Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Прежде чем вы уйдете, мисс София, я должна вас кое о чем спросить». - сказала Дита, когда я подошла к входной двери. «Я не могу найти синее блюдо - хорошее блюдо. Тот, который ваша Нонна подарила одной из твоих мачех.

  «Ты все это время ходила, не зная, где находится синее блюдо?» Я сразу нашла его на кухне. Оно было в кладовой на пятом уровне, под другими тарелками и сковородками. "Это прямо здесь. Я тебе не говорила?

  Дита поцеловала и в благодарность обняла меня. «Я скучаю по вам, управляющему этим домом. Мы с твоим отцом никогда ничего не сможем найти. Бедный человек вчера потерял ключи, и нам пришлось искать их пять часов! »

  Я только улыбнулась в ответ.

  Телефон зазвонил, прерывая тишину, и я ответила на него раньше, чем успела Дита. Она фыркнула, зависнув рядом со мной.

  «Резиденция Падовино. Говорит София.

  «София? Ах, я рад, что поймал тебя. Раздался старый голос Дона Пьеро.

  У меня внезапно вспыхнуло дежавю. В первый раз Дон Пьеро пригласил меня к себе домой, когда я была в гостях у отца. Это было похоже на целую жизнь назад, а не на несколько месяцев.

  «Сэр», - выдохнула я. "Что я могу сделать для вас?"

  «Я позвонил в твой дом, но тебя там не было». Он сказал вместо этого. «Я удивлен, что ты у своего отца».

  «Я только что зашла в гости».

  Дон Пьеро издал жужжащий звук на другой стороне линии. «Да, ну, мне нужно, чтобы ты спланировал ужин».

  «Планируете ужин, сэр?»

  «Да, да. Наряд был приглашен присоединиться к мирным переговорам с мафией Макдермотта. Они хотят извиниться за все проблемы, которые причинили нам Галлахеры, и обсудить будущее ». Дон Пьеро от души рассмеялся. «Будьте умны в планировании, моя дорогая. Мы бы не хотели еще одной бойни ».

  Я громко сглотнула. "Конечно, сэр. Считай, что это сделано».

  Глава восьмая

  Мне действительно нужно было выпить.

  Я хотела выпить бокал вина, но потом отказалась. Это поможет мне не нервничать, но я была беременна, и ваш врач не рекомендовал этого. Итак, я приняла теплую ванну и задремала среди пузырей, но все же мой адреналин был на высоком уровне.

  В итоге я поставила Полпетто впереди и пошла прогуляться по окрестностям.

  Возможно, раньше прогулки были источником комфорта, но теперь, когда я шла по тропинкам, я могла видеть телохранителей, солдат и членов семьи, выглядывающих из окон. Я чувствовала, что за мной постоянно наблюдают, и это никак не уменьшало мои беспокойства. В городе было чувство уединения, даже если я была окружена людьми.

  Полпетто скакал впереди меня, виляя хвостиком. Он нюхал каждый столб и пытался помочиться на каждый кусочек лужайки, который видел.

  Мои мысли все сужались к приказу Дона Пьеро. Мне нужно было спланировать ужин, мероприятие, на котором и Наряд, и Ирландская мафия обсудили бы мир и мир Галлахеров. Я не могла перестать думать об этом.

 Каждый раз мне приходило в голову, что я вот-вот попаду под пристальное внимание не только Дона Пьеро, но и босса Макдермотта? Мое сердце екнуло.

  Где бы я это устроила? Закрытый квартал не подходил. Это была территория Наряда, здесь жили наши дети. Но место в городе? Где? Если бы я выбрала какой-нибудь ресторан наугад, то как я смогу сохранить в безопасности невинных посетителей?

  Я рассмотрела два своих варианта: закусочная и Николетту.

  Поскольку я сама только что была в закусочной, и Дон Пьеро определенно не поддержал мой интерес к этому месту, это не казалось лучшим местом. Включая тот факт, что подвал полностью состоял из врагов Наряда, которым удаляли конечности.

  Во мне поднялась тошнота, когда я представила себе короткие пальцы Ангуса Галлахера.

  «Не думай об этом», - сказала я себе, переходя улицу. Не думай об этом.

  Я решила, что лучший способ получить немного уединения - это пройти через заднюю часть собственности. Если я проскользну через сад Палермо, я смогу добраться до ворот общины и пройти по ним. Если бы люди смотрели в заднее окно, они могли бы увидеть меня, но, по крайней мере, это была не улица.

  Моим вторым вариантом обеда для мирных переговоров была Николетта. У Николетты был великолепный ресторан, явно принадлежавший Наряду. Его можно было забронировать на ночь, чтобы не допустить туда всех гражданских. Неужели Ирландская мафия откажется войти в место, явно являющееся итальянской мафией?

  Я вздохнула. Это будет головная боль.

  Я подошла к стене, которая шла вдоль общины. Это был набор кирпичей, закрывающий мне вид на другие кварталы и пригороды Чикаго. Мы с Кэт крутили по ним колеса телеги, пока я не упала и не сломала руку. Папа довольно быстро положил этому конец.

  Я позволила Полпетто выйти вперед, и он не потрудился броситься вперед. Ему не нравилось, когда он меня не видел.

  Я беспокоилась об ужине, о мирных переговорах, но не могла не чувствовать восторга. Это была ужасная работа, но я отвечала за мероприятие, за еду, за место проведения. Это будет полностью мое собственное - до тех пор, пока один из мужчин, конечно, не возьмет на себя ответственность за это.

  Думаю, мне просто нужно прояснить, кто на самом деле главный…

  "Соф?"

  Я вздрогнула, ударившись о стену. Боль прокатилась по моей спине, но о ней легко забыла, как только я повернулась и увидела свою не умершую сестру, стоящую в метре от меня.

  Кэт выглядела так же, как и два месяца назад, когда разговаривала со мной в комнате для допросов. С тех пор наши пути в каком-то смысле пересеклись - как в ту ночь, когда я выручила Робби. Но я не видела ее с тех пор, как увидела, что агент ФБР утешает ее в этом сером коридоре.

24
{"b":"710186","o":1}