Алви пожал плечами.
— Я провел с ней неделю, но все еще не знаю, что это значит.
Сирена все запоминала. Она почти не общалась с фейри вне турнира и племени Венатрикс, которые отличались. Тут снова был новый мир.
Они вошли в гостиную с блестящим паркетом и мебелью, которую будто только купили, и ее никто еще не касался, не то что сидел. Окна украшали плотные сине — белые шторы. Кресла и диван были в синем бархате. Было просто понять цвета Брионики.
Микел и Ордэн осторожно внесли Авоку и опустили на диван. Сирена встала рядом с ней, и в комнату вошла высокая женщина средних лет с красивой фигурой, но по меркам фейри ей могло быть сколько угодно лет. Она была в красивом синем шелке, что шуршал вокруг ее ног.
— Здравствуйте и добро пожаловать в мой кинкадийский дом, — сказала Сонали, поправив волосы. — Рада встретить друзей Алви. Я — Сонали, и наш гость должен быть тут с минуты на минуту. Хотите угощения?
Они не успели ответить, мужчина и две женщины в синей одежде принесли подносы еды, а еще чая с молоком и сахарными кубиками. Сирена поняла, что ужасно проголодалась. Она пришла с турнира, где очень устала. Она ела после того, как побывала у Гелрина, но это не помогло.
Сонали смотрела на Алви, словно остальные в комнате не были важны. Она не взглянула на Авоку.
— Так вы — целитель? — спросила Сирена.
— Работаю с искусством исцеления, — сказала Сонали.
— И вы исцелите Алви?
Сонали приподняла идеальную бровь.
— Наверное.
— Как долго это займет?
— Сколько нужно, — она выпрямила спину от допроса Сирены.
— У вас есть только время турнира, — сказала Сирена.
— Разве?
— После этого все кончится.
Сонали посмотрела на Алви и улыбнулась.
— Посмотрим.
Сирена хотела накричать на нее и Алви. Она еще не видела такое выражение лица у Алви. Он был почти таким же покорным, как слуги вокруг. В этом не было смысла.
— Она тут, — сказала Сонали. — Выразите уважение. Она — эксперт в этом и оказывает вам одолжение, придя сюда сегодня.
— Мы благодарны, — мягко сказала Вера.
— Вы — очень добрая хозяйка, — добавила Матильда, добавляя сахарные комплименты, которые ей не подходили.
Сонали улыбнулась и покинула гостиную. Сирена слышала, как она говорила с другой женщиной в коридоре. Они выждали пару минут, и Сонали вернулась вместе с женщиной.
— Благодарю вас за терпение. Это…
— Госпожа Хелли, — потрясенно сказала Сирена.
Хелли посмотрела на Сирену.
— Вы знаете друг друга? — сказала Сонали. — Я хотела сказать леди Хеллина из Брионики, первая в Доме Стойрм, но да, в Обществе ее знают как госпожу Хелли.
— Это необычно, — сказала Хелли.
— Я не думала, что вы окажетесь целителем, — сказала Сирена.
— Понятно, — Хелли сделала шаг и сняла черную мантию, указывающую, что она в Обществе. Она отдала мантию Сонали, словно служанке, и на ней осталось синее платье.
— Откуда вы друг друга знаете? — спросил Алви.
— Она — один из лидеров турнира драконов, — сказала Сирена.
— Тебя взяли?
— Из — за всего этого я и забыла рассказать. Взяли.
— Да, и она устроила представление, — Хелли шагнула к Авоке.
— Значит, вы повидали Сирену, — пошутил Алви.
Хелли не уловила юмор.
— Давайте я осмотрю пациента.
Все отошли, чтобы Хелли добралась до Авоки.
Она опустила ладонь на лоб Авоки, открыла ее рот, проверила уши и ноздри, стала оценивать все тело. Она хмыкнула, прижала ладони к голове Авоки. Она закрыла глаза, и в комнате стала ощущаться магия.
Сирена знала, что в Обществе собраны сильные. Им нужны были все четыре стихии, и Гелрин показал ей, что сила нужна для проверки. Хелли точно была на высоком уровне.
— Чай, — сказала Хелли, отпустив Авоку. Ее ладони дрожали, она скользнула ими по платью. — Чай, Сонали.
— Да, конечно, — Сонали пропала за дверью.
— Вы можете ее исцелить? — спросила Сирена.
Хелли посмотрела в ее глаза.
— Ты с ней связана.
— Да.
— Ты понимаешь, что не можешь участвовать так в турнире.
Сирене стало не по себе.
— Мне никто не сказал.
— Это всем известно. Фейри не смеет брать спутника по связи, если может стать связанным с драконом.
— Я прошла проверку, — прошептала Сирена. Ее охватила паника. Если Хелли выгонит ее из турнира за это, она не знала, что делать. — Гелрин знал, но пропустил меня. Он поверил, что я все равно достойна.
Хелли подняла руку.
— Мне нужна тишина. Я тут не из — за турнира. Важно то, что я могу исцелить вашу подругу.
Алви заметно расслабился, радость заполнила его тело.
— Слава Создательнице.
— Но не здесь, — закончила Хелли.
Сонали принесла чай. Хелли выпила кипяток, не жалуясь.
— Нам нужно в Драйохт.
— Нет, — прошипела Сонали. — Нельзя брать их туда!
Хелли яростно посмотрела на нее.
— Это место ближе всех из тех, где я могу работать.
— Оно священно!
— Я в курсе, Сонали, — рявкнула Хелли.
Сирена посмотрела на Матильду и Веру, те пожали плечами. Похоже, никто не знал, где был этот Драйохт. Даже Алви напрягся.
— Если там вы ее исцелите, сделайте это, — сказала Сирена.
Хелли посмотрела в ее глаза.
— Не я, Сирена. Мы. Ей нужен спутник по связи, чтобы завершить это. Но ты не можешь об этом говорить.
— Не скажу ни слова.
Алви кивнул.
— Делайте это.
— Тогда мы отправимся, — сказала Хелли. — Этой ночью. Отведи девушку к Таври.
— Где Таври? — спросила Сирена.
— Не где. Кто, — Хелли искренне улыбнулась. — Это мой дракон.
29
Целитель
— Таври, мы отправляемся в Драйохт ночью, — сказала Хелли, как только они вышли наружу.
Они прошли на задний двор Сонали, где их ждал красивый дракон Хелли. Таври была поразительной с длинными тонкими чертами для быстрых движений. Ее сливовая чешуя сияла, казалась металлической из — за освещения.
«Все хорошо в дни, когда мы видим Драйохт».
Сирена еще не привыкла к речи драконов. Голос в голове пугал ее.
— Это Сирена из Дома. Мы возьмем ее сестру по связи на священные земли, чтобы исцелить ее сломленный разум.
«Соболезную твоей потере, Сирена из Дома. Я уверена в своей госпоже. Она — величайший целитель поколения. Вместе мы постараемся сделать ее разум целым».
— Спасибо, — горло Сирены сжалось от добрых слов, внутри вспыхнула надежда. Она не понимала, как растерянно ощущала себя без Авоки… и как уже не надеялась, что ее исцелят.
Алви, Микел и Ордэн вынесли Авоку наружу и уставились на Таври с шоком и восторгом. Только Микел не был напуган.
— Он чудесный, — сказал Микел.
«Спасибо, древний всадник. Я ощущаю твою потерю. Хотел бы я, чтобы можно было исцелить и то, что сломано в тебе».
— Я все еще могу бороться.
«Не сдавайся».
Хелли кивнула.
— Мне жаль, что вы потеряли дракона. Я не могу представить себя без Таври. Опустошение.
Микел просто кивнул. Он не мог подобрать слова.
Хелли рассказала им, как прикрепить Авоку к седлу на спине Таври. Как только это было сделано, Хелли кивнула.
— Нам пора. Я бы хотела закончить до рассвета.
— Я вернусь, — Сирена сжала руку Алви. — Обещаю.
— Верни ее.
Она кивнула и пошла за Хелли.
— Надень это, — Хелли протянула ей длинный тяжелый плащ. — В облаках холодно.
Сирена кивнула, укуталась в плащ, хоть на земле было тепло.
— Твоя сестра в седле, нам придется лететь без него. Ты еще не каталась на драконе, полагаю, — холодно сказала Хелли. — И у меня нет времени тебя учить. Пока что слушай Таври и ветер. Открой чувства и держи магию при себе. Сжимай ногами, но не дави руками. Таври все сделает, если ты ему позволишь.
— Л — ладно, — пробормотала Сирена.
И тут она поняла, что полетит на спине дракона. Она не знала, почему это все еще удивляло ее.