Литмир - Электронная Библиотека

   - Я вспомнила, вспомнила, - воскликнула Агния.

   Она пихнула Сайпенда в бок и шепнула:

   - Кнарки, это которые женщин насилуют? И заставляют рожать ублюдков?

   Сайпенд кивнул.

   Агния присвистнула. Ей стало немного жаль напыщенного Рамиэрля.

   - Вы владеете оружием? - поинтересовался тем временем ангел.

   - Да. Я - мастер боя, - ответил Сайпенд. - Агния хуже, но она только учится.

   "Как сказанул! - злобно подумала Агния. - Учитель, бля. Как спаивать меня приворотным зельем, так он мужчина, а я женщина, и это зов природы; а тут, в поле - мы вдруг учитель и ученица. Урод".

   В тот момент она сама не понимала, почему разозлилась.

   Слова Сайпенда были справедливы.

   Да и потом, приворотное зелье они выпили на брудершафт, и по пьяни. И, кажется, по ее подначке. Но винить Сайпенда было легче.

   - Что же, в путь! Не стоит задерживаться. Моя супруга в опасности, - отодвинул тарелку насытившийся ангел.

   - Не хотите остаться? - жадно дышал ему в затылок староста. - Может, лучше останетесь?

   - Нет! - возразил ангел.

   Прощание могло затянуться надолго. Сайпенд тоже понял это. Он подошел к старосте и несильно ткнул его в грудь пальцем.

   - Прощайте.

   Староста понял намек и отошел.

   - Я прежде не бывал здесь, - сказал Рамиэрль, когда они уже покинули деревню. - Прошу, уважаемый Сайпенд, расскажите мне об этом вашем Ордене. Каким целям он служит?

   У Сайпенда дернулось веко.

   - Нечисть... зачищаем.

   - Достойно! - благосклонно произнес ангел. - И давно это?

   - Что? Давно ли мы существуем? Не очень, - Сайпенд огляделся. Сейчас они втроем шагали по перелеску. До пещер, примерно указанных старостой, оставался еще час пути. - Эдиктом Святого престола мы стали Орденом... ну, где-то лет двадцать назад. Когда еще Анастериан со дна подняли.

   - Двадцать лет! Совсем небольшой срок, - сказал ангел.

   - Да, крохотный.

   - Раньше человеческие земли были намного гостеприимнее, - покачал головой ангел. - Вот, помню...

   - Тихо! - не выдержала Агния. - За нами следят.

   Агния чувствовала напряжение, разлитое в воздухе. Деревья склонились и шептали в уши какую-то злобную чушь. Солнце мерцало.

   Нечисть рядом.

   Ангел оскорбленно смолк и повернулся к Сайпенду.

   Он уже открыл рот, чтобы сказать что-нибудь несусветно глупое - когда из-под палых листьев вдруг вырвалась многоногая тварь. С диким визгом сколопендра поднялась на дыбы, пытаясь подмять под себя Сайпенда. Ее верхняя половина, принадлежавшая дикарке с оскаленной насекомьей головой, была вооружена примитивным копьем - этим копьем она сбила экзекутора с ног. Сайпенд откатился влево, уворачиваясь от удара, и быстро поднялся на ноги. В его руке уже покачивался белый клинок.

   - Бля, - пробормотала Агния.

   Она тоже достала клинок.

   - Что это за создание? - удивился ангел.

   - Тебе жить надоело? Вали отсюда! - закричала Агния, отвлекаясь на него.

   Сколопендра крутнулась на месте, выбирая добычу. Из всех троих ангел выглядел самым уязвимым. Стремительно и плавно, как текучая вода, сколопендра рванула к нему, на ходу вскидывая копье.

   Ангел попытался убежать, но запутался в крыльях и упал.

   - Вали! Убегай! - запаниковала Агния. Она ударила сколопендру клинком, но лезвие лишь звякнуло о хитин. - Сайпенд!

   Он был уже рядом.

   Оттолкнув Агнию, Сайпенд вспрыгнул на хитиновое туловище сзади, пробежал по всем сочленениям и в мгновение ока достиг человеческой половины. Почуяв неладное, тварь обернула уродливую голову - и вдруг стремительно набросилась на Сайпенда. Челюсти щелкнули, едва не оставив его без головы. Поднырнув под удар копья, Сайпенд рухнул на колени и всадил клинок в то место, где хитин соединялся с человеческой плотью.

   Сколопендра завизжала.

   Ее хвост дернулся; она стала бешено колотить им по земле, не замечая, что обламывает собственные ножки. Массивное туловище содрогалось в агонии. Сайпенд ухватился за человеческую руку чудовища - и съехал вниз, продолжая клинком распарывать горячую дымящуюся плоть. Из раны жирным потоком валились внутренности. Тварь вывернула левую руку - ту, что была свободна - и оттолкнула проклятого Сайпенда, сбросив его на землю. Но было поздно - кишки чудовища волочились по земле, оно голосило от жуткой боли и не могло уже никого сожрать.

   Завывая, сколопендра стала отползать прочь.

   Человеческая половина мертво обмякла - основные органы твари находились в звериной части; их Сайпенд так и не смог достать. Но он нарушил сочленение, разом лишив тварь и слуха, и зрения. Сколопендре придется долго отлеживаться в логове, чтобы хоть как-то восстановить силы.

   Тварь уползла. Никто не стал ее преследовать.

   - Вот мерзость, - сказал Сайпенд, разглядывая скользкий от крови клинок.

4
{"b":"709716","o":1}