Литмир - Электронная Библиотека

– Ну надо же, какие люди! – воскликнула заметно охмелевшая Ким, пытаясь сфокусировать на сидевшем перед ней мужчине блуждающий взгляд.

Красавчик Марк придерживал девушку, не позволяя ей качаться, будто музыкальной неваляшке. А судя по стоявшей около неё Марси, бедняжка далеко не просто так посещала дамскую комнату.

–Добрый вечер, Кимбел, – с абсолютным безразличием взглянул на неё Уилен, закидывая ногу на ногу, хотя только идиот не сумел бы понять, что между этими двумя что-то было. – Замечательно выглядишь.

– Да ну? – фыркнула она, заставляя всех окружающих заметно занервничать. – А я-то думала, что ты не любишь сломанные игрушки.

– Вы правы, мисс Уиллес, терпеть их не могу, – махнул он рукой, и только после этого я заметила, что всё это время за нашим столиком следили, по меньшей мере, пять телохранителей.

Отойдя от ближайшей к нам стены, двое мужчин тотчас подошли к Ким, забрав ее у Марка:

– Пройдёмте, мисс, – перехватил её мужчина, не обращая внимания на довольно громкий протест.

И, как и ожидалось, никто из присутствующих даже не подумал заступиться за вырывавшуюся девушку. Ещё бы, она ведь посмела дерзить их возлюбленному апостолу, а значит, стала практически отступницей.

– Ну так что, мистер Честон, – принял Уилен предложенный официантом бокал, неспешно отпивая из него, не сводя с Дэвана сосредоточенного взгляда, – это представление помогло вам собраться с мыслями или нужно ещё несколько минут?

– Нет, этого было вполне достаточно, – испуганно дёрнулся Дэв, и на этот раз его красноречию мог бы позавидовать даже самый искусный оратор.

Я всё ещё пряталась за его спиной от пронзительных взглядов Уилена, и было достаточно странно наблюдать за тем, как быстро прислуга избавилась от приборов Кимбел, накрыв для него освободившееся место. И не только от них. Теперь за этим столом было позволено сидеть только нам троим.

Вот так вот легко и просто. Всего лишь одним взмахом руки ему удалось вычеркнуть из списка четырех человек, отправив их восвояси. И пусть Марси, Марк и Кирк сидели в паре метров от нас, мне все равно было не по себе оттого, как легко и просто Хэммел может управлять людьми. Словно, как и сказала Ким, они для него не более чем крошечные оловянные солдатики, умело расставленные по игрушечному полю…

– Замечательные предложения, мистер Честер, – поднял бокал Уилен, награждая Дэва фальшивой улыбкой, которая куда скорее напоминала хищный оскал. – Как только закончатся праздники, жду вас у себя в кабинете с подробным планом по внедрению.

– Обязательно, мистер Хэммел, – так и засветился мой жених, озаряя все вокруг своим искренним счастьем.

– Вот и замечательно, – поднялся Уилен, делая шаг в мою сторону, – а теперь с вашего позволения я закончу этот вечер танцем с вашей спутницей.

Нет, ну какое же только лицемерие! Таким людям, как он, никогда не бывает нужно чье-либо разрешение. Они просто идут и берут свое. Нагло и дерзко, как будто все и так уже давным-давно решено! Точно так же, как и он потянулся к моей руке.

– Нет! – кажется, мой крик прозвучал прежде, чем слова этого мужчины добрались до помутневшего сознания. – Я не хочу!

Кожа покрылась мурашками, а пальцы на ногах поджались так сильно, как если бы я оказалась босиком на морозе.

Я не хотела, чтобы этот мужчина меня касался! Не хотела ловить губами его дыхание и чувствовать у себя на теле его ядовитое тепло!

– Ты что с ума сошла? – повернулся ко мне Дэван, так сильно сжимая руку, что я практически вскрикнула от боли. Его голос напоминал недовольное рычание озлобленного пса. Казалось, ещё немного – и он укусит меня, наказывая за отказ! – Ну конечно же, Энни с вами потанцует! – приторно улыбнулся ему Дэв, и от тембра, с которым его начальник повторил мое имя, стало не по себе.

– Энни, значит.

– Анна! – метнула в Хэммела раздраженный взгляд и тотчас сглотнула вязкий комок подтупившей к горлу тошноты. Такого выражения лица я не видела ещё никогда в своей жизни. Такого ехидного и самодовольного, как если бы вместе с моим именем этот демон обрел власть над моей драгоценной душой. – Только друзья и близкие зовут меня Энни.

– Прекрати немедленно! – снова подал голос Дэван, и на этот раз я уже не смогла стерпеть боли, с которой он практически начал выламывать мне пальцы. – Ты ведёшь себя как настоящая дикарка!

– Уберите руку, мистер Честон, – приказал Уилен, рыча на него, словно тот посмел поднять руку на его собственность! Всегда удивлялась, как можно с таким спокойным выражением лица практически заживо сжигать человека своими глазами. Огненные искры животного бешенства так и вылетали из его нечеловеческого взгляда, накаляя и без того напряженную атмосферу до самого предела. – Или…

– Прошу прощения, – подскочила на ноги, став единственной преградой на пути неизбежного скандала. – Дэван прав, и мне не стоило вести себя подобным образом.

На этот раз я уже сама взяла Хэммела за огромную руку, без какого либо смущения потянув к танцующим. Наверное, это было впервые, когда страх за Дэвана стал сильнее моего собственного. Я не хотела подставлять под удар самого близкого своего человека. Не хотела причинять вред единственному, кто остался у меня во всём мире. И если даже ради этого от меня требовалось стиснуть зубы и потанцевать с мужчиной, что вызывал откровенное пренебрежение.

Наплевать, что будет. Если ему так сильно захотелось показать, кто именно здесь самый главный, то так тому и быть! Я проглочу неприязнь, которая возникает каждый раз, когда он ко мне прикасается. Научусь дышать ртом, чтобы не чувствовать аромат ладана, и выполню его желание с ювелирной точностью.

Впервые меня радовало, что я достаю ему всего лишь до подбородка. Ведь это дало ту редкую возможность не смотреть ему в глаза, которые с каждым разом всё больше и больше заставляли меня нервничать.

– Ну надо же, какая жертвенность, – усмехнулся мужчина, произнося слова с каким-то непонятным пренебрежением. – Готовы ради своего жениха в огонь и воду?

– А, по-вашему, это плохо? – на самом деле я до последнего надеялась, что танец ограничится простым облапыванием, но пропустить мимо ушей подобное ехидство оказалось достаточно сложно. – Семья – единственное, что имеет смысл в этом мире. И я сделаю всё, чтобы защитить своих родных.

– Правда? А вы уверены, что ваш спутник разделяет ваше мнение?

– Не верите в семейные ценности?

– Семейные ценности. Верность. Преданность. Дружба. Любовь. Не верю ни во что из этого списка, – бесчувственно заявил мужчина, лишний раз подтверждая моё о нём представление, как о бездушном куске ожившего камня.

– Что ж, в таком случае мне искренне вас жаль, Уилен, – как-то самом собой вырвалось его имя, хотя он даже и близко не давал мне разрешения обращаться к нему подобным образом. – Ведь это значит, что вы на редкость несчастный человек.

– Несчастный? Нет, Анна, отсутствие привязанности делает меня не несчастным, а на удивление сильным и свободным, – набрал он полную грудь воздуха, и от этого простого жеста я тут же напряглась как струнка, практически слилась с ним воедино.

И снова это ощущение тёплого камня пронзило меня, заставляя почувствовать, какая же я маленькая по сравнению с эти гигантом. Словно крохотная снежинка, случайно упавшая на огромную глыбу чёрного мрамора.

– Простите, конечно, но одинокий человек априори не может быть сильным. Что же до свободы… – пожала плечами, всё ещё не имея возможности нормально дышать. – Рано или поздно у каждого без исключения появляется желание остановиться и пустить корни. Это закон природы, мистер Хэммел, и даже ваше презрение не сможет этого изменить.

– Знаете, Анна, вы так красиво обо всём этом говорите, – кажется, что каждое моё утверждение лишь ещё сильней подогревало желание Уилена втоптать в грязь все мои жизненные принципы. – Но уверены ли вы, что почва, на которой так настойчиво пытаются прижиться ваши корни, достаточно благоприятна для того, чтобы первый же ураган не вырвал вас, унося куда подальше? А ведь мне было достаточно забавно наблюдать за тем, как упорно вы продолжаете следовать своим глупым принципам, даже прекрасно понимая, что ваш жених их не разделяет.

12
{"b":"709532","o":1}