Зачем он постоянно приплетает её?
— Ещё раз, — сказал он.
Я накинулась на него, уклонилась и вырвалась из первых двух захватов, в которые он пытался меня поймать. Но на третий он опять сделал это.
— Должен сказать, она хороша не только в этом. Она и целуется намного лучше тебя.
Что?!
Я наступила ему на ногу и ударила локтем. Он слегка ослабил хватку, и я снова напала на него. Но один его толчок — и я приземлилась на пятую точку. Он даже не попытался меня поймать, как на искусстве войны.
Что происходит? Я понимаю, что он относится к сражению серьёзно, но чтобы настолько — это уже ненормально. Мой локоть болел, и я увидела большую царапину на руке. Забей, Елена.
— Вставай и дерись, как полагается.
— Ты уже достал. У меня нет больше настроения сражаться, — я встала, намереваясь уйти. Бои без правил — это не для меня. Он дёрнул меня обратно.
— Не так быстро. Ты же не думаешь, что твой враг просто даст тебе уйти? Табита бы никогда не ушла.
Я язвительно засмеялась.
— Чтоб ты знал, она чёртов Снежный дракон. Она бы никогда не ушла просто потому, что до этого бы даже не дошло. Её бы к тому времени уже и след простыл.
— Не в случае Табиты. Заново.
Я снова его атаковала. Меня бесит, что он продолжает говорить о ней. Я никогда не была ревнивой… ведь не была же? Да, возможно, я плохо целуюсь, но я точно знаю, что Табита просто сбежала бы.
Он поймал меня в смертельный захват, в который я вообще не должна была попадаться.
— Это выглядит жалко, Елена. Ты же можешь лучше… или нет? — прорычал он, удерживая меня между ног, и повалил на землю. Он сжал немного сильнее, и я укусила его за ногу со всей силы.
Он дёрнулся, и я вырвалась. Как же я ненавижу этого Блейка. Он как будто…
Дент слабеет. Не знаю, почему мне пришла в голову эта мысль, но, похоже, что дело в этом.
Он снова меня возненавидит.
— Ты укусила меня, — он прихрамывал на одну ногу. — Только собаки кусаются, Елена.
— Я думала, ты хочешь научить меня драться грязно. Определись уже, Блейк.
Он покачал головой.
— Дент с тобой — пустая трата времени, — в его голосе слышалось столько ненависти, я больше не могла это слушать. Снова накинулась на него и уже через две секунды оказалась в смертельном захвате уже в сотый раз. Я зарычала. Я была в такой ярости. И знала, что это произойдёт. Это было грёбаное заклятье, которому не удалось подавить Рубикона, потому что он слишком силён.
— Успокойся, Елена.
— Не говори мне успокоиться, — я попыталась вырваться, но он прижал меня крепче.
— Успокойся, — мягко сказал он мне прямо над ухом.
Мне казалось, что я могу извергать огонь.
— Пусти меня.
— Успокойся, — повторил он. — Я не имел это в виду на самом деле. Но мне нужно было научить тебя первому правилу этих занятий.
— Что ты несёшь?
— Гнев. Если ты сражаешься в гневе, ты проиграешь, — он всё ещё держал меня в захвате. Его тело прижималось сзади. Одной рукой он держал меня за шею, а другой — заломил мою руку за спиной. Одна его нога удерживала мою, и я не представляю, как он умудрялся сохранять равновесие. — Я хотел припомнить обещание твоему отцу, о том, что ты его нарушаешь, но это было бы жестоко. Я не думал, что новая идея сработает так хорошо, но сама посмотри.
— Ты всё выдумал?! — я была в бешенстве.
— Конечно, выдумал. А теперь успокойся.
— Аргх, — зарычала я от бессилия. Как же бесит, что я только что ему показала, кем он для меня стал.
— Дыши глубже.
— Я всё ещё не понимаю.
— Если хочешь использовать гнев себе на пользу, то лучше окажись на моём месте. Будь той, кто провоцирует другого, Елена. Заберись под кожу и надави на больные точки. Заставь их выйти себя. Потому что если ты нападаешь в ярости, то проигрываешь.
Я сделала ещё один глубокий вдох.
— Прости за всё, что мне пришлось сказать. Я не имел это в виду.
— Ладно, хорошо. Ты доказал свою позицию, — сказала я. — Не нападать в гневе.
Он всё ещё удерживал меня.
— Умница, — он поцеловал меня за ушком и отпустил.
Я чувствовала себя дурой.
— Думаю, на сегодня достаточно. Ты хорошо поработала, — ухмыльнулся он. Я закатила глаза.
— Хорошо? Ты серьёзно? Ты столько раз поймал меня.
— Вначале ты выбиралась почти из всех захватом, причём очень быстро. У тебя перестало получаться, когда я начал давить на больные места, — он открыл бутылку с водой и сделал несколько глотков.
Ладно. Значит, не нападать в гневе. Он протянул мне бутылку, и я тоже выпила воды. Я всё ещё злилась, что он использовал имя Табиты, и подумать только, это дало ему желаемый эффект. Как же тупо, Елена.
Он подошёл ко мне и улыбнулся, заключая в объятья.
— Не знаю, благодарить мне тебя или пнуть.
— Под «благодарить» ты тоже подразумеваешь какой-нибудь удар?
Я не смогла сдержать смех, и обняла его в ответ.
— В какой-то момент ты напугал меня до ужаса. Я подумала, что вернулся прежний Блейк.
— Я всё ещё могу им стать, Елена. Когда в этом возникнет необходимость.
— Но я бы предпочла его никогда не видеть.
Блейк улыбнулся.
— Знаю, я был придурком. И уже извинялся за это.
— Да, извинялся, — подтвердила я, вспомнил тот день, когда он рассказал мне обо всех чувствах, что я вызывала в нём с момента появления в Пейе.
Мы двинулись обратно в академию.
— Когда я вернусь, можем попробовать удары головой.
— И на ком я буду практиковаться?
— На мне всё быстро заживает, — сказал он и вздрогнул. — Покажи мне руку.
— С ней всё в порядке.
— Нет, не в порядке, Елена. Я чуть было всё не испортил.
— Что?
— Когда я увидел порез, то подумал, что ты серьёзно пострадала. Ну, и уже почти остановился, но вовремя одумался, иначе это всё было бы зря.
Я закатала рукав и показала ему царапину.
Он осторожно коснулся её, и я почувствовала приятное тепло. Когда он убрал руку, на коже не осталось ни следа.
— Прости за это.
— Всё нормально. Но могу сказать одно: этого урока я никогда не забуду.
— Хорошо, потому что это надо помнить всегда.
Он открыл главную дверь. Было уже около десяти, и я безумно устала.
Он вновь обнял меня.
— Сладких снов, принцесса, — он коснулся губами моего лба.
Кто-то откашлялся, и мы оба подпрыгнули на месте.
— До завтра, Елена, — сказал Блейк серьёзным тоном и отпустил меня. Я подавила смешок.
— Добрый вечер, Мастер Лонгвей.
— Да, я надеюсь, что вечер сегодня добрый, — ответил он, следя за тем, как Блейк поднимается по лестнице в мужское крыло, перескакивая через ступеньку.
Я не могла сдержать улыбку.
И всё же его слова, что дент со мной — пустая трата времени, что бы это ни значило, вновь породили сомнения в моей голове. Он звучал прямо как прежний Блейк, готовый вырвать мне кишки. Это было жестоко, но я усвоила урок. Никогда не нападать в гневе.
Глава 8
Пятница наступила быстрее, чем мне бы того хотелось. Занятия пролетали в одно мгновение.
Блейк находился в своей стихии. Заметно, что он буквально-таки создан для войны и всей этой хрени. Он балдеет от этого.
Мы так не похожи друг на друга.
В два часа Бекки, Сэмми и я ждали в главном холле. Сегодня утром я спросила Мастера Лонгвея, могут ли мои подруги пойти со мной, но он отказался и объяснил это тем, что в эти выходные мне предстоит перевести на ту сторону порядка сотни людей. Это может затянуться до понедельника или вторника, и, ну, он не хочет, чтобы меня что-либо отвлекало. Как же тупо.
Блейк бегом спустился по лестнице, на его плече болталась огромная спортивная сумка.
Он взял мою, положил внутрь своей и застегнул.
— Пожалуйста, будьте осторожны, — первой заговорила Сэмми.
— Саманта, — Блейк вновь закинул сумку себе на плечо, — я же Рубикон. Не забывай об этом.
— И всё ещё мой брат, идиот. Даже если ты Рубикон, ты не неуязвим. Береги себя.