Литмир - Электронная Библиотека

  - Тогда пусть погоню возглавит, тот, у кого нет ненависти к тебе, о великий из всех властителей.

  - Кто же это?

  - Тот самый раб, который спас тебе жизнь, о справедливейший.

  Махмуд шах на мгновение задумался.

  - Может быть...- проговорил он,- это хороший и храбрый воин. Но он принадлежит какому-то купцу. Согласится ли он отпустить такого хорошего раба.

  - Я все устрою,- склонился Али-Ан-Хан.

   В этот день к бойцовской школе прибыл на лошади один из доверенных слуг советника шаха. Это был человек средних лет в новом летнем халате и белоснежной чалме.

  - Эй,- крикнул он надсмотрщику, наблюдавшему за тренировкой,- где твой хозяин?

  - Достопочтенный хозяин находится в своем кабинете вон в том здание,- произнес надсмотрщик, указав пальцем. Посыльный слез с коня и направился в указанном направлении. Подойдя к небольшой двери, он тихо ее приоткрыл. Яркий дневной свет тут же осветил полутемное помещение. В кабинете за столом сидел распорядитель. На столешнице перед ним были расставлены ровные стопки монет. Хозяин школы занимался своим любимым делом, пересчитывал деньги.

  Когда распахнулась дверь, Басан недовольно поднял голову.

  - Меня прислал благословенный Али-Ан-Хан,- начал разговор придворный слуга,- солнце подобный повелитель славного Хорезма, желает видеть раба, выступавшего на арене.

  - Я не смею противиться желанию солнцеликого,- кивнул Басан, даже не поднявшись со своего места,- но этот раб принадлежит достопочтенному Джай бею. Знает ли он?

  - Великий хорезмшах выкупил этого человека,- сообщил посланник,- не заставляй повелителя ждать!

  Басан сгреб все деньги в ларец и нехотя вылез из-за стола.

  - Пойдем уважаемый,- проговорил он.

  Вместе они проследовали в помещения, где размещались бойцы.

  - Он находится здесь,- распорядитель указал на одну из запертых комнат.

  - Благодарю,- сказал посланник,- я больше не нуждаюсь в твоих услугах.

  Он протянул хозяину школы несколько монет. Басан спрятал деньги и, довольный, удалился.

  Придворный слуга отодвинул засов, решительно войдя в комнату.

  Андрей прекратил разминку, которой занимался в это время. Он повернулся в сторону вошедшего, вопросительно взглянув на него.

  - Достопочтенный,- начал посланец,- великий повелитель Хорезма дарует тебе свободу и желает говорить с тобой.

  Андрей не высказал, ни какого удивления, будто давно этого ждал. Он накинул на себя халат и вышел в коридор.

  Глава 13. На службе хорезмшаха.

  По дороге во дворец Андрею довелось насмотреться на следы гнева шаха. Как пояснил провожатый, городская стража выловила и обезглавила каких-то не знатных участников заговора. Их головы, насаженные на пики, были выставлены вдоль улицы.

  Придворный слуга не повел Андрея через главные ворота, а не приметной улочкой вывел к незаметной калитке, спрятанной в зарослях кустарника, которая вела в сад. Тут их встретил Али-Ан-Хар. Отпустив слугу, он сделал приглашающий жест Андрею, следовать за ним.

  В саду было прохладно. От травы тянуло влагой. Хорезмшах, заложив руки за спину, неторопливо прохаживался по аллее, вдоль деревьев. Иногда он останавливался, о чем-то размышляя. Затем шел в обратную сторону.

  - О пресветлый повелитель всех правоверных, средоточие вселенной,- залебезил евнух,- вот тот человек, которого ты желал лицезреть.

  Андрей низко поклонился. Воцарилась не долгое молчание. Махмуд шах с интересом разглядывал своего спасителя, которого видел только мельком.

  - Мой советник все объяснит тебе,- махнул рукой повелитель в сторону евнуха. Повернувшись, он медленно зашагал в сторону дворца.

  Андрей повернулся в сторону Али-Ан-Хара.

  - Перед началом разговора,- произнес евнух,- мне бы хотелось узнать твое достойное имя.

  - Меня зовут Наруз ибн Ахмед,- представился Андрей.

  - Благородный Наруз,- тут же продолжил советник шаха,- солнцеликий хорезмшах, в благодарность за свое спасение, желает назначить тебя начальником своей стражи. Но для этого тебе предстоит исполнить одно его поручение.

  - Я готов,- согласно кивнул Андрей.

  - Но ты же еще не узнал его суть,- удивился евнух.

  - Я исполню любое поручение.

  - Это достойно уважения,- улыбнулся Али-Ан-Хар,- заговор подлых предателей раскрыт. Почти все его участники задержаны и ждут справедливого суда. Но главному заговорщику удалось бежать. Это брат повелителя, Али шах. Тебе следует изловить его и привести в столицу непременно живым. Бери кого хочешь и сколько угодно людей. Но он должен быть пойман в течение десяти дней.

  Андрей поклонился, прижав руку к сердцу.

   Окруженные клубами пыли всадники остановились у ворот караван сарая. Двое из них спешились и вошли во двор. Андрей, одетый в доспехи городской стражи, шел первым. За ним следовал его заместитель Бахрам. Это был не молодой, рослый и широкоплечий воин с короткой черной бородой и горбатым хищным носом. От пронзительного взгляда его глаз у любого пробегал холодок по спине. Бахрама Андрей буквально выдернул из рук палача. Поэтому он был предан ему всей душой.

17
{"b":"710366","o":1}