Литмир - Электронная Библиотека

Он не мог в это поверить. Ему только что вынесла приговор эта мелкая девчонка? Она собирается приставить к нему наблюдателей? И почему это делает она?

— Почему это она тут распоряжается? — он повернулся к отцу, — насколько я помню, вожак у нас ты.

— Это уже ненадолго, — Габриель откинулся на спинку кресла, — или хочется, чтоб я вынес тебе смертный приговор?

Мэтт не сводил с отца удивленных и растерянных глаз. Ненадолго! Смертный приговор! Ему вынесут смертный приговор. И это сделает его ненавистная младшая кузина. Хотя, теперь больше нет. Теперь он получит свое наказание за совершенное преступление ни от кого другого, а именно от Белой Волчицы.

Глава двенадцатая. Еще одна встреча.

В магазин Дэниэла попала лишь на следующее утро. Сразу после разговора с Габриелем она отправилась домой. Работать не хотелось. Совсем не хотелось. Как и разговаривать с кем-то. Но и разговаривать ни с кем не пришлось. Никого не было дома, поэтому и неприятных обсуждений удалось избежать. Чему она очень обрадовалась.

На пробежку утром Дэна тоже не пошла. Не до того. Нужно срочно попасть в магазин и поговорить хотя бы с Мирой. Можно только надеяться, что Мэтт не успел еще ей нажаловаться. Но в том, что Габриель поведал жене о разговоре с сыновьями и племянницей, она была совершенно уверена. Поэтому нужно было поговорить с ней. Да, и Дональда неплохо было бы увидеть. Причем это тоже нужно сделать очень быстро.

К тому же, теперь ей еще придется выбрать, по крайней мере, троих наблюдателей для Мэтью. Пока же парень вынужден оставаться дома и не покидать его. А зная Мэтта, Дэна знала, чем это грозит. Дэна уже предполагала, кого можно назначить наблюдателем, но неплохо было бы обсудить это с Дональдом. Он знал стаю лучше, чем Дэна. Она все это время старательно избегала тесных связей с членами стаи. Теперь настала пора изменить это. И начать придется с выбора наблюдателей, не самая приятная часть, если честно.

Дэниэла быстро собралась и вышла из дома. День снова обещал быть жарким, что явно не доставляло радости юной Волчице. Дэна не любила жару, она плохо ее переносила. Но поделать с этим ничего не могла. Вот если б только их стая могла перебраться в какой-нибудь другой город, где нет такого палящего солнца. Но пока не пройдет Объединение об этом можно только мечтать. Остается только лишь терпеливо ждать этого великого события.

До магазина Дэна добралась даже быстрей, чем рассчитывала, не забыв при этом заглянуть по пути в несменный магазинчик «Барт Морис». Так, прижимая немаленькие пакеты к груди, Дэна ввалилась в магазин, где уже хозяйничала Мира, готовя магазин к открытию.

— Доброе утро, Мира, — проговорила Дэна, ставя пакеты на пол за прилавком.

— Доброе, Дэна, — отозвалась Мира с тяжелым вздохом.

Значит, разговор был. Дэна выпрямилась и посмотрела на свою тетю. Да, так и есть. Лицо Миры так и излучало тревогу. Она, конечно, упорно пыталась это скрыть, но тщетно. Даже невооруженным глазом было видно, как она обеспокоена. Интересно, что ее беспокоит больше. То, что теперь вся стая под ударом? Или то, что это мог сделать ее собственный любимый сын?

— Габриель рассказал? — спросила Дэна, не сводя с нее глаз.

По лицу Миры снова пробежала тень. Оно и понятно. Ведь под подозрением был ее сын. Любая мать переживает за свое дитя, даже если оно такое непутевое, как Мэтт. За таких, наверно, переживаешь еще больше.

— Ты, правда, думаешь, что это был Мэтт? — тихо спросила Мира.

Расстраивать Миру ей не хотелось. Но отрицать вину Мэтта Дэна не собиралась. Хотя, его вина еще не была доказана. Но почему-то у девушки было твердое ощущение уверенности, что это был именно он. Она не могла это объяснить. Поэтому не спешила его открыто обвинять. Нужно еще поговорить с Дэрелом. А уж после делать выводы.

— Я очень хочу, чтоб это был не он, — отозвалась Дэна, — но пока мы не можем точно утверждать, виновен он или нет. Поэтому он останется под надзором. До полного установления вины. Если он, действительно, не при чем, я сниму надзор.

Дэна не стала объяснять Мире, почему именно она приказала взять Мэтта под надзор. Надо полагать, что Габриель уже ей все рассказал. Зачем лишние слова. Тем более, рано или поздно, это время все равно бы наступило, и Дэне пришлось бы перенять бразды правления в свои руки.

— Ты веришь, что он мог это сделать? — Мира умоляюще посмотрела на девушку.

Дэна лишь с сочувствием посмотрела на Миру. Ей очень хотелось сказать, что она в это не верит, но это было не так. И Мира прекрасно это знала. Поэтому лгать она не собиралась.

— Я так и знала, — тихо отозвалась Мира, присаживаясь на стул.

Дэна шагнула к ней, но остановилась. Что она мола сказать ей в такой ситуации? Как можно поддержать мать, чьего ребенка обвиняют в убийстве? Вот и у Дэны слов не нашлось. Да, и теперь, скорее всего, от нее Мира хотела бы слышать эти слова утешения в последнюю очередь.

— Я очень хочу верить, что Мэтт не делал этого, — начала Дэна с сочувствием в голосе, — но… прости, Мира, я не могу. Если бы это делал Габриель, то думаю, ты злилась бы на него еще больше. Поэтому, лучше это буду я. И лучше ты будешь злиться на меня. Ведь это я осудила твоего сына, а не его собственный отец.

Мира еще раз вздохнула. А потом подняла голову. И теперь ее глаза не были такими печальными, как полминуты назад. Нет, тревога и страх за сына все еще были там, но теперь она всеми силами пыталась их спрятать и посмотреть на ситуацию уже со стороны взрослой рассудительной волчицы и жены вожака.

— Я понимаю, что Мэтт не идеальный ребенок, — проговорила она уже более твердым голосом, — и, конечно, я осознаю, что он мог сделать такое. Но я его мать и… мне трудно смотреть на это…

Мира замолчала. Дэна тоже ничего не говорила. Говорить в такой ситуации было лишним. Они видела, что Мира подбирает слова для следующей речи и не стала ей мешать.

— И я благодарна тебе, — снова проговорила Мира, — что его судьей стала именно ты, а не Габриель. Если бы это был он, я бы не пережила.

Дэна лишь коротко кивнула. Мира права. Было бы очень жестоко оставаться в стороне в подобной ситуации, и позволить отцу отправить собственного сына на смерть. Уж, лучше это сделает она на правах Белой Волчицы. Если. Конечно, вину Мэтта докажут. Ей очень хотелось, чтобы это приговор не пришлось приводить в действие.

На этом разговор был окончен. Мира удалилась в своей маленький, душный кабинет изучать новые бумаги. Дэна не стала ей мешать. Сейчас ей нужно самой пережить все случившееся, Дэна в данной ситуации не помощник. Да, и лезть в чужие чувства и отношения ей вовсе не хотелось. Даже, если ни и были членами твоей семьи.

Дэниэла написала сообщение Дональду с просьбой о встрече, и принялась прибирать магазин, не забыв при этом перевернуть табличку на двери на «Открыто». Трагедия трагедией, а работать нужно. Заказы сами себя не примут и уж тем более не доставят. С такими мыслями Дэна и принялась за эти самые заказы.

Примерно через полчаса, пол был усыпан фольгой, оберточной бумагой, остатками лент и цветов, а также другим производственным мусором. Зато все необходимые на сегодня заказы были собраны. Мира по-прежнему не появлялась из кабинета. Это не страшно. Скоро Дэна сама к ней заглянет, чтоб сообщить о своем уходе. Ведь эти корзинки, ленты и букеты еще нужно развести по разным адресам.

Оглядев беспорядок, который она учинила, Дэна принялась собирать остатки бывшего когда-то упаковочного материала в корзину для мусора. Его было много, поэтому Дэне пришлось практически ползать на четвереньках, чтобы все это убрать. В этом момент звякнул колокольчик. Дэна поднялась из-за прилавка, пытаясь поправить выбившуюся из косы непослушную прядь.

— Добро пожаловать в «Цвето… — но договорить она не смола.

Слова застряли в горле и никак не хотели выходить наружу. В застывших в удивлении глазах проблескивал ужас. Возле прилавка стоял тот самый парень из парка!

Такого поворота она точно не ожидала. Еще его ей для полного счастья здесь не хватало! Что он вообще здесь делает? И как ее нашел?

14
{"b":"708542","o":1}