Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он снова начал идти, глядя на дерево, под которым они с Грейс устраивали пикник на одеяле, часто засыпая после этого. Затем появился сарай, сарай, где они прятались бесчисленное количество раз от сильного дождя или надоедливой сестры-близнеца. Они обжимались до тех пор, пока погода не прояснялась, а иногда и намного дольше.

Бен вздохнул и сунул руки в карманы, гадая, сможет ли справиться с прогулкой по переулку памяти, учитывая неопределенность ситуации. Приблизившись, вдалеке Бен увидел сад своей мамы. В этом году похоже был хороший урожай. Бен дошел до задней двери под большим крытым крыльцом и постучал, чувствуя, что больше не имеет права входить сюда без предупреждения.

Он ждал, глядя сквозь стеклянную дверь. Приветливо улыбаясь, его отец открыл дверь и сказал:

— Это твой дом, сынок. Нет необходимости стучаться. — Бен вошел в дом, и мужчины обнялись. — Рад тебя видеть.

— Я рад быть дома, папа.

— Твоя мать принимает душ. Утром она работала в саду и… — он понизил голос, словно делился секретом: — Я думаю, овощи выиграли битву, если ты понимаешь, о чем я. — Джозеф Эдвардс был всем для Бена. Веселым. Умным. Сильным. Он являлся отличным примером для подражания, и Бен всегда хотел быть таким же, как его отец. Он надеялся, что у него получилось, он стал таким человеком, унаследовав вдобавок и лучшие качества своей матери Джулии. Она была сострадательна к другим, но беспощадна, когда дело касалось ее семьи. Бен полагал, что именно от нее также унаследовал и настойчивость.

— Принеси мне пиво, раз сам уже выпил одно, — сказал Джо, смеясь и направляясь в гостиную.

— Я не… о, хорошо. — Бен поздно понял шутку, но мысль о пиве все равно звучала хорошо.

Только Бен сел в гостиной, и его отец выпил за то, чтобы его сын всегда был дома, как в комнату вошла мать Бена и воскликнула:

— Бен!

Она подбежала к нему, и он поймал ее, крепко обнимая. За эти годы родители несколько раз навещали Бена в Чикаго, а мама еще пару раз приезжала, чтобы проверить его. Во время этих визитов он ради мамы изображал радость и счастье, потому что ему было ненавистно видеть грусть в ее глазах. Они гордились тем, что Бен вложил много энергии в работу, добившись успеха в своей области, но с исчезновением Грейс он превратился лишь в бледную копию того, кем был. В присутствии Бена родители всегда старались оставаться позитивными, хотя им было больно видеть, как он страдает. Кроме того они выражали обеспокоенность тем, какой путь он выбрал, чтобы найти Грейс, тот который мог никуда не привести.

Когда Грейс исчезла, они потеряли дочь. Им не хотелось вдобавок к этому потерять и сына.

Они вместе присели, и Бен рассказал им о том, что до этого момента происходило в жизни Грейс, оставив детали о том, как они целовались и спали на диване.

— Этим утром Эмили вернулась в Сиэтл. Уоррен беспокоится о своей девушке. Он дважды звонил сюда до того, как она приземлилась, лишь чтобы узнать, может мы что-то слышали от нее. Ей повезло, что у нее есть такой мужчина, — сказала Джулия, наблюдая за сыном.

— Им обоим повезло, что они есть друг у друга, — добавил Бен, делая большой глоток пива, пытаясь тем самым отвлечься от мыслей, витающих в голове.

— Эмили сказала, что вам с Грейс было очень… комфортно друг с другом. — Бену хотелось, чтобы она ничего не сказала. Он не хотел говорить об этом, боясь сглазить, потому что желал этого очень сильно. — Это хорошо, правда? — спросил Джо.

— Не стоило ей говорить вам.

— Она переживает о тебе, Бен. И о Грейс тоже. — Джулия погладила сына по спине, пытаясь ослабить его раздражение.

— Уверен, Эмили также сказала вам, что Грейс помолвлена с человеком, который, я убежден, знал, кем она является, и держал ее в неведении, в прямом и переносном смысле, о ее прошлом.

— Она упомянула, что Грейс была помолвлена, но… — Джулия не смогла продолжить. Она отвела взгляд, напомнив Бену о тех случаях, когда отводила взгляд от испытываемой боли, говоря о Грейс последние три года. И его взбесило, что Барнс забрал у них все это.

Джо передалась напряженная атмосфера в комнате и он перешел в режим доктора.

— Бен, ты должен быть очень осторожен с пациентом с амнезией. Для людей, находящихся рядом, последствия могут быть неприятными. Я знаю, ты хочешь, чтобы она вспомнила, но на это необходимо время. — Бен понимал, его отец использовал профессиональный такт, говоря о негативных последствиях, когда все происходит слишком быстро. — У нее явно есть чувства к другому, или она не собиралась бы за него замуж.

— Она бросила его.

— Разорвала помолвку?

Бен посмотрел на мать так, словно она встала на сторону Барнса, хотя сразу же почувствовал себя плохо из-за этого.

— Не знаю, но она сказала, что ушла от него. Это то же самое.

— Твоя поездка была такой поспешной. Естественно мы рады тебя видеть, но разве может она за считанные часы изменить свою жизнь и оставить все это позади?

Бен был очень счастлив, что Грейс разорвала свою помолвку, но его охватили сомнения. Расстались ли они? Осталась ли эта часть прошлого, в которой не было Бена, позади? Она спешно покинула Чикаго и сказала, что оставила Барнса, но не более того. В тех отношениях поставлена точка, верно? Черт возьми. Беспокойство одолело его.

Его мама добавила:

— А если он замешан в том, на что ты намекаешь, это может опустошить ее, и тебе выйдет боком…

— Я ни на что не намекаю. Я знаю, что он сыграл в этом роль. — Бен встал, злость одолела его. Глубоко вздохнув, он старался не показывать свое настроение родителям. Бен поставил свой бокал с пивом на стол и обошел диван, чтобы встать у окна с живописным видом на озеро. — Как только вернусь, я собираюсь доказать, что он знал, кто она такая. Черт, у меня уже достаточно доказательств, но поверит ли в это Грейс, — вздохнул он, — я не знаю.

Далее Бен объяснил, что обнаружил, и выслушал совет родителей о том, как справиться с такой сложной ситуацией. Бен знал одно наверняка: по возвращении в Чикаго он собирался немедленно исследовать этот вопрос.

Хотя Бен знал, что родители хотели провести с ним время, он пошел в свою старую комнату и включил музыку. Ему было все равно, какая музыка была в магнитофоне, он просто нажал кнопку воспроизведения. Лежа на кровати, Бен закрыл глаза, погрузившись в музыку. Время шло. Играла еще одна песня, а потом еще одна. Его музыкальные вкусы не сильно изменились, что заставило его улыбнуться.

Он услышал тихий стук, а потом кровать прогнулась.

— Привет.

Когда он открыл глаза, Грейс села рядом с ним. На ее лице не было ни следа от недавних переживаний. Боже, она была великолепна.

— Ливенворт идет те…

— Грейс! — ахнула мать Бена. — Я так и думала, что это была ты. — Слезы наполнили ее глаза, когда его отец встал за ее спиной.

Бен сел и выключил музыку.

Грейс с широкой улыбкой на лице повернулся лицом к его пораженным родителям.

— Простите, что я вошла вот так. Я стучала, но никто не ответил.

Джулия произнесла в ответ:

— Все в порядке. Тебе всегда здесь рады. Ничего не изменилось. — Слезы текли по ее лицу. — Прости. Мне надо привести себя в порядок.

Раскинув руки в стороны, Грейс подошла и обняла ее. Сначала Джулию, а затем и Джо. Бен наблюдал за ними. Для Грейс они были незнакомцами, но ее родители любили и обожали Грейс с того самого момента, как встретили. Хотя он гордился ею. Она старалась изо всех сил, что, вероятно, было не очень комфортно, но делала это для других. Так бы сделала та Грейс, которой она была до несчастного случая.

Джулия обняла ее в ответ.

— Грейс, дорогая, я так рада видеть, что с тобой все хорошо. Ты даже красивее, чем раньше. — Бен услышал нерешительность в ее голосе.

— Спасибо, — ответила она. — Я рада быть здесь. Все такие душевные и гостеприимные. — Вздохнув, она сцепила и расцепила руки. — Я имею в виду, конечно, так и должно быть. Я просто… я мало что помню, поэтому чувствую, что нахожусь в своего рода невыгодном положении.

34
{"b":"709048","o":1}