Первое обращение произошло, когда мальчику исполнилось пятнадцать. После полнолуния в сарае одного из домов нашли разодранную тушу коровы. В деревне поселилась паника, а Лакки был настолько напуган своим обращением, что предпочел скрыться в лесу, надеясь, что такого больше не повториться. Его искали целую неделю.
Но мальчик так и не смог остановиться. В деревне стали пропадать люди, но никто даже и не думал о Лакки. А тем временем мальчик рос, и крепла в нем волчья кровь. С появлением детей Лакки, в деревне появились новые лунгарумы. И вскоре вся деревня была заполнена волками.
Они были безжалостны. Их ничто не могло остановить. К середине XVIII века их численность составляла больше двух тысяч. Они стали настоящим кошмаром для страны и ее жителей. Они не жалели никого. Охота на людей была главным развлечением лунгарумов. Страна погрязла в ужасе.
Но так же быстро как появились лунгарумы, появились и охотники. Церковным орденом был сформирован отряд охотников на лунгарумов. В конце XVIII века церковь объявила на них охоту. Уверенные в своей непобедимости, лунгарумы потерпели поражение. Охотники нашли эффективное оружие против них — серебро.
Для лунгарумов начались времена гонений. Теперь изрядно потрепанная стая была вынуждена прятаться от охотников. Об охоте на людей пришлось забыть. Когда в последней схватке с охотниками был убит вожак стаи, они ушли в подполье и долгое время оставались невидимыми.
Остатки стаи возглавила старая волчица, мать убитого вожака. Она же и приняла решение о разделение стаи на четыре группы. Без истинного вожака стая была слаба. Поэтому в каждой стае назначался временный вожак, который будет управлять стаей до тех пор, пока на свет не появиться истинная правительница стаи — та самая белая волчица, которая положила начало их роду.
Власть вожаков переходила от отца к старшему сыну, если таковых не рождалось, то вожак сам назначал себе приемника, который возглавит стаю после смерти вожака. Об охоте пришлось забыть. Но во времена полнолуний было сложно контролировать обращение, и вожаки разрешили охоту лишь в полнолуние. И обязательно под строгой секретностью.
С тех пор прошло уже много времени. Массовые погони за лунгарумами прекратились. Простые граждане и не знали о существовании таковых, а если кто и слышал, то считал это лишь глупой выдумкой. Но были и те, кто был уверен в существовании безжалостных убийц. Охотники не вымерли, продолжая разыскивать стаи по всему свету. Почти в каждом городе были свои отряды охотников. И втайне от мира людей велась непрекращающаяся война между лунгарумами и охотниками…
Глава вторая. Долгожданное прибавление
Стая, о которой поедет речь в нашей книге, поселилась в одном из городов штата Северная Каролина. После ожесточенных войн и схваток их стая была изрядно потрепана. Сейчас в нее входило около сотни лунгарумов, которые рассредоточились по всему городу, занимаясь простыми человеческими делами.
Вожаком их стаи был мудрый и сильный волк, предком которого был первый лунгарум Лакки. Горас Дорин всегда заботился о своей стае и как никто другой старался защитить ее от охотников, особенно сейчас, когда его жена должна была родить ему долгожданного ребенка.
В этот день в ожидании была вся стая. Может, на этот раз им наконец-то повезет. За все это долгое время ни у одного вожака не рождалось дочерей. Лунгарумы слишком долго жили в страхе. Скрываться все время было очень сложно, но без правительницы они не могли начать полноценную жизнь. Все надеялись, что сейчас у вожака будет дочь, которая окажется их белой волчицей.
Уже несколько часов Горас и его младший брат Габриель находились в помещении приемного покоя. Лори должна была родить с минуты на минуту. Габриель не смог остаться в стороне и поехал вместе с братом. Они с самого рождения были вместе, и несмотря на то, что вожаком был Горас, все решения касающиеся стаи они принимали вместе.
Габриель был правой рукой Гораса и в управлении бизнесом. Огромная пилорама, принадлежащая клану Дорин, нуждалось в хороших руководителях. Габриель и Горас были такими. Они всегда были рядом друг с другом. Вот и сейчас Габриель не хотел оставлять своего брата. Он-то не понаслышке знал, какое это чувство, когда твоя жена находиться в роддоме, ведь у него уже были двое маленьких сыновей.
Габриель сидел в кресле и спокойно ждал, Горас же мерил комнату большими шагами. Он метался из угла в угол. Габриель, конечно, понимал брата, но мельтешение перед глазами начинало надоедать. И вот когда Горас уже раз пятнадцатый прошел мимо него, Габриель не выдержал.
— Горас! — прикрикнул он, стукнув ладонью по спинке кресла.
— Что? — недоуменно уставился на брата.
— Может, хватит!
— а что? — все еще не понимал Горас.
— У меня уже в глазах мельтешит от твоих метаний, — Габриель серьезно посмотрел на брата.
— Я нервничаю, — Горас развел руки в сторону.
— Я и без тебя это вижу, — он взмахнул рукой, — перестань уже. Все с ней будет хорошо, поверь мне.
Горас тяжело вздохнул и облокотился спиной к стене. Метания прекратились, и Габриель облегченно выдохнул. Комната снова погрузилась в напряженную тишину. Но через пару минут Горас снова возобновил свои метания по кабинету. Габриель невольно закатил глаза.
— Да, сколько можно-то? — возмутился он, — так, все сядь.
Он указал на стоящее рядом кресло. Горас послушно опустился в него. Но напряжение не спало. Через тридцать секунд он начал стучать пальцами по головке кресла. Габриель обреченно выдохнул, но ничего не сказал. По комнате не носится и на том спасибо.
В приемном покое, наконец, появился доктор. Габриель тут же подскочил с кресла, а Горас так и остался сидеть в нем, застыв от напряжения.
— Кто Горас Дорин? — спокойным голосом спросил он.
Горас хотел крикнуть, что это он, но горло пересохло, и он так и не смог произнести не слова. Габриель сообразил раньше него.
— Вот этот молодой человек и есть Горас Дорин, — он указал на брата.
Тот в подтверждении кивнул. Доктор немного улыбнулся, а потом посмотрел на Габриеля сквозь очки.
— А вы у нас кто? — его голос по-прежнему был спокойным.
— А я… — Габриель немного растерялся, — я брат его.
— Стало быть — дядя, — все так же серьезно произнес доктор.
— Получается так, — Габриеля тоже стало охватывать напряжение.
— Ну, что ж, дядя, — доктор слегка улыбнулся, — поздравляю, у вас племянница.
— Племянница? — переспросил Габриель в растерянности.
— Ну, да. Девочка у вас.
Доктор еще раз улыбнулся и скрылся за дверью. А Габриель и Горас еще некоторое время переваривали полученную информацию. Доктор сказал — девочка! У них родилась девочка. У вожака дочка. А это значит, что она… черт их дери, да у них Белая Волчица родилась! Это, наконец, случилось! Удача, наконец, повернулась к ним передом.
Стая уже отчаялась. Все перестали верить, что истинный вожак когда-нибудь появиться в их стае. О рождении детей в любой из стай сразу же сообщалось остальным. А особое внимание уделяли рождению в семье вожака. И вот, когда уже все потеряли надежду, она наконец-то родилась.
Теперь у них есть шанс на нормальную, обыкновенную жизнь. У них появилась та, которая поведет их за собой. Та, что сможет вновь объединить все стаи в одну. Теперь им больше не нужно так долго ждать. Она родилась, и теперь ей нужно лишь дождаться восемнадцати и занять место вожака, а там и до объединения рукой подать. Теперь все будет так, как и должно быть…
Габриель повернулся к своему брату. Тот по-прежнему сидел в кресле, уставившись на дверь, за которой скрылся доктор. Габриель подлетел к своему брату и рывком поставил его на ноги.
— Горас, у нас девочка! — выпалил он почти на одном дыхании, — девочка, понимаешь?
- Девочка, — повторил все еще не пришедший в себя Горас.
— Горас, — снова окрикнул своего брата Габриель, — ну же, соображай! У тебя дочка. Ты вожак…
— Девочка, — Горас, наконец, стал приходить в себя, — у меня девочка…