Литмир - Электронная Библиотека

— Ага, — махнула рукой Зои. — Народишко тут толпится ближе к вечеру. Пока же... — она наклонилась куда-то за обшарпанную барную стойку и что-то там поворошила. — Эй! Вставай давай!

Раздалось мучительное мычание и из-за стойки поднялся тот, кого дремора безжалостно тормошила.

Пес усмехнулся: субъект этот выглядел насквозь пропитым. Обрюзгший, толстомордый норд с маленькими поросячьими глазками — надо полагать, хозяин заведения, Гвейр Свинья. И нужно было признать, это прозвище трактирщику весьма походило.

— Че тебе, а?! — сжал массивные кулаки еще не до конца пришедший в себя норд, но тут углядел Зои. — А, эт ты, девка. А энтого… Мариуса нет, ага. Он… где-то, — отмахнулся норд и попытался было завалиться обратно за стойку — досматривать свои пьяные сны — но тут вступил в дело Сандор.

Уже какое-то время он думал о третьем получившимся у него заклинании. Точнее, втором, если считать по порядку. И после долгих попыток вспомнить все, что чувствовал в момент его применения, Сандор пришел к выводу, что уже тогда у него начали срабатывать рефлексы даэдра. Как в тот момент, когда Зои подставила его под огненную ловушку в Вилверине и он на инстинктах применил магию впервые в жизни — выставил Огненный Щит.

Второй же раз был вечером после того, как они выбрались из тех руин и решили передохнуть до тех пор, пока рана одного из редгардов не затянется. И ему мучительно захотелось, чтобы напившийся Феззан мгновенно протрезвел.

Его рука окуталась серебристо-белым светом, а в груди полыхнуло привычным ощущением проходящей через знак Розы силы Обливиона. После чего он точно так же, как тогда с Израном, больно ткнул пальцем в лоб трактирщику.

— Что за?!... — приглушенно булькнул норд и резко рухнул на колени, с мучительным “бу-э-э” извергая на пол содержимое желудка.

Пес брезгливо отступил на шаг — вонючая масса выплескивалась на пол прямо у его сапог.

— Гребанные волшебники! — простонал хозяин притона хриплым, но уже абсолютно трезвым голосом. — Сраные эльфы и гребанные бретонцы! Да чтоб вас всех Обливион!... — внезапно трактирщик замолчал и как-то даже неверяще ощупал голову. Поморгал глазами, шмыгнул носом. И, глупо похлопав глазами, выдал: — Эй! А чего мне так хорошо-то?

— Потому что ты впервые за несколько лет полностью протрезвел, — ехидно фыркнула замаскированная дремора.

— И чо? И типа ни похмелья, ничего? — аж приоткрыл рот от удивления толстяк.

— Представь себе! — гордо глянув на своего лорда, хмыкнула Зои. — А теперь собери в кучку ту вонючую массу, что заменяет тебе мозги и расскажи моему нанимателю, — снова взгляд на Клигана, — о том, что ты можешь предложить.

— Эх ты ж, — озадаченно поскреб затылок Гвейр. — Ну, дык, это, — перевел он взгляд поросячьих глазок на Сандора. — Вот, значит, монна Зойнара сказала, что вы… эээ, молельню хотите значица установить. Ну, типа не очень… эээ, легальную, — тут он чуть исподлобья глянул на их компанию, но уточнять что-либо не стал. — А для того, значица, вам помещение нужно, так, ага?

— Так, — коротко промолвил Пес.

— Дык, это, — потер руки норд. Сандору даже почудился стук вертящихся шестеренок в резко протрезвевшей голове трактирщика. — Энто, конечно, можно, — закивал он, хитро блеснув глазами. — Вот только сами понимаете: языческое капище в центре, значит, города, чуть ли не под стенами Собора — энто не скуумой торговать, да-с! Тут местной стражей не отделаешься, могут и по религиозной части осудить, а это совсем другая история…

— Сколько? — процедил Клиган.

— Дык, это, опасное дело, говорю… — попытался снова завести свою шарманку норд, но был прерван:

— Сколько? — при этом Пес жутко оскалился, что толстяк аж икнул. — И я не про аренду задрипанной задней комнатушки в твоей рыгаловке! Я о полной покупке этого, — он обвел презрительным взглядом помещение, — заведения.

— То есть, как это? — опешил норд, выпучивая глаза. — Это как это — “покупки”?...

— Покупка, милейший Гвейр — это когда вы перестаете быть хозяином сего трактира и валите из города как можно скорее, — миленько улыбнулась Зои. — Получив перед этим кругленькую сумму золотом.

— Э-э, мессир маг, я, конечно, все понимаю, но… — нахмурился норд, но снова был прерван скрипящим голосом Клигана:

— Пять сотен полновесных септимов. Тысяча — если ты прямо сейчас скажешь, где второй хозяин?

— Телванни-то? — ошарашенно протянул норд — от озвученных сумм он несколько выпал в осадок, будто его огрели мешком с той же тысячью дрейков. — Ну, он вроде говорил, что пойдет побазарить с каким-то наглым уродом, что пытался на нас наехать на прошлой неделе, — кое-как выдавил Гвейр. — Должен был уже…

— Гвейр, твою мать! — донесся от двери раздосадованный голос. — Тебя и на час оставить одного нельзя!

У дверей стоял данмер. Высокий, как и большинство представителей его расы, серокожий данмер. Он выглядел довольно оригинально: бритая почти налысо голова, белесый шрам на брови, аккуратные рыжеватые усы и такого же цвета клиновидная бородка.

Данмер был облачен в некое подобие лат, хотя выглядели эти латы, на взгляд Пса, довольно легкими. Странные белесо-серые пластины выглядели так, будто их сняли с какого-то то ли гигантского рака, то ли жука.

Пес усмехнулся. Кажется, это и был тот, ради кого они сюда поперлись.

— И какого, спрашивается, Обливиона вам надо, премного неуважаемые господамы? — прищурившись и сложив руки на груди, тем временем произнес чуть хрипловатым голосом данмер. — Вы же, я так понимаю, не выпить-закусить сюда приперлись? О, — перевел он взгляд на Зои. — Вам, монна, я уже, кажется, отвечал отказом. Трактир не продается — и точка!

— Погоди, Мариус, постой! — нервно потеребил себя за мясистый нос Гвейр. — Энтот господин тут такие деньжищи предлагает… За нашу дыру, представляешь?

— И что? — перевел прищуренный взгляд на “напарника” названный Мариусом темный эльф. — Ты последние мозги пропил, Гвейр?! Ты сам слышал, для чего им тарктир, — снова выдавил он в сторону Клигана. — И потому он не продается!

— Энто ты за себя говори! — вдруг вспылил норд. — За тысячу-то септимов? Согласен! — вытянул он ладонь в сторону Пса.

Тот лишь усмехнулся, но руку не пожал. Вместо этого он достал два чуть звякнувших мешочка — озвученную сумму.

— Ты как хочешь, Мариус, а я свою долю в этом клоповнике продаю, — буркнул Гвейр и поспешил прочь из зальчика, пряча деньги за пазуху и то и дело оглядываясь: не передумал ли здоровяк с обожженным лицом?

Когда за ним захлопнулась дверь, данмер сплюнул во след:

— Жадный тупой ублюдок!

— Чего ты так загоняешься, а, Данни? — скривился Пес. — Я готов и твою половину заведения выкупить. За ту же сумму. Хотя, сожри меня Обливион, если эта дыра столько стоит!

— Именно поэтому я не понимаю, на кой тебе, ублюдок, понадобился мой трактир! — оскалился данмер. — Точнее, вполне представляю: особенно в свете того, что от тебя разит даэдрической магией!

— Ха! — развеселился Клиган. — Маг, значит. Причем не импотент из Гильдии, а кто-то покруче. Телвании, да? — чуть прищурился Пес.

— Да, — как-то немного загнанно пробежался взглядом по компании напротив него Мариус. — Думаешь, на свете мало данмеров с такой фамилией?

— Не настолько много, чтобы один из этого клана, причем не из последних, обнаруживался в самой грязной заднице Метрополии, в вонючих трущобах! К тому же и вовсе трудно представить Телванни, — тут Сандор улыбнулся еще более гнусно, — с имперским имечком.

— Мой папаша был большой фанат всего имперского, — сжал зубы эльф, уже понимая, что его раскусили.

— Ага, — покивал Пес. — Данмер. Могучий маг и неплохой воин, — тут Сандор выразительно посмотрел на парные клинки, выступающие из-за спины данмера, — с имперским имечком и фамилией Телванни — хотя каждая собака от Хай Рока до Садрит Моры знает, что уроды из этого Дома скорее сами себе яйца отрежут, чем назовут ребенка на сиродиильский манер! Очень приметное описание, правда?

83
{"b":"709588","o":1}