Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Эти скалы никогда не считались местом, привлекательным для прогулок, но раньше они не казались мне такими отталкивающими. - признался князь. - Сейчас же у меня такое ощущение, словно там здесь не рады.

   Я нервно повела плечами. В лопатках что-то свербило, может быть, ощущение чужого взгляда? Да нет, глупости. Кому может быть нужно посещать эти скалы?

   В течение некоторого времени мы шли молча. Звука шагов было не слышно из-за яростных завываний ветра, сбивающего нас с ног. Изредка я видела в высоком сером небе чёрные точки парящих стервятников. Дани заверил меня, что несмотря на общую безжизненность пейзажа, здесь всё же водится кое-какая живность. На каменистых отрогах встречаются горные козлы, на южном склоне устраивают базары птицы, так что и падальщики не остаются без пищи. Вскоре я перестала обращать внимание на мир вокруг, погрузившись в собственные мысли. Пейзаж оставался таким же мёртвым и серым, и под неумолчный шёпот ветра я уплыла в полубессознательное состояние, похожее на дрёму. Иногда я на мгновение вырывалась в реальность, окидывала плато быстрым взглядом и снова отключалась. Ветер становился всё холоднее, забираясь пронизывающими пальцами под одежду. Мир вокруг утонул в блёкло-серой дымке, и я поймала себя на мысли, что мне хочется улечься поудобнее на этих твёрдых камнях и уснуть. Спать... Стоп! Я резко встряхнулась, возвращая себе ясность мысли. Идущий рядом со мной князь тоже выглядел не лучшим образом -- всегда такие ясные чёрные глаза казались прикрытыми туманной пеленой.

   - Дани! Дани, немедленно очнись!

   Я размахнулась и заехала ему рукой по лицу. Удар звонко прозвенел, приводя мужчину в чувство. Он быстро огляделся, и без лишних вопросов принял облик дракона. Я тоже перевоплотилась и взлетела над поверхностью плато, чтобы лучше видеть происходящее вокруг.

   - Что происходит? - спросила я. Вокруг ничего подозрительного видно не было, но это ничего не значит.

   - Какая-то магия, - прорычал дракон. Из ноздрей вырывался горячий пар, зависая в воздухе на несколько секунд перед тем, как превратиться в мелкую водяную пыль. Я уже неплохо понимала выражение драконьей морды и сейчас отлично видела, что Данавиэль взволнован.

   Я ещё раз осмотрелась. Впереди, между двумя узкими каменными скалами, мелькнуло что-то светлое.

   - Дани, смотри! - я ткнула дракона в бок, привлекая его внимание. Рука тут же заболела. Мда, пытаться стукнуть дракона идея, конечно, сомнительная. Дани фыркнул, поражённый моей глупостью, но в нужную сторону всё же посмотрел.

   - Это они, чёрные ирисы. Точнее, скорее белые чёрные ирисы, но звучит это довольно странно.

   Я радостно взвизгнула и спикировала в расщелину. Формой цветок в точности повторял классический чёрный ирис, но при этом нежный сливочный оттенок лепестков делал растение более нежным и хрупким. Я быстро нарвала пышный букет и завернула его в заклинание, защищающее растения, чтобы они не увяли и не помялись. Получившийся свёрток тут же был засунут в мою сумку, ну а сумку я повесила дракону на шею. Тот недовольно на меня покосился, но возражать не стал.

   Как только то, ради чего мы, собственно, прилетели, было закончено, я снова почувствовала неприятное свербящее ощущение. В нём было что-то знакомое, словно я уже с этим сталкивалась. Ну конечно!

   - Я знаю, что это, - прошептала я чуть слышно.

   - И что же это? - вопросительно посмотрел на меня дракон.

   - Магия Серого Ордена. Нечто подобное я чувствовала около их храмов-пирамид, но гораздо сильнее. Видимо, один или несколько из их священников здесь. Ты же говорил, что с серой чумой в Даэсе покончено?

   - Видимо я ошибался. - помрачнел князь.

   Мы медленно двинулись вперёд, прощупывая пространство вокруг. Вскоре Дани обнаружил источник распространения магии, и мы направились к нему.

   - Я сделал всё, что ты велел мне. Не настало ли время платить? Ты клялся, что весь Даэс будет принадлежать мне, как этого хотел мой отец, как это должно быть. Я жду, когда ты выполнишь свою клятву.

   Я осторожно выглянула из-за камня. Спиной ко мне стоял какой-то мужчина в серой мантии. Его голова было покрыта капюшоном, так что даже цвет волос рассмотреть было невозможно, не говоря уж о лице. А вот перед ним, сложив руки на груди, стоял Лирде. И жених моей подруги сейчас вовсе не казался тем милым и приятным юношей, за которого себя выдавал. Дани стремительным движением затащил меня назад за скалу, которая закрывала нас от взглядов двух собеседников, пока они не успели нас заметить.

   - Молчи и слушай, - прозвучал у меня прямо в голове его мысленный приказ и я послушно кивнула. Прильнув к камню, мы ждали.

   - Всё будет выполнено в свой срок, Лирде. Твоя невеста доверяет тебе?

   - Целиком и полностью. Князь тоже ничего не подозревает, этот глупец своими руками вернул мне все земли отца. Он и его шлюха ещё поплатятся за такое легкомыслие.

   По чешуйчатому драконьему телу пробежала дрожь негодования. Я ласково погладила оскаленную морду и послала волну спокойствия и тепла.

   - Хорошо, - продолжал тем временем жрец, лицо которого увидеть не удалось. - План будет приведён в действие завтра. В праздничной суматохе будет легко лишить жизни тех, кто встанет у нас на пути. Но не забудь и ты свои обещания, Лирде. Как только ты станешь правителем Даэса, ты издашь свой первый указ, в котором объявишь о новой официальной религии для всех своих подданных.

   - Я сделаю всё, что нужно.

   - Не сомневаюсь. Лишившись нашей поддержки, ты ненадолго останешься в живых.

   В воздухе разнёсся тихий хлопок сработавшего телепорта. Мы с Дани медленно выглянули, стараясь не особенно высовываться. Серое сияние от магии священника почти исчезло, и только колебания магического поля указывали на то, что здесь была применена магия перемещения. Через несколько мгновений Лирде отошёл в сторону, и, превратившись в какую-то хищную птицу, взмыл в хмурое небо.

46
{"b":"709707","o":1}