Литмир - Электронная Библиотека

-Нет, не пойдет. Идея хорошая, но так сделает Флер и Седрик. Будет странно, если мы трое используем одно и тоже заклинание.

-А что сделает Крам?

-Попытается превратиться в акулу. Голову наколдует.

Северус покачал головой.

-Почему не сработали жабры?- нахмурился Гарри,- проклятие в руке мешали трансформации, всё как закоротило, не туда не сюда.

-Я бы мог приготовить зелье из этих водорослей, придумать, как обойти трансформацию в руках, оставив только для ног… Но будет слишком явно, что тебе помогли. Мы итак рискуем.

Гарри махнул рукой.

-Как будто мадам Максим или Каркаров не помогает своим чемпионам. Кстати, вы говорили с ним на балу?

Снейп помрачнел.

-Говорили. Метка начинает жечь. Темный Лорд набирается сил,- Северус рассеянно потёр плечо с Черной меткой Пожирателя. - А ты мне так и не сказал, почему не позвал свою подружку и пошел с Лавгуд.

-Так было надо,- отмахнулся Гарри, думая о водорослях.

Снейп тоже задумался.

-Главное соблюсти нужные пропорции, - мужчина встал и направился к одному из своих шкафчиков. Он вытащил корешок мандрагоры. - Примешь свое зелье для руки, сосредоточишься на ней, съешь водоросли и вот это,- Северус показал корешок. - Сейчас ты устал, попробуем завтра. Приходи после занятий. Я как раз приготовлю свежее зелье.

Гарри кивнул и вышел из кабинета, думая, что могло случиться, если бы он не попробовал заранее нырнуть с жаброслями.

Хагрид вернулся к занятиям. Он представил студентам двух единорожиков, которые не боялись ни девочек, ни мальчиков.

-Ты победишь,- уверенно пробасил Хагрид, когда остальные столпились вокруг жеребят. - Уж я-то знаю и всё Гарри!

Хагрид бодро поглядел в глаза Поттера и радостно улыбнулся. Гарри через силу улыбнулся и отошёл, сделав вид, что ему хочется вместе со всеми поласкать маленьких единорогов.

Вечером перед вторым испытанием Гарри уже казалось, что он спит, ему снится кошмар, а проснуться никак не выходит. Мандрагора немного помогала, но Гарри приходилось очень много энергии тратить на сдерживание проклятия в руке. Темная магия в нем, как будто отторгала иную, и парня скручивало от боли. Он нырял несколько раз, пока они со Снейпом не остались более-менее довольны результатом.

-В конце концов, тебе не обязательно побеждать,- в итоге сказал Северус,- главное не утони там. Если что, сразу выныривай. Не строй из себя героя.

Гарри посмотрел на Снейпа. Он не говорил ему, что в прошлый раз сглупил, оставшись с пленниками, пока их все не забрали. И парень не был уверен, что не поступит так же снова.

Гарри снились плавающие трупы в озере. Вот проплыл Рон, Гермиона, Сириус, Невилл, Полумна… Гарри кричал, пытался вытащить их из воды, но его не пускали русалки с гарпунами в руках. Они смеялись и качали головами. Говорили что-то на своем языке. Гарри пытался говорить им на языке змей, но русалки опять смеялись, а тела друзей за их спинами погружались всё глубже… Парень проснулся в ужасе. Его трясло. Перед ним стоял Добби. Гарри натянул очки и произнес заклятие Оглохни,чтобы не разбудить Симуса, Невилла и Дина.

-Добби, что случилось?- спросил Гарри, всё еще тяжело дыша после кошмара.

-Добби знает, сэр! Гарри Поттер должен нырнуть в озеро, отыскать Уизи…

-Чего отыскать?

-…и отобрать Уизи у русалок.

-Да Уизи-то что такое?

-Ваш Уизи, сэр, Уизи. Он подарил Добби свитер.

Домовик дернул свой бордовый свитер, из под которого торчали шорты. Гарри потер лицо. Конечно, он знал, что Рона уже забрали. А Добби подослал Грюм, как и Хагрида перед первым испытанием, воспользовавшись доверчивостью домовика. Тот принес ему водоросли. Гарри поблагодарил своего маленького друга. Парень тяжело встал, уже было пора идти.

За завтраком парень не смог съесть ни кусочка, без лучших друзей он чувствовал себя неуютно. На улице было солнечно и морозно, на противоположном берегу озера высились трибуны, те самые, что стояли в ноябре вокруг загона с драконами. Трибуны были забиты до отказа, студенты оживленно переговаривались, и невнятный гомон, отражаясь от воды, доносился до Гарри. На ближнем берегу у самой воды стоял покрытый золотой парчой стол судей, и Гарри помчался туда напрямик вдоль озера. Седрик, Флер и Крам уже стояли у судейского стола и ждали его.

-Где ты был?- важно с укором спросил кто-то.- Испытание вот-вот начнется.

Гарри увидел за судейским столом на месте мистера Крауча Перси Уизли.

-Ну-ну, Перси,- вмешался Людо Бэгмэн, облегченно вздохнув при появлении Гарри,- Дай ему хотя бы отдышаться.

Дамблдор дружелюбно улыбнулся Гарри. Каркаров и мадам Максим холодно поглядели в его сторону. Гарри огляделся в поисках других преподавателей. Они находились на другом конце озера. Но даже на расстоянии, Гарри видел как бледна МакГонагалл и как сосредоточен Снейп. Гарри махнул им обоим.

Людо Бэгмэн расставил участников вдоль берега озера на расстоянии десяти футов друг от друга. Гарри стоял с краю, рядом с ним Крам в купальных плавках и с волшебной палочкой наготове.

Холодный неподвижный воздух огласил пронзительный свист, трибуны взорвались криками и рукоплесканьями. Гарри, не глядя, что делают другие участники испытания, скинул ботинки, стянул носки, достал из кармана завернутый корешок мандрагоры в клубок жаброслей, сунул в рот и стал жевать.

Гарри задержал дыхание и нырнул, чтобы никого не видеть. Правая рука знакомо заколола. Вода, в отличие от той, что наколдовывал Снейп, была ледяной. Но вот водоросли подействовали. Гарри приходилось сосредотачиваться на своих ощущениях. Жабры за ушами появились, между пальцами здоровой руки появились перепонки, правая рука скрючилась, не пропуская действие водорослей. Гарри следовало торопиться. Он поплыл вдоль дна. Тишина давила на уши. Доплыв до долины, волшебник встретил гриндилоу - маленькое рогатое водное чудище. Гарри взмахнул рукой, с привязанной волшебной палочкой и гриндилоу обдало струей кипятка. Парень поплыл быстрее, пяткой стукнув по голове чудище.

-Ну как?- раздался голос.

Гарри рывком перевернулся и увидел Плаксу Миртл, едва различимую в темной воде, только огромные глаза привидения за толстыми очкам и в перламутровой оправе глядели не мигая.

-Плыви вон туда,- указала она.

Гарри в благодарность показал ей кулак с оттопыренным большим пальцем и помчался в указанном направлении. Правая рука болела всё больше. Его то и дело скручивало приступами боли. Гарри услышал песню русалок и поплыл быстрее. Вот из тьмы показались очертания домов, слепленных прямо из булыжников и поросших водорослями. В темных окнах виднелись лица. Гарри плыл мимо, а они злобно на него глядели. Несколько тритонов и русалок выплыли из своих каменных хижин с копьями в руках и, мощно работая серебристыми хвостами, подплыли взглянуть поближе.

На обрамленной несколькими домами площади собралась толпа русалок и тритонов. В середине площади высилась статуя тритона, высеченная из цельного куска скалы, перед статуей выстроился русалочий хор и пел песню участниками Турнира. К хвосту статуи были привязаны четыре человека.

Рона привязали между Гермионой и Чжоу Чанг. Еще там была девочка лет восьми с серебристыми волосами, как у Флер Делакур. Гарри узнал ее сестренку, Габриэль. Все четыре пленника спали, склонив головы на плечи, у всех изо рта тянулись вверх тоненькие струйки пузырьков.

Гарри поспешил к Рону. И замер. Он не мог бросить Гермиону. Просто не мог. Гарри не спешил освобождать Рона, его тело пронзила резкая боль и на миг Гарри потерял сознание. Он очнулся, о того, что кто-то трогает его за плечо. Это был Седрик. Голова у него была в большом пузыре воздуха, и лицо казалось шире, чем на самом деле.

-Гарри, ты в порядке?- озабоченно спросил пуффендуец и Гарри кинул, еле разлепляя глаза от боли.

Седрик достал из кармана перочинный ножик и перерезал веревку, которой была привязана Чжоу. Он обхватил девушку за талию и с сомнением оглядываясь на Гарри, уплыл с ней наверх.

75
{"b":"711129","o":1}