Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Неотмирас, всё подробно и ясно изложил, что происходило с нами, однако -

   и тут, сделав паузу, он изложил свой вариант так, как сам видел и воспринимал это путешествие в подводном царстве Морского царя. После его рассказа дракосы, дракон, кома Топтун и домовики были в шоке и одновременно в восторге, такого они никогда не слыхали. Это было настолько сказочно и маловероятно, что верилось с трудом, но Клатабор показал всем свой плоский камень с выбитым на нём договором и свою подпись на нём, заверенную кровью. Когда настала тишина он сказал:

   - С этого дня ни люди, ни древний волшебный народ могут не бояться воды и существ, которые живут в ней, до тех пор, пока не будут нарушены условия договора любой из трёх сторон.

   Все молчали и переваривали у себя в голове эти слова, а когда осознали, то поняли для чего был нужен был договор. Казалось, всё было рассказано и говорить было уже не о чем, до тех пор, пока не стала говорить Сорванец. Она говорила ни об этикете, ни о нравах, существующих при дворе, а просто пересказала свои ощущения, мысли, чувства и видения происходящего в подводном царстве Морского царя Тритона и его царицы Абель. Она рассказывала и мысленно передавала увиденное так, что все видели её взором, как будто сами находились в подводном мире. Когда она дошла до того момента, как царица Абель собственноручно повесила ей на шею ожерелье из жемчуга, которое сияло, и переливалось словно тысячи звёзд в ночном небе, и было ослепительно в лучах Ярилы-Солнца, что все ахнули, и захотели лично посмотреть, и пощупать это чудо. Сорванец сняла с шеи ожерелье и подала своим друзьям, все внимательно его осматривали, трогали жемчужины: дракосы, дракон Дорис и домовиты понюхали, и даже лизнули его своими языками, а Топтун, увидев его, закрыл лапой свои глаза, так ярко светились жемчужины в лучах солнца. Её рассказ был ещё более удивительным и по настоящему волшебным, это признали даже Неотмирас и Клатабор, что Сорванец даже растерялась и смутилась от их похвал. Теперь они все, включая дракосов, дракона, Топтуна и домовиков, подошли к воде и зашли в неё, она была чистой и прохладной, внизу плавало множество морских существ и рыб, и никто из них не проявлял желания напасть на них. Рыбы, медленно махая плавниками, плавно и красиво изгибаясь телом, проплывали мимо них, и тоже их рассматривали, и изучали. После купания они погрелись на солнце, нежась под его лучами, но теперь это продолжалось недолго, ибо ещё свеж в памяти был их солнечный ожог. Месяц, дослушав их истории до конца, ушёл в свой чертог отдыхать. Этот день они отдыхали и восстанавливали свои силы и эмоции, которые переполняли их через край и выплёскивались на своих друзей. После ухода Ярилы-Солнца на покой они легли спать, чтобы поутру отправиться дальше на юг вдоль океанского побережья.

   Утром, после завтрака, они двинулись в путь, оглянувшись на лагуну, заметили, как в лучах восходящего солнца Морской царь Тритон и царица Абель, вместе со своей свитой, махали им на прощание руками, лапами и хвостами. Они вышли из лагуны и поднялись по склону на высокий берег, где их ждали союзники: орёл Ахтар, волк Нилс и саблезуб Мяут, которые уже знавшие о приключениях в подводном мире, хотели из первых уст услышать о жизни в подводном царстве. Пришлось сделать привал и рассказать им о своих приключениях, больше всего их обрадовало то, что был заключён договор о мире и сотрудничестве между морскими жителями и древним волшебным народом. Слух о договоре быстро облетел всех жителей Западного Мира, это они почувствовали, когда шли на юг вдоль по побережью океана. Время от времени к ним выходили жители разных племён и народов, и им приходилось делать привал, и буквально подробно рассказывать как был заключён договор, и показывать плоский камень с написанным на нём договором. Те внимательно рассматривали, обнюхивали, проводили пальцами по скрижали и просили сказать, что там выбито. Клатабор терпеливо переводил им то, что читал Родчевек, затем поблагодарив их, они исчезали в лесу.

   Чем дальше друзья двигались на юг, тем сильнее менялась природа, климат становился более сухим и жарким, и только близость океана смягчала жару. Широколиственные и хвойные леса исчезли, вместо них появились высокие деревья с голыми шершавыми стволами с кроной на вершине, огромные листья которых свисали до их середины. Даже трава стала другой, высокой и жёсткой, которая росла густо и переплеталась, так что было трудно передвигаться. Неотмирасу пришлось взять в руку меч и прорубать в ней проходы, и только тогда вся колонна могла двигаться вслед за ним. Так они и шли, впереди идущие менялись каждый час, пока не вышли к удивительной долине, лежащей между гор, там с горы сбегал водопад, который своим шумом оглушал, но если привыкнуть к нему, то этот звук, чудесным образом, избавлял от усталости, придавая силу ослабевшим. Вода, что стекала с гор, была кристально чиста, и сквозь неё было видно на дне мельчайшие камешки и плавающих в ней рыб и животных. По всей долине росли высокие пальмы, так называли их местные жители, которых сначала увидели Клатабор, Неотмирас и Сорванец, после чего те показались в своём изначальном виде и остальным. Это не касалась дракосов, Дорис, Топтуна и домовиков, которые уже давно их увидали и почувствовали, но так как опасность от них не исходила, то никто из них не беспокоился. Это были интересные, волшебные создания небольшого роста, ну просто совсем маленького размера, причём они имели крылышки, которыми быстро и часто взмахивая, создавали жужжащий звук, что позволяло им перелетать с одного места на другое. Внешне они походили на людей и насекомых одновременно, с двумя крошечными ручками и двумя ножками. Здесь в долине было их царство и множество особей мужеского и женского пола, а также их деток, носились взад и вперёд по своим делам. Вначале, увидав их, они исчезли из поля видимости, но любопытство победило и то там, то здесь стали показываться их крошечные головки, где светились их любопытные глазки.

   Послышалась мелодия, которая обволакивала, томила и терзала душу, хотелось то смеяться, то плакать и тянуло в сон, но её воздействие на людей было минимальным, поэтому они быстро пересилили себя и воспринимали это звучание как чудо, только Сорванец немного всхлипывала и лыбилась. Сильнее всего эта мелодия воздействовала на представителей древнего волшебного народа, на которых она и была рассчитана, Клатабор, сидя на Топтуне, едва сдерживался, он не ожидал нападения и не успел поставить защиту, домовики, обнявшись, то смеялись, то плакали, а то и вовсе пускались в пляс. Дракосы переступали с ноги на ногу, отплясывая под музыку, дракон Дорис задумчиво хлестала хвостом из стороны в сторону, а Топтун стоял грустный, ему хотелось домой. Неотмирас, видя такое дело, поставил прозрачный купол над всем своим отрядом, и музыка стала затихать, и когда звучание её прекратилось, они пришли в себя. Оглядевшись по сторонам, они увидали, что в их направлении движется странная процессия, состоящая из множества летающих волшебных существ. В центре процессии в большой красивой раковине сидели, как они поняли король и королева, так как у них на головах были маленькие золотые короны, а на руках, ногах и шее были браслеты и ожерелья из золота, инструктированные жемчугом. Музыка больше не играла, и Неотмирас снял защитный купол, и он предстал перед их Величествами, низко поклонившись им. Все его спутники также сделали поклоны, отдавая дань вежливости, уважения и почтения к королевским особам. Процессия остановилась, и король поприветствовал их кивком головы и, обращаясь к ним, спросил:

90
{"b":"711922","o":1}