Литмир - Электронная Библиотека

Я очень хотела в это поверить. Он излил мне свою душу, и часть меня всё ещё страшилась, что он очнётся и скажет, что заклятье рассеялось и я ему больше не нужна. Но другая часть мысленно повторяет первые слова Вайден в Книге Теней. Все думают, что это про нас, и если чувства Блейка настоящие, то может быть, это не такое уж и безумие. Но это неточно. Потому что Блейк — последний человек — дракон — на земле, который мог бы сказать нечто подобное какой-либо девушке.

Глава 4

Мы ещё долго оставались на той горе, просто болтая обо всём.

Он в деталях рассказал мне, что здесь было, пока я торчала в Итане.

Блейк пропустил кучу собраний Совета. Они очень хотели, чтобы он пришёл, но он отказывался, потому что в это время искал меня.

Теперь меня терзала совесть за то, как я вела себя с ним в той больнице. Он так отчаянно хотел меня увидеть, а я знать его не желала.

И всё же он исполнил моё желание — держался от меня подальше, хотя это наверняка далось ему нелегко.

Что он чувствовал в тот момент? Ну, я могу просто спросить, и он даст мне ответ со всеми подробностями.

Речь снова зашла о Люциане. Эта тема для него тоже была тяжёлой, но тогда он был тёмным. Он хотел, чтобы умерла я, а не Люциан.

Меня это задело.

— А ты когда-нибудь представлял, как бы тяжело ему сейчас было, будь он жив? — спросила я и положила голову ему на живот, нежась в лучах солнца.

Он приподнялся и посмотрел на меня прищуренными глазами.

— Тяжело?

— Ага, — я тоже поднялась. Я никогда об этом всерьёз не задумывалась. Люциан сказал, что рад тому, что уже мёртв, потому что он бы не смог пережить то, что я, в конце концов, выбрала бы Блейка.

Подбородок Блейка устроился у меня на плече.

— Ты бы бросила Люциана, чтобы быть со мной?

Я облизнула губы.

— Наверное, не знаю.

Он улыбнулся.

— А я-то боялся, что у меня не было бы ни шанса, будь он всё ещё жив.

— Ох, уверяю тебя, Люциан рассказывал о твоей хорошей стороне, против которой у него не было ни шанса.

Он усмехнулся.

— Знаешь, я, правда, скучаю по нему.

— Я тоже.

Мы посмотрели друг другу в глаза, и я вновь пропала. Но он разорвал контакт, стоило его часам пикнуть. В голове тут же прояснилось.

— Погоди, который час?

Блейк засмеялся.

— Переживаешь из-за школы? Думаю, тебя надо просветить о плюсах жизни принцессы.

— Я не из таких принцесс, Блейк, — я вздохнула. — Если честно, из меня вообще хреновая принцесса.

Он нежно поцеловал кончик моего носа, заставив меня испытать эмоции, которые, как я думала, навсегда для меня закрыты.

— Из тебя? Вот уж нет.

Мои щёки вспыхнули.

— Но если хочешь вернуться, то я как раз уже проголодался. Мы как раз прилетим к ужину.

— Ужин?! — воскликнула я, вскакивая на ноги. — Мы здесь уже так долго?

— Успокойся, они знают, что ты со мной, — он ухмыльнулся, но улыбка быстро погасла. — Чёрт, они знают, что ты со мной.

— Это плохо.

— Для них — да. Они могут только гадать, что я затеял.

Я покраснела до кончиков волос, а он пошёл к деревьям, чтобы обратиться. Он развернулся и поднял руки, как бы сдаваясь, продолжая идти спиной вперёд.

— Их предположения далеки от истины, но да, могут заставить их нервничать.

Он исчез за ближайшим деревом.

— У нас будут проблемы? — обеспокоенно спросила я.

В ответ донёсся его смех.

— Блейк, это не смешно. В прошлый раз Мастер Лонгвей сказал, что если я ещё раз перейду черту, то пожалею, что вообще оказалась в Пейе.

— Ты принцесса Пейи, Елена. Это он должен переживать, что ты его можешь выпнуть отсюда.

— Я бы этого не сделала.

Деревья задрожали, когда Блейк превратился в дракона, и одно из них сломалось, рухнув на землю. Я покачала головой.

— Тебе серьёзно стоит примириться с моей наготой. Меня уже задолбало всё ломать, особенно деревья, — раздался его глубокий голос. — Я готов взять всю вину на себя, если до такого дойдёт. А я почти уверен, что дойдёт.

— Ты меня совсем не успокоил.

Он усмехнулся, продираясь обратно на поляну ко мне, чтобы я могла взобраться на него.

Бесит. Он чертовски огромный, и залезть на него — целое испытание.

Я попыталась пойти другим путём — ближе к месту, где начинается крыло. Он засмеялся, подталкивая меня своей мордой. На этот раз получилось изящнее, и как только я почувствовала себя устойчиво на его спине, то схватилась за один из его шипов и подобралась к тому, что ближе всего к шее, и устроилась там. Я снова взялась за его усики, после того как надела очки, и была готова взлетать. Нет, не просто готова. Я застыла в предвкушении.

— Готова?

— Да, давай.

Он взмахнул крыльями, и мы оторвались от земли.

Когда мы покидали поляну, солнце уже клонилось к закату. Чёрт. Я думала об этом весь полёт и очень обрадовалась, когда Колизей показался в поле зрения.

Блейк плавно приземлился рядом с Колизеем, и я соскользнула по его крылу.

— Так что, ты полетишь в его кабинет и всё сам объяснишь или мне просто выслать его отсюда?

Блейк издал булькающий звук, который я уже распознавала как смех.

— Иди уже, ужинай, скоро увидимся.

— О, я однажды уже чуть было не разрушила столовую, теперь мы всегда едим только снаружи, — подразнила я.

— Ха-ха, иди, пока я не передумал.

— Окей, ладно. Увидимся.

— Не сомневайся.

В груди потеплело от его последних слов. Подумать только, какие чувства он во мне вызывает. Неудивительно, что Бекки отказывается мне верить… Да я и сама уже не верю в то, в чём пыталась убедить себя и окружающих. С ним я чувствую себя самой важной частью его вселенной.

Я бегом поднимаюсь по лестнице, не в силах перестать улыбаться, как идиотка. Этот день был невероятным и удивительным. Блейк рассказал мне всё, через что ему пришлось пройти с момента моего прибытия. Признаться, я не могла предугадать, к чему приведёт этот его рассказ, который раскрыл всю правду о том, как он ненавидел меня и презирал. Но затем Блейк объяснил, что я такого сделала, что он влюбился в меня ещё до формирования дента, и я чувствовала себя так, будто вновь стала драконом и взлетела на седьмое небо от счастья.

Я вошла в столовую, и на меня уставилось несколько пар глаз. Я сразу же заметила Табиту, смотревшую на меня исподлобья со слегка трепещущими ноздрями. Её глаза распахнулись при виде меня. То есть она более-менее догадывалась, что я знаю правду и злюсь на неё за то, что она вчера устроила мне допрос. Если он уже давно порвал с ней, то зачем она это сделала? Ответ прост: чтобы я почувствовала себя дерьмово за то, что она не может получить желаемого.

Я отвела взгляд и сложила руки, подходя к столу Бекки.

— Где, чёрт возьми, вы были? — спросила она с широкой улыбкой на лице. Джордж не мог сдержать смех. Дин тоже ухмылялся, а Сэмми, ну, у неё на лице было написано облегчение.

— Ты заставила нас переживать, Елена, — сказала Сэмми, когда я заняла место рядом с ней. — Где вас, блин, носило?

— Ты же знаешь своего брата, Сэмми. Он считает, что некоторые занятия ему не нужны вовсе. Похоже, что авиант в том числе.

— Профессора с ума сходили от беспокойства.

— И правильно делали, — добавил Джордж.

— Всё было совсем не так, ладно? — я хохотнула. — Твой брат, наконец-то, стал святым.

— У меня не до сих пор это не укладывается в голове, но он изменился, Елена. Спасибо тебе, — она приобняла меня, положив голову мне на плечо на несколько секунд.

— Итак, — протянула Бекки. — Я всё ещё жду подробностей, где вы были.

Я просто смотрела на неё, улыбаясь.

Школьное звуковое оповещение пикнуло, и голос Мастера Лонгвея разнёсся по всей столовой:

— Елена Уоткинс, будьте добры зайти в мой кабинет.

Так или иначе все в столовой отреагировали на это.

Я покачала головой и поднялась с места.

— Удачи, — пропела Бекки.

12
{"b":"709296","o":1}