Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стул откатился назад, когда она резко встала. Оперевшись руками о стойку, она прошептала:

— Ты был прав. Джейн Паркер поступила в травматологию тринадцатого мая. Ее лечащим врачом был доктор Хантер Барнс, он первым и последним делал заметки в ее карте. — Оглянувшись через плечо, Дженнифер наклонилась ближе. — Она не проходила через приемный покой. Но, Бен, Джейн Паркер ведь невеста доктора Барнса.

— Её настоящее имя — Грейс Стивенс, моя Грейс. Она была помолвлена со мной на момент аварии, и сейчас, я думаю, она в опасности. Мне сказали, что Барнс сам принес её в больницу и что он был на месте происшествия.

— Да, я всегда считала, что это такая романтическая история… до настоящего момента. Думаю, он совершил тут что-то противозаконное, — произнесла Дженнифер и обеспокоенно нахмурилась.

— Мне нужно узнать, где они живут.

Дженнифер покачала головой еще до того, как начала говорить:

— Я не могу дать тебе его адрес. Я потеряю работу. Мне нужна эта работа, Бен. Но я немедленно позвоню своему начальнику и в полицию.

Логически, Бен понимал реакцию Дженнифер, но всем своим существом чувствовал, что это неправильно. Ему необходимо было добраться до Грейс, особенно теперь, когда Бен был совершенно уверен в том, что совершил Барнс.

— Дженнифер, не могла бы ты распечатать эту информацию, прежде чем её удалят, пожалуйста?

— А как она будет удалена? — растерянно спросила она.

— Может, я видел слишком много серий CSI, но, пожалуйста, распечатай её на всякий случай.

Этим Бен заработал полувымученную, полунасмешливую улыбку.

— Ладно. Но я не смогу отдать её тебе, Бен.

— Я знаю. Спасибо. — У него зазвонил телефон, и Бен поспешил вытащить его из кармана.

Грейс.

— Грейс? Ты где? Ты в порядке? Детка, тебе надо уходить оттуда, пожалуйста. — Бен начал расхаживать по коридору, крепко прижимая телефон к уху, чтобы ничего не пропустить.

— Я в порядке, он злится. По-настоящему взбешен. Ты дома?

— Почему ты шепчешь? Он причинил тебе боль?

— Нет, я закрылась в ванной. Я уйду сразу, как смогу.

— Уходи оттуда или дай мне адрес.

Голос Грейс дрогнул.

— Ты мне нужен, Бен. Я сейчас уйду. Ты где?

«Держи себя в руках, старик. Она нуждается в тебе».

— Я в больнице Чикаго Мемориал. Грейс, пожалуйста, уходи оттуда, детка. Он спланировал всё это с самого начала.

— В больнице? Почему ты в больнице?

— Грейс, выбирайся из его квартиры.

— Бен, встреть меня. Тут неподалеку есть кафе «Старбакс». Иди в сторону Норт-Мичиган Авеню. Это в двух кварталах к западу от тебя. Я буду там через десять минут. Обещаю. — Она понизила голос и заговорила быстрее как раз в тот момент, когда Бен услышал громкий треск. — Бен, я… — Телефон умолк прежде, чем она успела закончить.

— Блять! — Бен посмотрел на Дженнифер, которая быстро говорила по телефону со слезами на глазах. — «Старбакс» в двух кварталах к западу? — заорал он.

Она посмотрела на него так, словно он нес чепуху, но в конце концов поняла.

— Э-э, через эти двойные двери и на выход прямо впереди. Поверни направо. Да, в двух кварталах к западу.

Дженнифер отодвинула трубку подальше от своего рта и произнесла:

— Мне очень жаль. Я и понятия не имела.

Бен побежал, ему нужно было добраться до Грейс, до этого «Старбакса». Он не бегал так быстро в течение многих лет, но до сих пор у Бена не было причины, ради которой стоило бы бежать. Как только он нашел «Старбакс», то забежал внутрь, лихорадочно ища Грейс. Ее там не было, но прошло всего пять минут.

— Добро пожаловать в «Старбакс». Могу я соблазнить вас сегодня карамельным латте? Это наше прославленное лакомство дня.

И тут до него дошло. Грейс. Грейс любила «Старбакс». Этот напиток был ее любимым. Бен, тяжело дыша, но сосредоточенно, подошел к стойке.

— Это может показаться странным, но есть ли здесь кто-нибудь, кто работал в этом месте три года назад? — Бен посмотрел на часы, отсчитывая минуты. У нее оставалось еще четыре, прежде чем он вызовет полицию.

— Наш администратор открыла это заведение чуть больше шести лет назад. Она в подсобке. Хотите, чтобы я её позвал?

— Да. Спасибо. — Бен надеялся, что администратор что-нибудь помнил.

Бен подошел к окну, немного успокоившись. Он скрестил руки на груди и оглядел улицу. Этот «Старбакс» располагался на углу невероятно оживленного перекрестка. На улице было полно народа, когда загорелся зеленый свет для пешеходов. Если Грейс была единственной, кто пострадал, то тротуары должны были быть менее многолюдны, чем сейчас. Его пристальный взгляд следовал за толпой, когда они пересекали улицу, и это привлекло внимание Бена к гостинице. Её имя мгновенно всплыло в памяти. Это же тот самый отель, в котором Грейс планировала остановиться, когда пропала.

Бен развернулся, оглядывая кофейню. И тут всё сошлось, каждая незначительная болезненная деталь: гостиница, «Старбакс», перекресток, ближайшая больница… всё вместе. Именно тут Грейс была ранена. Должно быть, она вышла из такси и решила выпить кофе прежде чем заселиться в гостиницу. Она купила напиток, но затем её сбило такси. Барнс, по какой-то неизвестной причине, оказался на месте происшествия и пронес её два квартала. Должно быть, он оставил её багаж и сумочку. Когда же Бернс снял с неё кольцо? Когда Грейс была наиболее уязвима — ранена и без сознания.

— Чем я могу помочь, сэр?

Бен находился в шоке, так как на его взгляд все кусочки ложились слишком аккуратно.

— Сэр?

Он повернулся, и его глаза встретились с глазами пожилой женщины. Администратор?

— Да, три года назад перед вашим кафе произошел несчастный случай. Я надеялся, что вы вспомните его или жертву. Молодая женщина купила кофе у вас, а потом ее сбило такси прямо у входа.

— Боже. Да, я и правда помню это. Это было ужасно. Да, ей повезло, что рядом находился доктор. То, как он понес ее в больницу… это было так романтично. Он повел себя как настоящий герой. Я думала о ней все эти годы. Надеюсь, она выжила. Такая трагедия. Она была очень красивой женщиной.

— Да, она выжила.

Администратор с облегчением приложила руку к груди.

— Я так рада это слышать. — Она улыбнулась, вспоминая те события. — А я-то думала, не идеализировала ли я себе всё это. Этот доктор заигрывал с ней, пока они ждали свой кофе. Она отказалась идти с ним на свидание. Хотя он был очень настойчивым, девушка сказала, что помолвлена и счастлива. Она призналась мне, что помолвлена с любовью всей ее жизни, и это было самое милое, что я когда-либо слышала. Я даже нарисовала сердечко на ее чашке. — Администратор вздохнула. — Я так отчетливо помню тот день, и ух ты, тут он взял и спас ей жизнь. Это было невероятно.

— Что?

— А? — Женщина выглядела растерянной.

— Возвращаясь к доктору. Он приглашал её… на свидание?

— Да, несколько раз. Девушка была очень милой, но ясно дала понять, что ей неинтересно. Я часто думала, не влюбилась ли она в мужчину, который спас ей жизнь. Он был очень симпатичным и работал в больнице в нескольких кварталах к востоку отсюда, — прошептала администратор, игриво шлепнув Бена по руке. — Но, это вероятно моя фантазия, а не её. Я читаю много любовных романов, поэтому временами меня заносит.

— Нет.

— Нет?

— Она никогда не полюбила его. Она вышла замуж за любовь всей своей жизни, и они жили долго и счастливо.

— Вам стоит написать роман. У вас получился идеальный конец истории. — Смеясь, сказала администратор.

— Еще нет, но я над этим работаю. Спасибо. — Любезно сказал Бен. Он вышел обратно на тротуар и посмотрел на часы. Грейс должна была уже быть здесь. «Давай, Грейс. Иди ко мне». Он убьет Барнса, если тот обидит её, то есть снова причинит ей боль.

Бен был в ярости. Никак не мог избавиться от отвратительного образа Барнса, целующего Грейс на том торжественном ужине. Прибавьте к этому образу мысли о том, как Барнс воспользовался не только Грейс, но и её критической ситуацией… то, как он отобрал её настоящую жизнь у неё, у него. Бен кипел от злости. Он сжал руки в кулаки и стиснул зубы. Его дыхание участилось, и Бен почувствовал, как волна гнева накрывает его. Адреналин стремительно пронесся по венам, словно Бен готовился к битве.

45
{"b":"709048","o":1}