Машина перед нами повернула направо, но меня это не расстроило. Мы уже добрались до города, и вокруг появилось множество других ориентиров: заправки, закусочные и неказистые гостиницы для автотуристов.
– «Роза прерий» находится на Мейн-стрит, – доложила Бесс, разглядывая карту. – Это в паре кварталов отсюда.
Закусочные сменились небольшими ресторанчиками и лавками с симпатичными фасадами, и я заметила несколько мест, где можно было взять напрокат велосипед.
– Вот она! – крикнула Бесс, показывая на бежевое здание из необожжённого кирпича с нарисованной на двери розой. На стене висела красная табличка с надписью: «РОЗА ПРЕРИЙ». Слева располагалась небольшая парковка.
Десять минут спустя мы уже стояли в вестибюле вместе со своими сумками, промокшие до нитки. Гостиница выглядела просто, но уютно и опрятно. Номера были трёхместными, а ванная располагалась в конце коридора.
В дверь то и дело входили и выходили постояльцы в дождевых накидках, явно привыкшие проводить много времени на улице и ничуть не смущённые плохой погодой, со смуглыми и обветренными лицами. Да, это место идеально подходило Джордж. А вот по поводу Бесс я была не так уверена.
– В Моабе всегда такие ливни? – поинтересовалась она у молодой служащей за регистрационной стойкой. У неё был сильный загар и футболка с надписью: «Без ума от велосипедов».
– Нет, очень редко, – ответила служащая. – Вы не переживайте, скоро выглянет солнце. О прошедшем дожде будет напоминать только река Колорадо… бурлящими потоками!
Джордж просияла.
– Как нам записаться на сплав по реке? – спросила она.
Бесс взвыла.
– Джордж, мы только что чуть не умерли! Надо же отдохнуть хоть немного, отойти от потрясения?!
– Я советую в первую очередь погулять по парку Арчес, – вмешалась служащая. – Пеший туризм – самое подходящее занятие для тех, кто впервые приехал в Высокую пустыню.
– Высокую пустыню? – эхом отозвался Нэд, отбрасывая прядь каштановых волос, упавшую на глаза. Мне всегда очень нравился этот его жест.
– В пустыне Юты много возвышенностей, – объяснила служащая. – И здесь далеко не так жарко, как в более низинных пустынях вроде Долины Смерти в Калифорнии. К тому же неподалёку есть горы и сосновые леса. Вы можете покататься верхом по горным тропам.
– Здорово! – с энтузиазмом воскликнула я. – Только давайте сначала устроимся в номере, хорошо? Прямо сейчас мне необходим горячий душ!
Час спустя мы с Бесс уже ждали остальных в уютном фойе со складными деревянными стульями, затянутыми тканью разных цветов, и мексиканскими коврами. Я надела джинсы, чёрную майку и розово-зелёное ожерелье из бисера. Бесс, в надежде повлиять на погоду, переоделась в бирюзовый сарафан. В вестибюль зашёл высокий темноволосый красавец и с интересом взглянул на неё. На вид ему было лет девятнадцать. Пожалуй, я поспешила с выводами о «Розе прерий». Всё-таки у этой гостиницы оставались шансы понравиться Бесс.
Парень сел рядом с нами и представился:
– Я Ник. Ник Фернандес. Вы недавно приехали?
Бесс представила нас обеих и поделилась тем, как ей не терпится опробовать все виды спортивного отдыха, популярные в этих местах. Ник тут же просиял.
– Может, вы будете не против, если я к вам присоединюсь? Больше всего мне нравится кататься на горном велосипеде. Позовёте меня?
Тут в фойе появились Нэд и Джордж со всё ещё мокрыми после душа волосами.
– Нэнси, ты выглядывала в окно? – спросил Нэд. – Небо прояснилось.
Мы с Бесс представили им Ника, и он рассказал нам о велогонке, в которой недавно участвовал.
– Занял третье место, – объяснил он. – В следующий раз надо поднапрячься.
– Ты слишком строг к себе, Ник, – отмахнулась Бесс. – Третье место – это замечательно!
Он не успел ничего ответить, потому что в эту минуту в гостиницу зашли бойкая девушка с тёмным каре до плеч и дама средних лет с длинными седыми волосами. Ник представил их как Присциллу и Маргарет Пауэлл.
Присцилла почесала свой курносый, усыпанный веснушками нос и сказала:
– Мы с мамой приехали в «Розу прерий» два дня назад. Это такое крошечное, можно даже сказать тесное, местечко, поэтому невозможно не познакомиться с другими постояльцами. А, и зовите меня просто Мисси!
Мисси выглядела как типичная ученица престижного колледжа – с черепаховым обручем для волос и в выглаженных брюках цвета хаки. Маргарет сильно от неё отличалась. Она сыпала словечками из шестидесятых, на ней были джинсы с декоративными заплатками, а в ушах – удивительно много серёжек.
– Мы приехали всего пару часов назад, – сказала я, пожимая ей руку.
– Чудненько! – с улыбкой отозвалась Маргарет. – Очень рады с вами познакомиться. Надеюсь, Моаб придётся вам по душе не меньше, чем нам!
– Говори за себя, – проворчала Мисси.
Маргарет не обратила внимания на её грубость и продолжила:
– Помню, много лет назад я гостила здесь с одной компанией. Мы жили в горах, в гармонии с природой! – Она отвела меня в сторону и добавила: – Понимаете, мы с отцом Мисси разошлись. Она живёт с ним и его новой супругой в Саутгемптоне, штате Нью-Йорк, в роскошном особняке размером с Букингемский дворец! Честно говоря, мы с ней очень давно не виделись. Боюсь, она не одобряет мой образ жизни.
– Да? Почему? – полюбопытствовала я. Маргарет и правда казалась странноватой. Ну зачем рассказывать совершенно незнакомому человеку такие личные подробности?
– Я веду простое существование на своей ферме в Вермонте, – продолжила Маргарет. – Выращиваю овощи на огороде, готовлю сыр из домашнего козьего молока. Держу магазинчик здорового питания со всякими полезными продуктами. Мисси всё это чуждо. Она отдалилась от меня сразу, как поступила в колледж.
– И всё-таки согласилась приехать сюда с вами, – заметила я.
– Это потому что я настояла, – отмахнулась Маргарет, вскинув подбородок. – У меня отложено немного денег ей на совершеннолетие, на двадцать один год, но она ничего не получит, если наши отношения продолжат катиться под гору. Я установила несколько правил, понимаете?
К нам подошла Мисси.
– Мам, надеюсь, ты говоришь ей правду? О том, как притащила меня сюда против моей воли?
Я вскинула брови. Как можно так грубо разговаривать с матерью? Похоже, Маргарет это задело.
– Да, золотце, но это ведь ради того, чтобы восстановить гармонию между нами. Пустыня исцеляет душу!
– Мам, тебя без словарика не поймёшь, – огрызнулась Мисси. – Мы пойдём ужинать? Я заметила один симпатичный французский ресторанчик на главной улице.
– Там органические продукты? – поинтересовалась Маргарет, выходя вслед за ней.
Я проводила их взглядом. Мне и в Ривер-Хайтс встречались чудаки, но эти, пожалуй, были самыми странными. Интересно, они постоянно вот так переругиваются?
Ник повернулся к нам и застенчиво посмотрел на Бесс.
– Не хотите подкрепиться бургерами? По соседству есть неплохое местечко. Там подают отменный шоколадный стаут.
– Отлично! – бодро ответила Бесс. – Я уже начала переживать, пока мы сюда ехали, но, пожалуй, в Моабе не так уж и плохо!
После этих слов у меня полегчало на душе. Больше всего мне хотелось, чтобы мои подруги были довольны и счастливы.
* * *
Мы все вернулись с ужина примерно в одно и то же время.
– Разве французские блюда готовят дольше, чем бургеры? – прямо спросила Джордж, пока мы заваривали себе чай в фойе.
– Нет, если заказывать салаты, – ответила Маргарет. – Я не ем мясо, а у Мисси не было аппетита.
Во мне тут же проснулся дух детектива.
– Правда? Почему?
Маргарет пожала плечами.
– Не знаю. Сами её спросите.
Я так и собиралась поступить, когда Мисси стукнула кружкой по столу и воинственно уставилась на свою мать. Нижняя губа у неё дрожала.
О нет. Она была готова к очередной перепалке.
– Вечно ты делаешь вид, будто тебя переполняют мир и любовь, а на самом деле обожаешь всё контролировать! – закричала Мисси. – Пытаешься мною управлять с помощью своих дурацких денег. Да они мне вовсе не нужны! Мне и папа даёт достаточно!