Путь до кабинета Мастера Лонгвея был долгим. Он будет в бешенстве. В моей голове прокручивались различные сценарии. В одном из них он отсылает меня прочь, как грозился в прошлый раз. Но… не думаю, что Блейк ему позволит.
Мои ноги стали словно каменными, каждый шаг давался с трудом. Когда я, наконец, дошла до кабинета, то попыталась прислушаться к тому, что происходит внутри. Ничего. Тишина.
Я постучалась.
— Заходи, — сказал он, и я вошла.
— Вы хотели меня видеть? — мой голос слегка дрогнул, и я тихо прочистила горло, увидев его угрюмое лицо.
— Сядь! — скомандовал он, указывая на свободный стул рядом с Блейком, развалившемся на своём месте с широкой усмешкой на лице.
Я сделала глубокий вдох и села.
— Где вы были, Елена?
— Я же сказал, это не её вина, а моя, — ответил Блейк.
— Я уже выслушал твоё оправдание. Теперь я хочу послушать её.
— Мы просто разговаривали, — в моём голосе прозвучала злость. И я чувствовала злость.
— Разговаривали. Во время занятий, Елена. У вас есть много времени после обеда, когда вы можете просто разговаривать, — съязвил он на последних словах.
Я покачала головой.
— Ничего не случилось, — снова вмешался Блейк.
— Я не понимаю вас. Когда мы не разговаривали друг с другом, вы буквально силой приставили меня к нему, а теперь, когда мы это делаем добровольно, вы нас ругаете.
— Дело не в том, что вы делаете, а когда, Елена. Во время авианта.
— Это урок полётов. Учить нас летать на своих драконах, серьёзно…
— Хватит! — взревел Мастер Лонгвей.
Я замолчала, уступая ему слово.
— Если бы ты не была единственной, кто может пройти через Лианы, а ты не был бы её драконом, наказание было бы куда более строгим. Не думаю, что домашний арест — достаточная мера в такой ситуации. Но для начала вы проведёте две недели под домашним арестом.
Блейк улыбнулся.
— По отдельности.
Улыбка померкла.
— Вы что, серьёзно?
— Я могу продлить и до трёх недель, мистер Лиф.
— Ладно, плевать.
— И я сообщу об этом твоему отцу.
Блейк прожёг в нём дыру взглядом, а затем покачал головой.
— Я тщательно обдумаю, в чём будет заключаться вторая часть вашего наказания. А теперь — свободны.
Я поднялась со своего стула и вышла из кабинета размашистым шагом.
Услышала, как дверь закрывается, когда начала спускаться по лестнице. Блейк догнал меня. Я чувствовала его близость.
— Ну что, разобрался? — передразнила его серьёзным тоном.
— Подумаешь, нагоняй и домашний арест, Елена. Не избиение же.
— И всё же я только однажды видела его таким расстроенным. Мы ходим по тонкому льду, Блейк.
Он засмеялся.
— Поверь мне, это ерунда.
— Ничего смешного, — бросила я через плечо.
Он ускорил шаг, пока не сравнялся со мной, и прижал к себе одной рукой.
— Это просто слова, и дальше них ничего не зайдёт. Даю слово.
Я всё-таки улыбнулась.
— Хорошо, просто слова.
— И горстка угроз, — ухмыльнулся он.
Это меня рассмешило.
Мы вернулись к столовой и остановились у дверей.
— Встретимся позже.
— В каком обличье?
— Ты уже решилась нарушить обещание? — спросил он, удаляясь.
Я вздохнула.
— Тогда в облике дракона.
— Значит, снаружи.
— Ага, именно.
Я зашла в столовую и направилась прямиком к раздаче.
— Так двое блудных детей всё-таки вернулись домой? — спросил Шеф. — Ты многих заставила понервничать, Елена.
— Мне жаль, я… — тяжёлый выдох.
— Всё нормально, если вы не натворили глупостей.
— Нет! — ответила я чересчур громко. — Клянусь, мы просто болтали.
— Отлично, давно пора. Вам много чего нужно было обсудить. Так где же он?
— Снаружи.
Шеф засмеялся.
— Я слышал кое-что сегодня. Он в самом деле отказывается превращаться в человека?
— Типа того.
— И надолго это? Терпеть не могу, когда громят и рушат мою столовую, Елена.
— Он обещал, что не станет.
— Хорошо, — шеф улыбнулся. — Видела загадку?
— Не-а, я скучала по вашей еде и просто хочу поужинать, если не возражаете.
— Вовсе нет. Приятного аппетита.
Он развернулся, когда я взяла поднос… два подноса и две тарелки. Уверена, дракон не сможет сам набрать себе еды.
Ему я взяла всего понемногу, а себе — рис с тушёным мясом. Я даже не заметила Табиту, стоящую в конце линии раздачи.
Я напряглась всем телом, увидев её.
— Чего ты хочешь, Табита?
— Чего я хочу? Ты дала обещание, Елена.
— И он ясно выразился…
— Блейк сам не знает, чего хочет. Он под твоим заклятьем.
Я вздохнула.
— Он говорит, что нет никакого заклятья.
— И ты просто поверишь ему? Ты хоть представляешь, сколько раз он лгал мне?
— Теперь это зависит не только от меня. Я не могу заставить его быть с тобой, если он того не хочет. И если ты думаешь, что я ему прикажу, то ты совсем меня не знаешь, — я взяла оба подноса и пошла к дверям, ведущим наружу.
— Ты обещала! — крикнула она так, что вся столовая это слышала.
Я вновь подошла к ней, подняла щит и заговорила, не сводя с неё глаз:
— Он порвал с тобой, Табита. Если ты, правда, любишь его, то дай ему возможность самому решить, чего он хочет. Если это всё заклятье… ну, со временем оно рассеется. Я сдержу своё обещание, если он передумает. Но я не собираюсь говорить ему, что он должен делать, потому что он этого явно не хочет. Это зависит не только от меня. Я устала с ним спорить. Устала корить себя за то, что он хочет другого, Табита. Честно говоря, у меня хватает иных забот, а ты ведь даже не выполняешь свою часть сделки. Если он передумает и захочет быть с тобой, я отступлю.
Она молча смотрела на меня, и её ноздри раздувались. Я уже сыта по горло ограниченностью её ума.
Я развернулась, сняла щит и ушла.
Блейк оказался под деревом рядом с одним из столов. Я поставила оба подноса.
Его морда ухмылялась.
— Ты всё слышал.
— Сказал же, щиты не абсолютны.
Я тихо застонала.
— Она так просто не сдастся.
— Я поговорю с ней.
— Не надо. У неё претензии ко мне, Блейк, не к тебе.
— Елена, я не…
— Я знаю, ладно? Она не облегчает моё положение, но надеюсь, скоро поймёт, что я имела в виду. В противном случае тебе придётся остаться драконом надолго.
— Я в драконьей форме только чтобы облегчить твою совесть, Елена. Мне плевать на неё.
Бекки, Джордж и Сэмми присоединились к нам с кофе и десертами.
— Чего от тебя хотела Снежная Королева?
— Напоминала про моё тупое обещание.
— Значит, он так и будет драконом, — она мотнула головой в сторону Блейка.
— Ага. Не думаю, что она прониклась моими словами.
Бекки улыбнулась.
— Так как вас наказали?
Я застонала.
— Две недели домашнего ареста. И это только половина наказания. О второй половине он ещё подумает.
Бекки рассмеялась.
— Это так несправедливо.
— Это просто домашний арест, Елена. Не избиение же.
— Я так и сказал, — внезапно Блейк научился вставлять свои пять копеек.
— А, да? Интересно, что он скажет, если я расскажу ему о наших ночных договорённостях, Бекки.
Джордж подавился кофе, а Блейк снова забулькал. Бекки выпучила глаза.
— Ты уже знаешь?
— Что за ночные договорённости? — спросила Сэмми.
— Знаю, — я посмотрела на Бекки с прищуром.
— Окей, две недели домашнего ареста — отстой, — передумала она.
Моё настроение мгновенно преобразилось.
— Что за ночные договорённости?
Бекки сверлила меня взглядом, слегка скосив нижнюю челюсть.
— Увидишь.
— Бекки потом тебе объяснит.
— Ты в пролёте, — подразнил Блейк Джорджа.
— Заткнись.
— Что за ночные договорённости? — услышав ответ Джорджа, Сэмми настойчиво затребовала ответа.
— Бекки всё объяснит, — Джордж поднялся. — Мне пора.
— Будь золотцем и отнеси поднос с едой в нашу комнату, пожалуйста, — попросил Блейк, выползая из-под дерева и поднимаясь.