Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Алессандро склонил голову набок: «А? Где?"

  "Вот." Я осторожно смахнула ее с его щеки.

На его лице появилось странное выражение, и он слегка отступил. Я проигнорировала странную боль, которую чувствовала, и быстро перешла к другой теме. «Ты действительно думаешь, что Братва представляет такую ​​серьезную угрозу?» Я прошептала. «Может, они станут союзником Эриксона».

  «Чикагский политик? Это было бы пустой тратой времени». - ответил Алессандро тихим голосом. «Я думаю, что« Братва »хочет сесть за стол, но трудно решить, когда и где они сыграют. И сколько ущерба они нанесут ».

  Я подумала о вежливой джентльменской внешности Тарханова. «Может ли Братва устроить государственный переворот? Стремиться к как можно меньшему кровопролитию? »

  Алессандро слегка улыбнулся. «При всей внешности и манерах Тарханов - зверь». Его глаза, казалось, загорелись, когда он сказал: «Плюс, единственный способ получить власть в этом мире - это насилие».

  «Я не согласна с этим утверждением».

  На его лице вспыхнул восторг. Прежде чем он успел что-то сказать, чей-то голос спросил: «Алессандро, когда твой сын должен родиться?»

  Алессандро раздраженно поднял голову. «Мы еще не знаем пола». Он сказал.

  В разговор вступило больше людей, в том числе и Бад Пэдди. Ирландский босс улыбнулся мне. Я напряглась. Но именно Дону Пьеро он сказал: «Как приятно дожить до своего правнука».

«Я чувствую себя очень счастливым». - сказал дон Пьеро. «И не убиваемый».

  Мужчины засмеялись.

  «Когда должен родиться ребенок?» - поинтересовался Бад Падди. На этот раз он говорил со мной.

  «Октябрь, сэр». Я ответила.

  Он кивнул. "Не долго, теперь."

  Внимание быстро переключилось с меня, когда шопинг снова заговорил. Алессандро оперся рукой на спинку моего стула с голодным выражением лица, когда он наклонился в разговор и аргументировал свою точку зрения. Время от времени он кратко поворачивался ко мне и сканировал меня, чтобы убедиться, что я в порядке, прежде чем вернуться к своим аргументам.

  «Лучшая защита – это нападение». Дон Пьеро говорил. «Меня мало интересует охота на Братву, когда их преступления на данный момент являются лишь домыслами».

  «Итак, мы ждем?» - спросил Симус Макдермотт. "Как сидящие утки?"

  «Я согласен с Пьерджиоргио». - сказал Бад Падди. «Нападать на русских под таким пристальным вниманием федералов было бы самоубийством. Мы все окажемся в тюрьме еще до конца дня ».

  Симус Макдермотт нахмурился. «Это больше о неприятностях с федералами. Наш образ жизни находится под угрозой ».

  «Еще нет». Его брат напомнил ему. «Русские еще ничего не сделали».

  «Тарханов показал свое лицо в Чикаго. Этого должно быть достаточно ». - возразил Симус.

  «Посещение Чикаго - не преступление, - прервал его Алессандро. Если бы Симус крепче сжал вилку, я бы сказал, что тон моего мужа не напугал его. «Тарханов из влиятельной семьи олигархов. Зачем ему управлять враждебным городом, если он может просто вернуться домой? »

  «Потому что он сумасшедший».

  Дон Пьеро закатил глаза. «Глупое оправдание».

  Плохой Пэдди нахмурился, услышав оскорбление в адрес своего сына, но ничего не сказал.

  «Как вы думаете, он может поехать в Вашингтон, округ Колумбия?» Спрашивал кто-то.

  Вопрос был легким, но реакции - нет. Хмурые взгляды были направлены на спросившего беднягу - одного из лейтенантов ирландской мафии - и бедняга съежился на своем месте.

  «Тебе лучше помолиться, - Бад Пэдди сделал еще один долгий глоток сигары, - это не тот случай».

  Из всей территории, на которую когда-либо претендовали мафии прошлого и будущего, столица каким-то образом умудрялась быть недосягаемой. Это не было похоже на Лас-Вегас, где не было собственника, просто соглашение о разделе города. Вместо этого Вашингтон, округ Колумбия, считался ничейной землей.

  И любая мафия, сумевшая заявить об этом, будет неприкосновенной. Пока никто не смог претендовать на территорию.

  «Тарханов захочет получить место в Нью-Йорке». - сказал Алессандро. Он не казался счастливым или несчастным по этому поводу.

  Остальная часть обеда прошла легко. Дело больше не обсуждалось, вместо этого ходили анекдоты и шутки. Мои щеки болели от ухмылки в конце ночи. Ели, смеялись, пили (я пила воду) до раннего утра.

  Роккетти выстроились в очередь на улице, чтобы попрощаться с мафией Макдермотта. Когда они уходили, меня несколько раз поцеловали в щеку, несмотря на то, что дым и вино в их дыхании вызывали у меня легкую тошноту.

  Мы все смотрели, как «Макдермотт» уехал, исчезнув в потоке машин Чикаго.

  Когда они свернули за угол, Дон Пьеро повернулся к Алессандро и сказал: «Этот человек, безусловно, самый скучный человек, которого я когда-либо встречал».

  Глава двадцать

  Через несколько дней я стояла посреди детской, положив руки на бедра, и осматривала комнату.

  Что-то пошло не так.

  Не в том, как это выглядело само по себе ... или в количестве детских вещей, которые у меня были. Нет. Когда я посмотрела на комнату, в моей голове зреет нечто гораздо худшее.

  Я бродила глазами по кроватке, пеленальному столику и креслу-качалке. Комната представляла собой смесь нейтральных кремов и оливковой зелени, а поверхности украшали маленькие дикие животные. Плюшевый слоник, игрушка-жираф, картина зебры.

60
{"b":"710186","o":1}