-Я сообщу директору и министру, что вы здесь, - произнес профессор зелий, поднимаясь. Он по-прежнему хмурился. Гарри почувствовал от него волны ярости и мысленно поёжился. - Не вставай пока, я принесу зелья.
Снейп быстрым шагом вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Гарри тут же вскочил и подбежал к ней. Он решил проверить запер ли его преподаватель. Но на удивление, дверь легко поддалась и открылась. Гарри нахмурился и опять закрыл ее. Почему он здесь? Гарри быстро снова огляделся. Простая мебель, сдержанные темные цвета. Комната определенно подходила мастеру зелий. Юный волшебник подошёл к кровати. Рядом стояла тумбочка. Гарри судорожно сглотнул. Его тело тут же закололо от нестерпимого желания заглянуть в ящики преподавателя. Гарри не сомневался - Снейп ненавидел его. Он и сам испытывал те же чувства. Если бы Гарри сейчас сказали представить какое-нибудь безопасное место, ему бы никогда в голову не пришла идея, что это может быть рядом с деканом Слизерина. Никогда! Что-то здесь не чисто. Гарри воровато посмотрел на дверь. Сколько займет времени у Снейпа написать послания директору и… министру? Интересно, зачем вообще… Гарри перевел взгляд на тумбочку и решившись, присел на корточки и выдвинул верхний ящик. Мальчик издал тут же изумлённый выдох и расширил глаза. Из ящика на Гарри смотрела старая потрёпанная колдография. На ней смеялась его мама. Мальчик узнал её, в его собственном альбоме были похожие снимки. Гарри автоматически взял снимок в руки и присел на кровать. Он был поражен и сломлен окончательно. В голове варилась каша. Ничего не сходилось. Как снимок Лили Эванс оказался в ящике у мастера зелий? Что это ещё значит? Юный волшебник услышал шаги за дверью и резко положил колдографию на место, захлопнул ящик и повернулся к входящему. Снейп держал в руках два пузырька. Он мрачно поджал губы. Между его бровей залегла морщинка. Мужчина подошёл к мальчику и молча протянул ему зелья. Гарри с опаской посмотрел на них.
-Я не собираюсь вас травить, Поттер,- процедил сквозь зубы мужчина, он как-будто ещё больше полыхал яростью. Снейп склонился над Гарри, чтобы положить один из пузырьков на тумбочку, возле которой сидел Гарри, и мальчик инстинктивно сжался и прикрыл голову руками. Снейп застыл. Он отступил на шаг назад.
- Это зелье приведет в порядок ваши внутренние органы,- произнес профессор демонстрируя один из пузырьков,- а это поможет расслабиться, чтобы ваша магия больше не выходила из под контроля.
Гарри кивнул, чувствуя неловкость. Он разозлился на себя, что опять показал слабость ненавистному человеку и взял зелья, чтобы выпить их одно за другим. Подождал секунду и понимая, что вреда они ему не причинили, мальчик повернулся к преподавателю.
- Спасибо, сэр,- пробормотал Гарри.
Снейп подошёл к темному углу в комнате, вытащил от туда простой деревянный стул и сел на него. Лицо мастера зелий застыло маской. Он впился в Гарри своими черными холодными глазами. Гарри поёжился.
- Расскажите мне, Поттер, что именно было за мгновение до того как вы оказались здесь у меня.
Голос преподавателя был тих, но на удивление не зловещим, как обычно, и Гарри с удивлением подумал, что профессор в кои-то веки, на него не злится. Мальчик закусил нижнюю губу.
- Не пытайтесь мне врать,- предупредил мужчина. А вот это было сказано привычным угрожающим тоном, и Гарри почувствовал себя как в Хогвартсе.
- Дядя разозлился на меня,- деланно равнодушно пожал плечами мальчик, - обычно он так не делает,- Гарри замялся. Ему не хотелось, чтобы его жалели.
- О чем вы думали до мгновения как переместились сюда? - уточнил мужчина.
Гарри почувствовал, что краснеет. Он нервно посмотрел на тумбочку и перевел взгляд на преподавателя, встретившись с ним глазами. Перед внутренним взором юного волшебника проплыла фотография Лили. Снейп побледнел и с ужасом тоже перевел взгляд на тумбочку. У Гарри мелькнула старая мысль о том, что профессор читает мысли.
- Я подумал о маме,- еле слышно произнес Гарри и опустил голову. Но тут же взял себя в руки и прищурившись посмотрел в глаза мужчине,- откуда у вас её фотография?
Гарри с удовлетворением отметил, что профессор занервничал. Его глаза забегали по комнате.
- Наверное из-за неё я переместился сюда. Почему вы держите фотографию моей мамы у себя?
Гарри задумался. Он знал, что Снейп ненавидел его отца. Они учились на одном курсе. Но Гарри никогда раньше не задумывался, что профессор знал и его маму тоже. А если бы задумался, что он мог предположить? Гарри представил сразу Малфоя и Гермиону. Именно подобный пример он бы привел. Но Гарри не думал, что снимок Гермионы мог находиться в комнате Малфоя. Гарри чуть не хихикнул от этой мысли, представляя самодовольного слизеринца с колдографией Гермионы в руках. Но тут же замер от внезапной догадки. Снейп по-прежнему молчал, и Гарри с ужасом посмотрел на мужчину.
- Что связывало вас с моей мамой?- слабым голосом задал ещё один вопрос мальчик.
Перед Снейпом возникла ещё одна записка. Мастер зелий как будто облегчённо выдохнул и сосредоточился на ее чтении, избегая вопросов студента. Гарри продолжал сверлить его глазами. Декан Слизерина сжал в руках послание и в ярости обратил его в пепел прямо в руках.
- Останешься здесь, Поттер,- выплюнул профессор,- к родственникам не вернёшься до конца лета, куда-то идти сейчас слишком поздно. Пойдем, покажу тебе комнату для гостей.
Снейп поднялся, мрачный как туча и зашагал из комнаты. Гарри мышью последовал. Мальчик ничего не мог с собой поделать - он чувствовал невероятное облегчение от мысли, что ему не придется возвращаться к родственникам. Комната, куда привел его мужчина, оказалась больше, чем спальня самого мастера зелий.
- Там ванная комната,- равнодушно указал рукой Снейп на дверь в комнате.
Он подошёл к шкафу и вытащил чистое постельное бельё. Взмахнул волшебной палочкой и постель начала застилаться сама собой.
- Сэр,- осторожно начал Гарри, - я не хочу вас стеснять. Мне очень жаль, что всё так произошло. Я не специально, клянусь вам!
Снейп замер и обернулся к Гарри. Мальчик ожидал увидеть раздражение, но лицо мастера ничего не выражало. Черные глаза были как два черных холодных туннеля.
- Профессор Дамблдор велел вам оставаться здесь,- холодно произнес Снейп, - у вас нет выбора.
- Вы знали её, да? Вы учились на одном курсе, - опять завел Гарри, - вы ненавидели её также как моего отца?
Лицо Снейпа дернулось. Он сцепил зубы и сжал кулаки. Гарри смело смотрел профессору в глаза. Мальчик во что бы то ни стало хотел разобраться. Он помнил Снейпа в Хогвартсе. Тот ненавидел его, Гарри был в этом уверен. И представить себе, что он может ночевать в доме этого темного волшебника было просто нереально.
- Вы слышали про Сириуса Блэка?- опять перевел тему профессор.
Гарри нахмурился.
- Вроде это сбежавший преступник, в новостях видел.
- Это волшебник. Он сбежал из Азкабана. Здесь со мной вы будете…в безопасности,- последнее слово Снейп еле выдавил из себя, похоже сам сомневаясь в этом.
- Почему вы не отвечаете про маму?- прошептал Гарри.
В комнате воцарилась звенящая тишина. Затем Снейп отвернулся от Гарри и опять взмахнул палочкой. Постель была готова.
- Ложитесь спать, Поттер, - услышал Гарри. Профессор стоял к нему спиной.
Мужчина направился к выходу из комнаты и замер на пороге.
- Я не ненавидел её,- произнес еле слышно профессор и стремительно вышел, мягко закрыв за собой дверь.
Гарри ещё пару минут таращился на то место, где только что стоял декан Слизерина. У мальчика кружилась голова. Меньше часа назад он ещё был у Дурслей. Эта отвратительная Мардж оскорбляла его родителей и Гарри не выдержал. Его дядя потерял над собой контроль. И теперь Гарри - подумать только! - в доме Северуса Снейпа. При чем Гарри переместился сюда сам. Мальчик прошел в ванную. Он умылся, желая найти ответы. Вернулся в гостевую комнату, задул свечи и забрался под одеяло. Хорошо, что он отправил Буклю к Рону перед приездом тётушки Мардж! А волшебную палочку родственники не должны найти в спрятанной половице в его комнате, Гарри очень надеялся на это. Мальчик повернулся на другой бок. На удивление, после избиения дяди, у него ничего не болело. Снейп хорошо его подлатал. Мысли опять вернулись к мастеру зелий. Гарри думал о маме, в момент порки. В доме злейшего преподавателя он нашел её колдографию. Снейп сказал, что не ненавидел её. Что всё это могло значить? Если бы профессор спокойно сказал, что дружил с ней, Гарри бы поверил. Он сам дружит с Гермионой и понимает, что в этом нет ничего особенного. Но зачем он это скрывает? Почему не отвечал на вопросы. К чему всё это? И он ненавидел Джеймса Поттера. Подозрение закралось к Гарри. Неужели? Мог ли его преподаватель быть влюбленным в Лили? Что ж, это было бы логично. И объяснимо, почему тогда он хранит её снимок. Гарри закрыл лицо руками. Внезапно он понял, почему профессор ненавидит его. Теперь это тоже объяснимо. Всё сошлось. Гарри припомнил, как профессор Дамблдор говорил, что Снейп пытался спасти ему жизнь на первом курсе Гарри, потому что папа спас ему жизнь. Гарри ещё подумал тогда, что это какая-то ерунда. А что если, мастер зелий делал это из-за его мамы? Мог ли Снейп до сих пор любить Лили, если это предположение Гарри вообще верно? Юный волшебник тяжело вздохнул и заставил себя перестать думать об этом и попытаться заснуть. Но Гарри ещё долго это не удавалась…