, где стоял большой, по меркам фей, яркий шатёр, возле которого бегали, суетились и летали феи. Посредине поляны был накрыт на земле стол, во главе которого восседали король Бартон и королева Флора, окружённые многочисленной челядью, им указали их места, где они и присели, насторожив свои большие уши. Король Бартон сказал им:

   - Угощайтесь, гости дорогие, мы достаточны наслышаны о ваших подвигах и нам хотелось на вас посмотреть, узнав о договоре, заключённым вами между вашими народами и Морским царём Тритоном. У нас через долину течёт река, которая питает её водой, но там живут страшные и жуткие создания, да и рыбы не прочь полакомиться нашим народом, поэтому нам интересно узнать, подпадает ли наш народ под действия, заключённого договора.

   Клатабор сказал,

   - Так как вы являетесь древним волшебным народом из племени фей, то договор должен распространяться и на вас, это надо просто проверить. Пусть кто-нибудь пролетит над водой, если на него никто не будет покушаться, следовательно, это будет ответом на ваш вопрос.

   Услышав Клатабора, король спросил у своих поданных:

   - Кто желает проверить это, рискнув своей жизнью.

   Желающих объявилось так много, что король собственноручно выбрал пятерых из них, и все отправились к реке. Пятеро храбрецов спикировали сверху и понеслись над водой, едва не касаясь её своими ножками. Так они пронеслись над всей рекой, потом вверх по водопаду, однако ни одна тварь Морского царя, даже рыбы не проявили желания поохотиться за ними. Проверив и убедившись в правоте слов Клатабора, король Бартон объявил праздник в своём королевстве по этому случаю. Потом он попросил показать ему договор, чего наши друзья сделать не смогли, но утешили короля, сказав тому, что на той стороне долины их дожидаются остальные спутники, там мы сможем удовлетворить желание его королевского Величества.

   Довольный их ответом, король Бартон продолжил пировать со своими гостями. Во время пира король объявил:

   - Мои дорогие и желанные гости, могут находиться в нашем королевстве столько, сколько захочется, никаких препятствий им в этом не чинить, что их будет интересовать, давать правдивые ответы. Благодаря им, мы теперь можем не боясь, пользоваться водой для своих целей и нужд.

   Эта весть тут же облетела всё королевство и вызвала ликование и восторг всего народа. Королева Флора в знак своего уважения подарила Сорванец волшебные духи, которые никогда не кончались в пузырьке, пользование которыми сохраняло молодость и красоту, как пользоваться ими, она объяснила ей лично под большим секретом, запретив ей, пользоваться духами в большом мужском обществе, а только в присутствии своего мужа.

   На следующий день Зайцы разбрелись по долине, если волхва Велимудра интересовал уклад жизни фей, то Неотмираса и Клатабора магические и волшебные заклинания, а также целебные травы и зелья из них. Сорванец интересовали способы изготовления духов, вкусных блюд и наряды жён. Домовики довольствовались вкушением нектара и были вымазаны им с головы до ног, при этом обсыпанные пыльцой. Так, перемещаясь по долине, они приблизились к её окраине на другой стороне, где их уже ждали друзья. Они увидали их сидящими под деревом и, встав на задние лапы, помахали им передними, приветствуя тех.

   В это время появилась королевская свита во главе с королём Бартоном и королевой Флорой. Зайцы выскочили из долины и, ударившись оземь, перевоплотились в людей и Клатабора, которые поклонились королевским особам, благодаря тех за гостеприимство. Неотмирас подошёл к Буяну, взял договор и поднёс его королю, тот осмотрел камень со всех сторон, ощупал и обнюхал, затем спросил:

   - Что здесь выбито?

   - Текст договора о мире и сотрудничестве между нашими народами и подписан мною, Клатабором и Морским царём Тритоном и Морской царицей Абель, и скреплен нашей кровью. Кто из народов нарушит этот договор, сразу будет известно потому, как треснет камень на подписе того народа, -

   сказал Неотмирас и прочитал написанное на нём. Король выслушал, кивнул своей головой и сказал:

   - Хотел бы я, чтобы этот договор никогда не был нарушен, -

   затем повернулся и вскоре он и вся его свита исчезли из глаз.

   Битва со змеями.

   Друзья тут же окружили их и стали тискать в своих объятиях, засыпая их вопросами. Буян боднул Неотмираса головой, а тот обнял его, шепча ему ласковые слова. Топтун тоже схватил в охапку Клатабора и на радостях чуть не выдавил из него дух, на что Клатабор взвыл от боли, но вытерпел и сказал ему:

   - Я тоже рад тебя видеть, -

   и хлопнул того по широкой шерстяной спине. Велимудр уже стоял в обнимку со своим дракосом, который положил ему свою голову на плечо, а он что-то шептал ему на ухо.

   Сорванец уткнулась лицом в морду Дорис и, смеясь от радости и счастья, говорила ей:

   - Я так по тебе соскучилась милая Дорис, -

   руками обнимая за её шипастую шею. При этом Брико и Траска, возбуждённые всеобщим порывом радости, прыгали с людей на дракосов, оттуда то на Дорис, то на Топтуна с Клатабором, многократно усиливая радость встречи. Затем они отошли в глубь леса и устроились под кронами пальм в тени, здесь к ним присоединились орёл Ахтар, волк Нилс, саблезуб Мяут, все хотели послушать о жизне в долине фей.

   Закончив рассказывать, Неотмирас сказал:

   - Долина фей, сказочная и волшебная страна, где феи работают ради удовольствия, и никто их не заставляет это делать. Хорошо развита магия стихий, и они владеют её в совершенстве, надо сделать всё, чтобы эта страна процветала и не погибла, ибо большая беда придёт на Мидгард-Землю. Да благословят их Боги.

   Клатабор рассказывая, сделал упор на умение фей, выращивать разные целебные травы и готовить из них зелья для лечения от всех известных недугов. В конце добавил, что узнал много неизвестных видов лечебных трав и секретов изготовления зельев.

92
{"b":"711922","o":1}