Литмир - Электронная Библиотека

— Куда это ты собралась? — спросила Дейдра со своей двуспальной кровати в другом конце комнаты.

Дерьмо.

Я остановилась на середине натягивания футболки через голову.

— Хм… я встречаюсь с Ариком. Тихо. Разве ты не можешь притвориться спящей, как делаю я, когда ты ускользаешь? — Я дернула рубашку вниз.

Она приподнялась на локтях.

— Ты не встретишься с Ариком. Он в Асиле.

Я выстрелила недоумевающим взглядом в нее, когда надевала куртку.

— Да?

— Ах-ха! Я знала, что ты не с ним видишься. — Дейдра свесила ноги с кровати. — Я видела, как Ник писал тебе. Что вы двое задумали?

— Успокойся, Фейт услышит тебя. — Я бросилась к ней и села на кровать рядом. — Ты обещаешь никому не говорить?

Она кивнула.

— Обещаю.

Я изучала ее лицо, задаваясь вопросом, должна ли я доверять ей.

— Перестань так хмуриться. — Ее короткие обесцвеченные волосы торчали во все стороны. — Может, ты мне и не нравишься, но я никогда не выдам тебя.

Я взглянула на дверь.

— Ладно, вот в чем дело. Никто не должен знать. Мы с Ником обнаружили местонахождение еще одного Чиаве, но он находится на виселице под Ватиканской библиотекой. Мы проберемся туда сегодня ночью, чтобы найти его.

— Почему бы тебе не сказать Карригу?

— Я не могу, парень, с которым мы встречаемся, взбесится. Он будет говорить только с родственниками Джана. Ником или мной.

Она спрыгнула с кровати.

— Я пойду с тобой.

— Нет, не пойдешь, — выпалила я. — Ты не защищена. Это небезопасно. — У подменышей была точно такая же ДНК, как и у их Стражей, и они могли проходить через книги врат. Подменыши не были записаны Мониторами при рождении, как Стражи, чародеи и Мистики, но они все еще появлялись как незарегистрированные прыгуны, и я беспокоилась, что ее прыжок поднимет тревогу.

Дейдра натянула леггинсы под длинной футболкой с надписью «Доктор Кто».

— Я пойду другой дорогой и встречу вас в Ватикане. Они не узнают, кто я. И к тому времени, как они пойдут по моему следу, мы уже будем здесь, в постели. Кроме того, я знаю фейри, которые там работают. Они управляют виселицей. Шинед брала меня с собой, когда доставляла заключенным пакеты с лекарствами. Я могу помочь тебе войти. — Она сунула ноги в розовые ботинки «Док Мартен».

— Он заедет за мной на своем байке. Там не будет места.

— Трое могут ездить на байке. — Она схватила свою кожаную куртку, подхватила сумку с рабочего стула и осторожно открыла дверь. — Ты идешь?

Я схватила со стола стержень и сунула его в карман куртки. Стержень — ну, на самом деле это были две части, которые сходились вместе — зажигая синий экран между ними, когда они разделялись. Это было похоже на видеочат с миром Мистиков и было бы удобно, если бы мне нужно было связаться с дядей Филипом в чрезвычайной ситуации.

Мы выскользнули через боковую дверь и пробрались вдоль кустов на улицу. Держась в тени, побежали по дороге туда, где Ник ждал, прислонившись к своему байку.

Он выпрямился.

— Что она здесь делает?

— И так ты приветствуешь свою девушку? — сказала Дейдра, обнимая его за шею и крепко целуя в губы. — Я тоже скучала по тебе.

Их поцелуй стал глубже, и я уставилась на них.

— Привет, ребята, чувствую себя здесь неловко.

Они оторвались друг от друга.

— Извини, — сказала она.

— А теперь серьезно, почему ты здесь? — сказал Ник.

— Потому что она может отправить нас к виселице, — сказал я. — Мы все объясним позже. Давай выбираться отсюда, пока нас не поймали.

— Да, хорошо. — Ник оседлал свой мотоцикл.

Дейдра закинула ногу на ногу и подвинулась как можно ближе к спине Ника.

— Давай. — Она похлопала по сиденью позади себя. — Как мы попадем в библиотеку?

— Мы сказали мисс Бэгли, что встречаемся с дядей Филипом. — Я села позади нее.

Ник взлетел, и моя задница чуть не соскользнула с сидения. Я крепче сжала талию Дейдры.

***

Виселица оказалась именно такой, какой я ее себе представляла — похожей на средневековые, которые я видела в кино — темной и мрачной. Высокие сводчатые потолки, каменистые скользкие стены и неровный пыльный пол — все это выглядело очень странно. В воздухе стоял отвратительный запах. Все было заключено в клетку виселицы, даже огни, усеивающие стены через каждые несколько футов.

Фэйри по имени Одран повел нас по коридору, который казался таким же древним, как и он сам. Его заостренные уши были волосатыми, проволочные завитки рыжих волос окружали лысину на голове, и он шел, сгорбившись, как будто не мог выпрямить спину.

— Мне было нелегко вас впустить, — бросил он через плечо, — учитывая повышенную безопасность после недавнего нападения на Ватикан. Но я обязан Шинед жизнью, и если ей что-то нужно от этого Тода, она это получит.

— Спасибо, — сказала Дейдра. — Моя мать всегда была о тебе высокого мнения.

— Почему Тод на виселице? — спросила я. — Я думала, это для приговоренных к смерти. Я читала, что он получил жизнь, а не смерть.

— Виселица — это для душевнобольных преступников. Те, кто не выживет в Сомниуме. Не то чтобы кто-то из них выживал, но было бы порочно, если бы у них не было шанса сражаться. — Одран вдруг остановился, повернулся к двери и отпер ее.

Ник чуть не поперхнулся.

— Мы собираемся встретиться с ним? Одни.

— Мы будем в порядке. У меня есть шар, и я уверена, что ты не можешь уничтожить здесь ничего с помощью пиротехники. Все вокруг — камень.

— Твоя магия не сработает на виселице. — Одран толкнул дверь, и она открылась. — Здешние чары обезоруживают магию.

— Как это не утешительно, — пробормотал Ник себе под нос.

В камере на маленькой кровати, придвинутой к стене, лежал долговязый Ланиар с длинными седыми волосами и спутанной бородой. Он сел, положив ноги на тонкий матрас и обхватив их руками, его большие запавшие глаза метались по комнате.

— У тебя гости, Тод, — сказал Одран и повернулся к Дейдре. — Я делаю это как одолжение твоей матери. У вас есть пятнадцать минут, не больше.

— Спасибо, — сказала Дейдра и жестом пригласила нас с Ником войти.

Я вошла первой, за мной Ник, который прятался за моей спиной.

— Эм… мистер Тод, сэр, — сказала я. — Я хотела спросить, не могли бы мы поговорить с вами.

— Только ты? — Он ухмыльнулся, обнажив редкие желтые зубы.

Я подошла на шаг ближе.

— Что, простите?

— Ты сказала, что хочешь поговорить со мной. Это будет один разговор. Мы закончили?

Я с любопытством посмотрела на Ника.

— Это просто… я хотела спросить, можно с вами поговорить?

— Я ни с кем не разговариваю. Только стены — мои друзья. — Он вертелся на кровати, пока не повернулся к нам спиной.

— Я Джиа, а это Ник. Мы правнуки Джана Бьянки. Я думаю, вы ждали нас?

Он резко обернулся.

— Почему так долго?

— Ну, сначала мы должны были родиться, — сказал Ник.

Я толкнула его локтем и прошипела себе под нос. Не хотела, чтобы сарказм Ника все испортил. У него не было границ, и не все понимали его юмор.

Мужчина подвинулся к краю кровати и опустил ноги на пол. Он прошептал что-то, чего я не мог понять.

Я подошла ближе.

— Что?

— Полагаю, вы пришли за Чиаве, — повторил он.

— Да. Вы знаете, где он находится?

Тод дернул себя за бороду.

— Не волнуйтесь, — сказала я. — Мы знаем, что вы не убивали Джана.

Его взгляд остановился на мне.

— Но я действительно убил его.

— Вы это сделали? — Я посмотрела на Ника.

— Не по своей воле. — Он поморщился, когда выдернул несколько волосков. — Меня заставил один чародей. Я пытался бороться с этим, но не смог. — Он осмотрел волосы на своих руках. — Должно быть, чародей очень хотел смерти Джана, потратив часть своей жизни на то, чтобы заставить меня.

— Поторопись, время уходит, — сказала Дейдра от двери.

Тод вскочил с кровати и принялся лихорадочно расхаживать по комнате.

— Кто она такая? Уходи. Я разговариваю только с наследниками Джана. Ни с кем больше. Уходи!

19
{"b":"709294","o":1}