Литмир - Электронная Библиотека

Мы ехали все дальше и дальше. Я смогла бодрствовать всю дорогу и держать в руке пистолет, и я знала правду — я была способна на это только ради Джо Майкла. Проходили часы. Внутри машины стояла тишина. Руки Джейми крепко держали руль. Я следила за ним, за пистолетом и за кустарником снаружи. Я ни на секунду не опустила «смит». Когда мне нужно было в туалет — я просто писала прямо в прокладку. Мы остановились, только чтобы заправиться. Я стояла вплотную к Джейми, прижимая пистолет ему к спине.

— Мне нужно отлить, — сказал он.

— Отлей там. — Я показала на траву, растущую вдоль стены.

— Иди к черту.

— Или там, или потерпишь, — сказала я.

Джейми пошел к стене.

* * *

Шоссе тянулось все дальше и дальше. Взошло солнце, окрашивая небо в золотой, серый и розовый тона, оно смешивало краски, как Майкл на своих рисунках. Мой друг Майкл, по которому я скучала каждый день с тех пор, как он уехал. Он помогал мне, он ждал меня. Он делил со мной свою семью и дом, защищал меня, хорошо знал меня и хотел узнать еще лучше. Мой друг Майкл. Он хотел мне писать, но я отказала ему, потому что не смогла бы прочитать ни единого слова. Я дала ребенку его имя. Наступило утро, в небе еще сияли звезды, но они медленно затухали и скоро должны были совсем исчезнуть. Голос Джо Майкла смешивался с птичьими голосами. В моей жизни никогда раньше не было смысла, но теперь он появился. Я увидела его в свете восходящего солнца.

* * *

Мы остановились возле кирпичного здания с высокой оградой — она окружала его, словно еще одна стена.

— Это здесь, — сказал он.

Я продолжала держать его под прицелом и посмотрела на здание.

— Что дальше? — спросил он.

Я не могла прочитать табличку; видела буквы, знала, что они составляют слова, но не понимала, что они значат.

— Что там написано?

— Где?

— Там, — я показала рукой. — На табличке.

— Больница Глейдсвилла.

Тут работала тетя Рита. Тарбан-Крик — это больница Глейдсвилла.

Джейми достал из кармана пачку сигарет.

— И что будет дальше? — спросил он.

— Можешь уезжать.

— И все? И больше я никогда тебя не увижу?

— Нет. Это все.

— Что ты собираешься тут делать? — Он посмотрел в окно на здание больницы.

— Искать тетю Риту.

— А если ее здесь нет?

— Не знаю… но она здесь работает.

Он посмотрел на руль, потом снова поднял взгляд на здание.

— Хочешь, я подожду тебя?

— Нет, — ответила я.

— Джастин, — терпеливо проговорил он. — Если тебе нужно, чтобы я тебя подождал, — я подожду. Правда.

Я покачала головой.

— Нет.

— Если ее здесь нет, если она в другом месте, я тебя туда отвезу.

Я помотала головой.

— Ты уверена?

— Уверена.

Я посмотрела в его глаза и увидела там темный туннель. В нем были Стейси и Шерри, которая звала свою маму из фургона Марджи. Я видела бутылки с прозрачным напитком и ржавую машину на плотине Уорлли. Я видела длинный красный шрам на спине Джейми, который получился совсем не из-за драки с собаками.

— Твой старик тогда чуть не убил Стейси. Он теперь там, где ему самое место, — в гребаном Пентридже.

Я ждала, что он еще скажет. Не двинулась, не издала ни звука.

Он затушил сигарету, потом перевел взгляд на меня.

— Ты, наверное, считаешь, что и мне там самое место…

Я не знала, где место Джейми, и ничего не сказала в ответ.

— Ты ведь так считаешь, Джастин?

У меня не было ответа на его вопрос. Он разжал руки — и снова сжал их на руле.

— Хочешь, я пойду с тобой? Если захочешь, то я пойду.

— Нет. — Я положила пистолет на сиденье.

Он поднял его и повертел в руках.

— Он тебе больше не нужен?

— Нет, — ответила я и открыла дверь.

Джейми положил пистолет в бардачок.

— Удачи, Джастин.

Я вышла из машины, и Джейми уехал прочь.

56

Я дошла до входа в больницу. Со ступенек спускалась медсестра в белом халате. Я преградила ей дорогу.

— Я ищу свою тетю.

— Тетю?

— Ее зовут Рита, — пояснила я. — Рита Ли. Она тут работает. В Тарбан-Крик.

— Давненько я не слышала этого названия.

— Так ее называет моя тетя.

— Значит, она тоже давно здесь работает, — сказала медсестра. — Пойдем со мной.

Мы прошли через двери к стойке на входе. Внутри были другие медсестры и врачи и люди в больничных пижамах. Медсестра зашла за стойку и открыла папку, пробегая пальцами по списку.

— Как ты сказала — Рита Ли? — спросила она. — И она тут работает, правильно?

— Да, — ответила я. Мне было очень плохо, казалось, что я сейчас упаду. Я уже долго ничего не ела и не пила. Между ногами все горело, было мокро и жарко. От платья воняло.

— Рита Ли… Дай-ка посмотрю… — Медсестра ткнула пальцем в имя в списке. — Да, она здесь.

«Она здесь». Я очень хотела, чтобы это оказалось правдой, мне очень было это нужно, но до последней минуты я не была уверена, что она точно здесь. Пока мы шли в другую часть больницы по лестницам, колени у меня подгибались от слабости. Повсюду на дверях были надписи и цифры, но я не могла их прочесть. Буквы прыгали перед глазами, а руки болели после тяжелого пистолета. Я слышала только плач Джо Майкла, его слабый, усталый голос. «Птички в небе, рыбки в пруду, жди меня, Джо Майкл, и я к тебе приду!»

Медсестра отвела меня к другой стойке.

— Рита Ли сейчас на дежурстве? — спросила она у мужчины за стойкой.

— Это заведение без нее не работает, — ответил он.

— К ней гости.

— И кто бы это мог быть? — спросил мужчина, такой же старый, как мой дед.

— Рита Ли — твоя тетя, правильно? — Медсестра повернулась ко мне.

— Да, — подтвердила я. У меня кружилась голова.

— Тебе лучше куда-нибудь присесть, дорогая, — предложила она.

— Я сейчас позову Риту, — сказал мужчина.

— Она скоро будет, — обратилась ко мне медсестра. — Подожди немного.

Она ушла, и я прикрыла глаза. Когда я проснулась, рядом стояла тетя Рита, но мне казалось, что я все еще сплю и вижу ее во сне.

Волосы у нее были темными и сияющими, голубые глаза — совсем как у отца. Она была почти такой же, как он, — и в то же время совсем другой.

— Джастин… — произнесла она.

Я взяла ее руку и сжала в своих ладонях. Она настоящая.

— Помоги мне. — Голос стал сухим и хриплым.

— Что с тобой? Джастин, ты в порядке? Что случилось?

— Помоги мне, — повторила я.

Плач Джо Майкла становился все слабее, я едва его слышала. Неужели кто-то уже забрал его?

— Пойдем-ка со мной. — Она вывела меня из приемной, привела в комнату с кроватью и стулом и закрыла за нами дверь. — Что произошло? Ты хорошо себя чувствуешь? Присядь.

Я присела на краешек кровати.

— Рита, ты должна мне помочь.

— Джастин, тебе больно? Дед тоже здесь?

— Нет.

— Ты пришла одна?

— Да. Рита, ты должна мне помочь.

— Что такое? Что случилось?

— У меня был ребенок.

— Что?!

— Я родила ребенка.

Тетя Рита в изумлении раскрыла рот. Она посмотрела на мое платье. Закрыла рот, затем снова открыла.

— Тетя Рита, я родила ребенка! — повторила я.

— Когда?

— Пять дней назад.

— Пять дней? Что ты такое говоришь?

— Они пытаются забрать его у меня. Но он мой! Тетя Рита, помоги мне!

— Чей ребенок?

— Он мой.

— Но Джастин, кто же его отец?

— У него нет отца.

— Но ты ведь как-то забеременела?

Я промолчала.

— Как это случилось, Джастин?

— Джейми Уорлли.

— Джейми Уорлли? — Она нахмурилась. — А он об этом знает?

— Да. Но это мой ребенок, Рита. Ему он не нужен.

— Ребенок с папой?

— Нет… Рита, нам нужно торопиться. Он не с дедом. Он в больнице.

— Что ты имеешь в виду? В какой больнице?

— В госпитале Святого Иуды. В Джелонге. Это мой ребенок, Рита. Только мой. Но дед отдал его на усыновление. Нам нужно торопиться. Они собираются отнять его у меня. Но он мой!

65
{"b":"709328","o":1}