Литмир - Электронная Библиотека

— Вас ни на секунду нельзя оставить. О, а вот и пропажа. Марфа, где же ты пряталась?

Так, этих двоих в допросную. Где вообще все повара? Заходи, трави, что хочешь. Марфа, где все?

— Они ушли завтракать в столовую для прислуги.

— Ясно, в допросную ее. Виктория, Джей, приношу свои извинения. Мы узнаем, кто за этим стоит.

— Вы подвергаете опасности нашего сына! Он мог умереть!

— Виктория, я найду виноватого.

Муж увел меня в покои, пока не накрыла истерика. В гостиной бабушка держала Ярика на руках и кормила его кашей. Родерик что-то объяснял какому-то старцу.

— Леди, я дворцовый лекарь. Маркиз де Драгог мне все объяснил, мы проверили еду, отравленным оказалось только молоко. Отравитель использовал универсальный яд, к сожалению его купить мог кто угодно. Таким способом отследить злодея не получится.

— Спасибо, господин?

— Трифуэлль Нариэлэ.

— Спасибо, господин Трифуэлль Нариэлэ.

— Я тогда пойду, если что, обращайтесь.

И лекарь скрылся из вида.

— Удалось поймать служанку?

— Да, Родерик, ее с сообщником сейчас допрашивает Викин дядя.

— Внучка, тебе надо поесть.

— Я что-то не хочу.

— Надо, тебе нужны силы.

Мы перекусили, не чувствуя вкуса. Не хотелось думать о том, что кто-то так запросто мог отравить моего сына, не будь у Ярослава артефакта. Заговорщики уже активизировались? Быстро они. Ставки в игре становятся слишком высоки. Стоит ли услуга правителя наших жизней? Нет. К сожалению выбора у нас тоже нет: охота уже объявлена, в покое не оставят.

Мы старались отвлечься: я читала Ярику книгу, бабушка сортировала свои снадобья, а Родерик с Джеем обсуждали возможность отлучки к гномам. Раздался стук в дверь. Вздрогнула.

— Леди, слуга принес послание, Её Величество Амариэлль Лотриэн ждет вас в своих покоях на чай. Одну, — сказал новый охранник.

— Вика, иди, я присмотрю за внуком.

Идти никуда не хотелось, но пришлось. Королеве не отказывают, ведь так? К тому же я догадывалась, о чем, вернее о ком, хотят со мной поговорить.

Слуга шел впереди, затем мы с охранником, по пути нам «случайно» встретился один из «ухажеров». Парень отыгрывал роль влюбленного повесы, шутил и много болтал. Минут через пятнадцать, прислужник остановился перед охраняемыми покоями, постучался и велел проходить мне одной.

За дверью в зеленой гостиной сидела эльфийская королева в окружении своих фрейлин. Дамы пили чай и что-то обсуждали. При моем появлении разговоры смолкли.

— Ваше Величество, — я присела в глубоком реверансе.

— Встань, подойди ко мне. Виктория, ты очень похожа на своего отца. Выпьешь с нами чаю?

— С удовольствием, — ага, лучше яду.

По комнате прошелся недовольный шепоток.

— Леди чем-то недовольны?

— Нет, ваше Величество. Просто говорят леди Ниаллуэлль последней видела именно леди Виктория.

— Так ли это? — обратилась ко мне королева.

— Да, леди была у меня. Мы просто разговаривали, после беседы дежуривший охранник сопроводил леди Ниаллуэлль до ее покоев.

— Вот как. Разве вы были знакомы с моей младшей фрейлиной?

— Мы впервые встретились на балу. Я обратилась к леди за помощью, нас пригласили сюда, чтобы познакомить с родиной предков. Думала, Ниаллуэлль расскажет мне о ваших традициях.

Мой ответ вызвал еще большее возмущение. Дамы не переходили к прямым оскорблениям, но уже открыто обвиняли меня в смерти юной эльфийки.

— Моя королева, уверена леди Виктория здесь абсолютно не при чем. Я видела их вместе с Ниаллуэлль, девушки мило болтали, — неожиданно заступилась мачеха.

— Виктория, я не хочу вас ни в чем обвинять. Ниаллуэлль была мне как дочь, моя Адариэлль ее возраста. Они были очень дружны… Вы не представляете, что я испытываю.

— Очень даже представляю, я сегодня чуть не лишилась своего сына.

— Что?

Королева выставила своих фрейлен и попросила ей обо всем рассказать.

— Объявились значит, Нирданиэлль вытрясет из них всю душу. Надеюсь, мы скоро их поймаем. Они убили моего отца и брата. Можешь идти, у меня не осталась к тебе вопросов. Думаю, и ты быстрее хочешь оказаться рядом с сыном.

Сделав реверанс, вышла из покоев. За дверьми меня ждал охранник и «ухажер». Вместе двинулись обратно.

Вдруг из-за угла на нас напало пятеро неизвестных. Нападавшие были в плащах, разглядеть их лица никак не удавалось. Мужчины ринулись в бой. Агент Нирданиэлля кинул мне легкий меч. Мол, се ля ви, принцесса, но спасай себя сама. Кто-нибудь пробовал драться в платье? Это очень неудобно. Я начала уставать. Путаться в подоле. Достать до болевых точек врага никак не удавалось, пот струился по лицу. Магистр Хольдер бы точно всыпал мне по первое число. Рубанула по подолу мечом и отрезала мешающую юбку, жизнь дороже чьего-то мнения. Пока я мучилась с платьем, неизвестный ударил по руке. Порез оказался глубоким, кровь хлынула ручьем, адская боль обрушилась лавиной. Нападавший замахнулся еще раз, уклониться не получалось, охранники были заняты, никто не успевал прийти на помощь.

Была не была. Я открыла сознание и обрушила всю свою боль на бандита. Мужчину от неожиданности скрутило, он не мог двигаться. Еле держась на ногах, вызвала Нирданиэлля. Пока была в сознании, обездвижила врага нажатием болевых точек. Уже падая в обморок, краем глаза увидела подкрепление и круглые глаза мужа.

Пришла в себя уже у целителя. Вокруг было светло и пахло травами.

— Вам сильно повезло, — сказал пожилой эльф, указывая на руку, — не подай вы сигнал, не успели бы спасти.

— Сегодня вам лучше отдохнуть и больше не совершать никаких подвигов, леди.

— Мне рана не казалась настолько глубокой.

— Все верно. Лезвие клинка было смазано тем же ядом, каким пытались отравить юного господина сегодня утром. Вы лежите, пойду позову ваших. Сильно они переживали. Выгнать не получилось.

После чего седой целитель вышел за дверь, и ко мне ворвались родные. Ярик перебрался на кровать, бабушка и Джей сели рядом. Родерик быстро наклонился и шепнул:

— Я как мог, подчистил следы дара, но вопросы могут возникнуть все равно.

И ректор примостился в кресло.

— Внучка, как ты себя чувствуешь. Ну, и напугала же ты нас.

— Все хорошо, — ответила я, вдыхая родной запах волос сына.

— И это все? Ви, я чувствовал, что ты умираешь! Мой зверь бился в теле и рвался помочь своей паре! Думал, потеряю тебя… Чуть не обернулся, сдержал Родерик.

— Прости, мне казалось, я в безопасности. Только сейчас от лекаря услышала о яде на клинке… Думала, справлюсь, поэтому не стала перемещаться… Юбка мешала, пока ее обрезала, напал противник.

— А ты думала, он подождет, пока ты закончишь, чтобы продолжить честный бой? Хольдера на тебя нет.

— Магистр, сглупила… Теперь буду ходить только в брюках.

Ректор закатил глаза.

— Никуда ты ходить больше не будешь, или только со мной.

— Джей!

— Что Джей? Ты мне живой нужна.

— Потом поговорим, лучше скажите, схватить нападавших удалось?

— Не успела прийти в себя, а все туда же, — проворчала бабушка, — схватили их.

Раздался стук, и в комнату вошел немного пришибленный лорд Нирданиэлль.

— Не помешаю? Виктория, хочу принести вам свои извинения за не профессионализм подчиненных. Если бы они действовали быстрее, вы не пострадали. Мне действительно жаль.

— У главы тайной канцелярии эльфийского государства есть чувство вины?

— Ну зачем ты так, мы ведь не чужие друг другу. Наша раса действительно ценит родственные узы, это не пустой звук. Твой отец, кстати, тоже переживает.

— Серьезно? Я, наверное, не так понимала слово «ценить». Мне казалось, что когда ты кого-то ценишь, не хочешь его подложить под родовитого аристократа или не используешь в роли наживки, чтобы поймать заговорщиков. В крайнем случае не стоишь в стороне, пока всего такого «ценного» пытаются убить. Видимо у вас есть менее и более ценные родственники.

Нирданиэлль попытался что-то сказать, но был остановлен.

33
{"b":"709914","o":1}