Литмир - Электронная Библиотека

Мы быстро двигались через деловые и жилые кварталы, пробираясь к внешней границе города. Вскоре городские улицы превратились в сельские переулки. Зеленые холмы раскинулись на многие мили, усеянные белыми скалами. Вдалеке лаяли друг на друга собаки. Грязная земля засасывала мои ботинки и замедляла шаги.

Ноги просто убивали меня.

— Мы идем уже почти час. Почему мы не едем?

— У нас не было времени все устроить, — сказал Карриг.

Я схватилась за болевший бок.

— Сколько еще нам придется идти?

— Нам нужно немного отдохнуть или ты хочешь продолжить? — Карриг прикрыл глаза рукой от солнца. — Мы всего лишь в нескольких милях от места назначения.

— Нам надо идти дальше, — сказал Арик. — Чем скорее мы уберем Кэдби с глаз долой, тем лучше.

Дейдра топала и не отставала от меня.

— У тебя все в порядке?

— Я тут болтаюсь, а ты?

— Волнуюсь. Насчет Ника. Хорошо, что ты вернулась, — сказала она. — Мы так беспокоились. Папа был вне себя. — Она следила за своими шагами. — Кроме того, в комнате довольно тихо без тебя.

Я искоса взглянула на нее и улыбнулась.

— Я тоже скучала по тебе, сестренка.

Некоторое время она шла рядом со мной. Мы говорили о Фейт, размышляя над глупостями, которые она наговорила, и о том, как ужасно она готовила. Когда нам больше нечего было сказать, Дейдра замолчала, чтобы предложить всем булочки, которые взяла с кухни перед уходом.

Я поковырялась в своей и отшвырнула в сторону ухабистой дороги. Мои шаги замедлились, и я немного отстала от остальных, наблюдая, как облака проплывают перед солнцем, а затем удаляются.

Арик рысью вернулся ко мне.

— Что-то случилось? Тебе нужен отдых?

Я подняла глаза. Остальные были далеко впереди нас.

— Я в порядке. Просто потерялась в своих мыслях.

Луч света вырвался из серых облаков, и он прищурился от его света.

— Насчет Бастьена? — спросил он.

— Да. И еще кое-чего.

Мы смотрели друг на друга в течение нескольких секунд, прежде чем его губы изогнулись в улыбке.

— Следуй своему сердцу. Это все, о чем я прошу. Если это приведет к Бастьену, я отойду в сторону. А теперь не отставай слишком далеко. — Он подмигнул и ускорил шаг, оставив меня в одиночестве переваривать мысли.

Карриг шел впереди по дороге, скрытой деревьями. Я не могла оторвать взгляд от спины Арика. Тени плясали на его мускулистом теле, и каждые несколько шагов он попадал в пятно света, которое падало на золотые пряди, спрятанные в его темных волосах. Как я могла вытянуть длинную палку, чтобы два парня, чьи сердца были так же прекрасны, как и они, захотели меня? Я волновалась о губах.

Солнце ударило в лицо, когда мы вышли из-за деревьев. Я подняла лицо к небу, впитывая тепло кожей. Потом поднялась на холм вслед за остальными, стараясь выбросить из головы все мысли и тревоги. Карриг и остальные остановились на вершине холма и уставились на долину внизу. Я остановилась между Дейдрой и Карригом.

В долине между двумя холмами, показавшимися мне знакомыми, стояли три небольших домика. Из трубы одного из них змеился дым. Скалистые стены в беспорядке прорезали зеленые пастбища.

— Я уже видела это раньше, — сказала я Карригу. — Это из воспоминаний, которые ты мне показывал о своем прошлом. Ты тренировался здесь бою. Ты ведь здесь вырос, не так ли?

— Да, это так. — Он похлопал меня по спине. — Теперь и ты тоже. Когда-то я жил здесь с твоей матерью. Это был один из самых счастливых моментов в моей жизни.

— Это было до того, как мы встретились, — поддразнила Шинед и направилась вниз по склону. — А теперь каждый его день — самый счастливый, и мне нравится в это верить.

Карриг погнался за ней.

— Я не имел в виду, что наше совместное времяпрепровождение не было таким же счастливым.

Она обняла его за спину, и он обнял ее своей рукой.

— Ты большой болван, — сказала Шинед. — Ты забываешь, что я — фейри. Я знаю твои истинные чувства. Если бы я этого не знала, подобные комментарии давно бы меня прогнали.

Ройстон вышел из коттеджа. Он был без рубашки, что меня не удивило.

Дейдра разинула рот.

— А это кто?

— Тор, — пробормотала я.

— А? — Она бросила на меня вопросительный взгляд.

— Это Ройстон.

— Ты имеешь в виду тот самый?

Я с подозрением наблюдала за ней.

— Да, очевидно, он собирается спасти всех людей и Мистиков.

— Он похож на бога, — прошептала Дейдра и спустилась с холма.

Демос вышел из-за угла коттеджа, заметил нас и помахал рукой.

Арик спустился с холма и остановился прямо подо мной. Он сдвинул брови и с любопытством посмотрел на меня, протягивая руку.

— Ты идешь?

Когда смотрела вниз, я знала, что должна была сделать. Я была более уверена в своих чувствах, чем когда-либо прежде.

Я проигнорировала его руку и стала спускаться с холма. Арик шел рядом со мной.

Куда бы ни вел меня мой избранный путь, я знала, что он приведет меня туда, где мое место.

71
{"b":"709294","o":1}