Литмир - Электронная Библиотека

Когда Сирена добралась до Почетной, все смотрели на нее.

Почетная хмуро посмотрела на нее.

— Ты.

— Здравствуй, Джосели, — сказала Сирена с улыбкой.

— Ты смеешь использовать мое имя?

— Как видишь.

— Убейте ее, — потребовала она.

Несколько человек засуетились вокруг нее, но никто не мог подобраться достаточно близко. Стрела полетела к ее лицу, отскочила от щита и упала. Шепот зазвучал в комнате.

— Мы можем разрезать щиты, ты сама знаешь, — сказала Почетная.

Она махнула запястьем, и щит Сирены пропал.

Она ожидала это.

— Сейчас, Командир, — сказала Сирена.

И он медленно выпрямился во весь рост. Веревки, что были на запястьях и лодыжках, упали на пол. И она смотрела, как он тянется к скованной до этого магии.

— Что ты творишь, вспышка? — отчеканил он.

Почетная выглядела раздраженно.

— Мы легко можем подавить его снова. А теперь можем и тебя схватить. Какой хороший трофей — Сирена Дома.

— Мне нравится, что репутация опережает меня, — сказала Сирена и приблизилась на шаг. — Но я не верю, что ты сможешь подавить его так легко. Он сильнее всех вас, — она склонила голову. — И, думаю, ты это знаешь.

Еще стрела полетела к Сирене. Она сбила снаряд магией воздуха, и стрела вонзилась в землю в дюймах перед Почетной.

Почетная открыла рот, но ответить не смогла. Рев расколол воздух, и все посмотрели на небо. Страх был заметен на их лицах впервые за все время, сколько Сирена их знала.

Командир взглянул на нее.

— Надеюсь, это твое.

Сирена просто улыбнулась, Сариэль и Галцион появились в небе. Члены Гильдии стали отступать к стенам. Некоторые даже попытались сбежать. Зазвучали крики, когда драконы сделали круг и выстрелили огнем из пастей, перекрывая оба выхода.

Гильдия уже не мешкала. Все двигались, ужас гнал их спасать жизни.

Почетная нахмурилась.

— Как ты смеешь осквернять наши священные земли! — она вытащила меч и пошла к Сирене со всей силой магии.

Сирена отчаянно скучала по Тенелому, но ей приходилось сражаться без него. Вот только Командир появился на пути Почетной. Лучшие из прихвостней Почетной повернулись к Сирене, но она ударила своей магией огня, окружила их ею и отделила от боя.

Магия Почетной и Командира столкнулась с силой урагана. Они бились, пытались сохранить оружие. А потом Командир повернулся и опустил ладонь на ее запястье. Сирена услышала хруст и скривилась. Через миг Почетная выронила меч и прижала к себе сломанное запястье. Командир подхватил меч и прижал его к шее Почетной.

— Говори, на кого ты работаешь, — спокойно потребовал он.

Почетная только рассмеялась.

— Убей меня, место займет другой.

— Кто во главе убийц?

Почетная улыбнулась и плюнула в Командира.

Командир надавил мечом на ее горло сильнее.

— Говори.

— Ни за что. Тебе придется убить меня.

— Командир, — крикнула Сирена поверх воплей членов Гильдии. — Нужно идти.

— Нет, — взревел он. — Говори! Кто это? Как этот человек управляет нашей гильдией?

Сариэль увидела сигнал в виде круга огня, опустилась и осторожно поймала Командира когтями, понесла прочь. Сирена побежала, игнорируя крики Почетной. Галцион летел следом. Сирена поднялась в воздух магией, ощутила, как другая магия смешивается с ее, толкает еще выше, пока она не смогла забраться на ногу Галциона.

Дин протянул руку, и они схватили друг за друга. Он втащил ее по боку Галциона, и Сирена села перед ним. Галцион взмыл в небо, и они покинули Гильдию и Изолу.

* * *

Через двадцать минут Галцион опустился на пустой долине, отчасти покрытой инеем. Келл был далеко на севере, и он был заморожен дольше остальной Эмпории.

Сирена спрыгнула с Галциона и побежала к Сариэль, которая только отпустила Командира. Он поднялся на ноги, выглядя грозно, как всегда.

— Ты, — процедил он, — ты все испортила.

Сирена вздрогнула и застыла.

— Я спасла твою жизнь. Пожалуйста. Можешь не благодарить.

— Спасла жизнь? — он рассмеялся. — Я выглядел как человек в опасности? Я обезоружил Джосели без проблем. Ты не видела, что я хотел, чтобы меня поймали? Я готовился к этому моменту месяцами. Я собирался узнать, на кого работала Гильдия, а ты меня «спасла», — он оскалился.

— Что ж, избавлю тебя от хлопот, — парировала она, ее гнев расцветал. — Ее зовут Малиса, и она — богиня разрушения. Поверь, ты не хотел бы ее встречать.

Командир нахмурился.

— Откуда ты это знаешь?

— Потому что пошла против нее. А она ищет себе воинов.

— Это не может быть богиня. Говорили, она — убийца. Лучшая убийца, а не богиня.

Сирена вздохнула, все понимая. Она взглянула на подошедшего Дина. Он кивнул.

— Это, должно быть, Вара. Она — браж.

— Браж? — спросил Командир. — Разве это не сказка?

— Ты разве не полетал на моем драконе, Сариэль?

Командир с опаской посмотрел на Сариэль, а та изумленно глядела на него.

«Тебе повезло, что моя сестра по духу хотела, чтобы я спасла тебя, иначе ты не покинул бы те развалины».

Командир отскочил.

— Она говорит!

Сирена рассмеялась.

— Конечно, говорит.

«Что? Не видел раньше драконов?».

— Нет, — он явно пытался по — новому оценить ситуацию. — Итак… драконы и бражи настоящие?

— Да. И все те кошмары, о которых ты слышал, даже те, о которых не знаешь. Вара, скорее всего, управляет Гильдией. Но она — темный генерал у Малисы, которая стоит за всем этим.

— Ладно, — медленно сказал он. — Если ты столько о ней знаешь, что ей нужно от Гильдии?

— Это долгая история. Но суть в том, что она хочет убить всех магов, которые не покорились ей, и править остальными.

Командир смотрел то на нее, то на Дина.

— И вы боретесь с ней?

— Я — Домина, — сказала Сирена, вернула коже сияние. — Я говорю от всех Дома. Все с магией под моей защитой. И я хочу остановить ее.

Командир увидел ее сияние, выслушал ее слова, а потом засмеялся.

— Что? — рявкнула Сирена.

— Ты — против богини? — он подавил смех. — Я бы поддержал богиню. Может, Гильдия была права все это время.

Сирена прищурилась.

— Это не шутка. Малиса — тьма в этом мире. Она проникает в разум и делает тебя худшей версией. Она питается темной магией крови. Ее цель — подчинить всю Эмпорию. Ты позволишь ей это сделать? Это звучит благородно?

— Хорошо. Допустим, я тебе верю, — серьезно сказал он. — Почему мы не можем вернуться на наши священные земли и разобраться с этой Варой? Вы, я и драконы. Мы могли бы победить.

— Нет. Мы не знаем, дала ли ей Малиса особую силу, учили ли ее магии. И там пятьдесят разъяренных членов Гильдии, которых придется одолеть, и Вару могли послать сюда не одну. Риск велик, — Сирена выпрямилась. — Нам нужно собраться с членами Гильдии, которые на твоей стороне.

Он приподнял бровь.

— Кто сказал, что я работаю не один?

— Я не дура. Хэвен говорила, что другие ждали, когда ты займешь место выше, когда мы в последний раз встретились. Ты предал меня в тех горах, но нам нужно объединиться, чтобы одолеть Малису.

Командир недовольно посмотрел на нее.

— Я не предавал тебя.

— Почетная сказала, что ты послал ее за нами.

Он покачал головой.

— Наверное, она уже знала, что я предал Гильдию, и хотела этим обезоружить тебя. Я в этом не чувствовал.

Ей стало лучше. Сирена переживала, что идти к Командиру было плохой идеей. Но она рискнула. Она доверяла ему, несмотря на предательство. Она знала, что, хоть он был умелым убийцей, он все еще был хорошим. А теперь доказывал ее правоту.

— Так на чьей ты стороне? — спросила она. — Малисы и хаоса? Или света… и меня?

«Подумай перед выбором», — дразнила его Сариэль.

Командир взглянул на драконшу.

— У меня есть место, где мы можем собраться, и там мы решим.

Сирена улыбнулась. Ответ был хорошим.

— Отлично.

— Кстати, — он подмигнул, — хорошо выглядишь.

46
{"b":"710789","o":1}