Литмир - Электронная Библиотека
A
A

А если меня найдут далеко в отъезде с Хильдой, то у нас все карты крыты. Мы не при делах.

Вот такая средневековая бюрократия…

— Хильда, как твоя хозяйка, имеет право защищать тебя с оружием в руках. И она будет права.

Меня немного согрели эти слова, но я предпочел бы защищаться сам. Ну, если были шансы выиграть.

— Но я же примал. Разве можно вот так? — возмутился я, — Подозревают какого-то стихийника земли, а убьют меня…

Фолки громко захохотал:

— Спика, ты всего лишь сраный первушник.

Он заметил, что я стиснул зубы при этих словах, и хлопнул меня по плечу.

— На арене ты, пока бьешься, примал. Там закон. А ночью и без охраны лишняя заноза в заднице у врагов. Так понятнее?

Мне пришлось кивнуть. Теперь стало ясно. Идея с прималами пыталась придать какую-то цивилизованность отношениям между кланами зверей, но, по сути, все так и сводилось к тайной грызне. Кто смог ударить в спину, тот и прав.

Дорогу впереди вдруг прорезал широкий овраг. Фолки указал в сторону, мы пробежали около десятка метров, и нашелся спуск вниз.

Крутая узкая тропка переломала бы мне ноги, но дар Скорпионов хранил лучше всякого оберега. В одном месте, когда мы уже спрыгивали на дно узкого оврага, я даже успел протянуть копье споткнувшемуся Фолки.

Зверь споткнулся не просто так.

— Догнал, — выругался он и взглянул наверх, — Зверь.

Я никого не увидел, но опасность ощутил. Левое плечо почуяло, что сейчас будет прострелено, и я скользнул в сторону. Просвистела стрела.

— Дерьмо нулячье, — Фолки пихнул меня в спину, и ткнул пальцем в сторону, — Туда.

Внизу было так узко, что в некоторых местах можно протянуть руки и коснуться обоих склонов. Впереди склон оврага был отвесным, и нависал над тропкой подобно балкону. Здесь мы были, как на ладони, но там можно было скрыться.

Мы еще не добежали до укрытия, как позади свистнула еще стрела.

— А-а-а!!!

Я обернулся. Фолки упал и пытался встать, подволакивая ногу. Из его икры торчала стрела. Вот теперь действительно… дерьмо нулячье!

Дальше мое тело думало само — дар Скорпионов захватил над ним власть. Я в один прыжок оказался рядом со зверем.

Срубив острием стрелу, ногой выбил наконечник, и плечом толкнул Фолки в сторону. Он отлетел, и я вместе с ним — в то место, где мы стояли, воткнулись стрелы.

— Первуха сраная, — прорычал Фолки, вскакивая.

Упал я не совсем удачно. Я как раз ощутил опасность в районе лба, и мое тело уже получило команду увернуться. Фолки извернулся и неожиданно поймал стрелу.

Я круглыми глазами смотрел на подрагивающий перед носом наконечник. Тут зверь рванул меня за плечо, неожиданно ловко пробежался, не смотря на раненую ногу, и через три секунды мы оказались под откосом.

Фолки рванул свой рукав и стал перевязывать ногу.

— Зверье пустое! Лучника убить надо… Как он смог нас догнать?

— Может, есть такой дар? — спросил я.

— Есть, — он прорычал, — В Инфериоре есть такие бегуны…

Моя рука двинулась сама, и об древко копья звякнула стрела. За шиворот Фолки посыпалась земля — снаряд воткнулся прямо над ним.

— А-а-а! Говно нулячье, — Фолки попытался схватить меня, но не успел. Его пальцы схватили воздух.

Я бежал по дну оврага, выставив копье в сторону и взметая хлопья грязи острием о склоны. Лучник спустился в овраг, и его силуэт отлично виднелся впереди.

Едва я заметил цель, как мое тело зажило своей жизнью. Стрела летит в правое плечо, уворот, тут же кричит об опасности левое бедро — прыжок в сторону.

Кувырок, древком отбиваю следующую, пробегаю несколько шагов по крутому склону, и ныряю обратно вниз — смерть просвистела как раз над головой.

Из-под шлема с пятнистым подбоем блеснули удивленные глаза зверя, когда я налетел на него. Противник успел выхватить короткий меч, и мы схлестнулись в бою. Я не знал, какая он ступень, времени смотреть не было…

Я сразу выдал свой максимум. Удар слева по ногам, вращаюсь на носках, отбиваю клинок и сразу выстреливаю тычком в грудь. Он пытается идти в контратаку, но я еще быстрее схожусь с ним и бью древком в висок…

Он уворачивается, отскакивает, а копье в моей руке уже крутанулось и летит наконечником ему в горло.

Врагу пришлось отскочить дальше, чтобы не попасть под острие. Только я специально держал копье ближе. Он думал, что я не достану. Хильда тоже думала…

— Как ты смее… агрх…

Моя ладонь перехватила древко почти за конец, и острие чиркнуло блестящей дугой через горло зверя. Кровь черной струей отметила движение копья и брызнула на склон.

— А… грр… агр… — упав на колени, враг еще пытался поднять меч, но я вогнал копье прямо под шлем.

Его тело еще пыталось что-то сделать, а я просто пнул его, скинув с наконечника. За Скорпионов, за Белых Волков!

— Это Пятнистая Рысь, — прозвучал голос за моим ухом, — Нулячий сын, что они творят?

Я оглянулся, Фолки стоял рядом. Он заметно берег больную ногу, но выглядел вполне боеспособным.

— Вторая кисточка, — усмехнулся зверь, глядя на труп.

— Кисточка?

— Ну, так они у себя называют ступени.

Я облегченно выдохнул. Поздно расслабляться — вторая ступень все еще серьезный противник для меня. Но мои способности заметно выросли.

— А Рыси враждовали со Скорпионами? — на всякий случай спросил я.

— Хуже.

— В смысле?

— Они дружили.

У меня пробежал холодок по спине, и я посмотрел на небо. Не отнимете ли дар за такое непотребство, а, Скорпионы?

— Когда друг бьет в спину, это хуже вражды, — с усмешкой добавил Фолки, — Скорпионы очень надеялись на Рысей.

С неба мне весело улыбались бледные звездочки, еле прибивающиеся через свет луны. За такого противника дар не отнимут, а скорее еще добавят.

Меня хлопнули по плечу.

— Уходить надо…

— Может, лук забрать, мастер зверь?

— Спика, первушья твоя башка. Здесь труп Рыси, а у нас его лук?

Слова прозвучали с такой интонацией, что я почувствовал себя глупо.

— Еще записку оставь… — проворчал он.

Он вытащил из-за пазухи баночку, откупорил, и брызнул на труп порошком. Как я помнил, в подземелье он говорил, что так они быстрее исчезают.

Пока я стоял и глазел на труп, Фолки припустил дальше по оврагу, заметно прихрамывая. Я кинулся следом и быстро догнал его. Зверь теперь не мог задавать высокий темп, и я двигался даже расслабленно.

Когда мы вскарабкались по тропе на другую сторону, мы оказались на опушке молодого леса. Луна игриво пробивалась сквозь прозрачную листву.

— Деревня с Хильдой недалеко. Там наше большое ристалище, где Лунный Свет обучается ратному делу.

— Ратному?

— Каждый клан Серых Волков должен быть готов уйти на войну, — строго сказал Фолки, — Никто не знает, что будет завтра.

Здесь тоже обнаружилась тропа. Лес был молодым, с тонкими стволами. Днем он наверняка далеко просматривался, но ночью даже при свете луны под кронами царил мрак.

Несколько минут мы бежали по мрачному лесу. Хлестали по лицу ветки, плечи задевали о растущие по краям кустарники.

Мы даже заметили огоньки домов впереди, когда на нас напали.

— Искры, — успел сказать я.

И вправду, опасности я не почуял, но заметил, что тропу пересекал поток едва заметных искр.

— Срань звериная, — выругался Фолки, когда три тени метнулись из кустов.

Он схватился с одним, остальные двое кинулись на меня. Вот тут мне действительно пришлось несладко.

Копье закружилось перед мной блестящим веером, не подпуская их к себе. Я рвал жилы, но снизить темп не мог — враги слишком сильны. Они отогнали меня от Фолки за считанные секунды на десяток шагов.

Острие копья пару раз звякнуло о подставленные клинки, и противники не стали тратить времени. Один из них полез за пояс.

Послышался крик, я увидел, как Фолки упал. Третий противник стоял над ним, протирая кинжал об одежду.

Я хотел пробиться вперед, но левое ухо закричало о том, что сейчас будет боль, и я дернул головой. Свистнула блестящая смерть. Моя рука двинула копьем, и в древке вырос второй метательный нож.

13
{"b":"710316","o":1}