Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Господин Президент, теперь я понимаю, зачем я здесь, но мне нужно вернуться в Вашингтон сегодня вечером. Агент секретной службы сказал мне, что они скоро отправляют вертолет обратно. Я хотела бы вылететь на нем, чтобы приступить к работе.

Она совершенно ничего не поняла. Он ненавидел, что теперь она называла его господином президентом, даже когда они были одни. Иногда он играл в больную игру с самим собой, чтобы посмотреть, сможет ли он довести ее настолько, чтобы из ее великолепных уст вылетело его имя. Когда у него получалось, он всегда ощущал прилив триумфа.

- Тебе выделят комнату. Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать, и я отправлю кого-нибудь достать это. Поскольку мы задержимся здесь на несколько дней, я уже отправил одного из стажеров к тебе домой, собрать вещи.

Поскольку Роман присоединился к невесте и остальным женщинам, которые теперь засыпали Мэда вопросами, на которые он, вероятно, не отвечал, они были практически одни. Элизабет уставилась на него.

- Мне здесь не место. Я даже не понимаю, что происходит, но я представлю все это так, как вы захотите. Мне нужно время, чтобы подумать, и мне точно нужен мой компьютер.

Да, в это он готов был поверить.

- Ты здесь не для работы.

- А зачем тогда?

- Потому что кто-то планирует меня убить, и они могут использовать тебя, чтобы добраться до меня. Я передумал держать тебя подальше от проблем. Это не сработало, поэтому мы пробуем что-то новое. Ты останешься рядом с нами, рядом со мной. Устраивайся поудобнее. Это будут долгие выходные.

Он развернулся и ушел, потому что, если бы он задержался рядом с ней подольше, то показал бы, насколько близко к ней он хочет быть.

Зак посмотрел вниз. Его бокал пуст. Ему понадобится гораздо больше алкоголя, чтобы пережить следующие несколько дней.

* * * *

Мэд отступил назад. Он знал, что все хотели, чтобы он начал рассказ, но эта честь должна принадлежать Фредди. Тот знал все до самых мелочей. Он мог ответить на каждый вопрос, а также подтвердить историю Мэда, которую большинство считали чистым безумием. Но проблема была в том, что Фредди был убежденным параноиком и постоянно подозревал, что кто-то хочет его похитить. Сможет ли он выступить перед комнатой, полной незнакомцев?

Но надо решать проблемы по мере их поступления. Сейчас Мэд должен решить, как ему сдержать всех до приезда Фредди. Томас уже искал его… Но Фредди мог быть чертовски неуловимым. Мэд могла только надеяться, что поисковая миссия не займет много времени. Или что Фредди не будет слишком сопротивляться. А до тех пор все должны набраться терпения и просто ждать. Было неправильно или несправедливо откладывать рассказ всей истории, но лучше рассказать все разом от начала до конца. Он надеялся, что тогда все они будут заодно.

За исключением, может быть, Лиз. Мэд еще не был полностью уверен, на чьей она стороне.

Он вышел на улицу и глубоко вздохнул. Остальные все еще были внутри, но почему-то он чувствовал неожиданную отстраненность. Он искренне верил, что когда вновь объединится со своими лучшими друзьями, то обретет какое-то принятие, даже покой. Связь с его старой жизнью. Возможно, он был наивен, но, честно говоря, не ждал, что они будут злиться.

Дальнейшие события решат его судьбу. Он должен был объяснить все, что обнаружил, помочь им понять, почему он исчез. Прежде всего он должен был убедить их, что все его решения были приняты ради семьи. Ради того, чтобы все были в безопасности.

Но это будет потом. Прямо сейчас он должен был подготовиться к последнему шокирующему событию, которое ждет его этим вечером. Эверли. Поскольку теперь она была женой Гейба, скоро она будет здесь. У нее, его сестры, будет много вопросов. Мэд ответит на них и станет ее старшим братом. Если она позволит ему.

Он не знал, когда увидит Сару. Боже, он надеялся, что скоро. Он так по ней скучал. Он хотел ее вернуть. Хотел начать совместную жизнь. Хотел присутствовать при рождении ребенка. Хотел сделать Сару своей женой.

Позади него хлопнула дверь. Мэд напрягся. Гейб.

- Мне нужно задать тебе несколько вопросов. Не о том, чем вы с Фредди занимались, пока тебя не было. Личных вопросов.

Мэд знал, что это произойдет. Хотя он надеялся, что Гейб забыл о некоторых драматических событиях в последние дни перед его «смертью», но ему стоило помнить, что у Гейба прекрасная память.

Он пристально наблюдал за покачивающимися деревьями и заходящим солнцем. Лучше смотреть на этот мирный пейзаж, чем видеть обиду на лице лучшего друга.

- Валяй.

Гейб подошел к нему.

- Почему ты сказал Глубокой глотке передать Эверли, что она не может доверять мне?

Это было легко.

Теперь Мэд повернулся лицом к человеку, который когда-то был его лучшим другом.

- Потому что я подслушал все, что ты сказал о ней в первый день, когда вошел в «Кроуфорд». Я решил защитить свою сестру.

- От меня? - Глаза Гейба расширились. - О чем ты говоришь?

Мэд был настолько взбешен, когда услышал, как Гейб небрежно обсуждает, как он собирается «разобраться» с Эверли Паркер.

- В разговоре с Коннором ты говорил о ней так, словно она была мусором, от которого нужно избавиться… Плохо уже то, что ты предположил, что она была моей любовницей и собирался уволить ее. Но когда я услышал, что ты встретил ее на похоронах и использовал для того, чтобы снять стресс, а потом еле отпустил? Да, я был зол. Ты вел себя как мудак и не заслуживал ее.

- Ты поставил в офисе жучок.

И он ни капли об этом не жалел.

- Я должен был быть в курсе событий. И, вообще-то, это был не жучок. Коннор нашел бы его. На моем рабочем компьютере есть программа-шпион. Через нее я могу контролировать практически все, включая микрофон и камеру. Ты и моя сестра слишком часто занимаетесь сексом на моем столе.

Хорошо, о некоторых нюансах своего плана он сожалел. Ему пришлось прекратить наблюдение, когда он понял, что Гейб и его сестра были счастливы вместе. Но он не смог полностью отказаться от прослушки, отчаянно нуждаясь в обрывках фраз, когда разговор заходил о Саре.

- Ты правда хочешь поговорить о сестрах? - Спросил Гейб, стиснув зубы.

О, Мэд был готов к этому бою.

- Да. Да, хочу. Я хочу поговорить о том, как я умолял тебя поверить мне в тот день в «Киприани», а ты отказался. Я думал, что из всех, кто знал меня, ты будешь…не знаю… чуть больше мне доверять. Я говорил тебе, что люблю Сару.

- А потом ты ее бросил.

- Я когда-нибудь прежде говорил, что люблю кого-то? Когда? Разве я когда-нибудь рассказывал, что влюблен? Нет, блять, ни разу, Гейб. Так что ты должен был понять, что что-то не так. Я обещал, что позабочусь о ней. Я могу быть гребаным мудаком, но ни разу за все годы нашей дружбы я не обещал тебе чего-то, чего не смог выполнить.

Гейб ткнул его пальцем в грудь.

- Неважно, что ты сказал. Дело в том, что ты сделал. Ты кинул ее. Ты знал, что она беременна, и бросил ее - бросил жестоко. Ты бросил ее по смс и той же ночью отправился на вечеринку с гребанной супермоделью. Что я должен был думать?

- А что насчет Зака? Он сделал примерно то же самое. Если бы ты не знал об этом гигантском заговоре, что бы ты подумал о том, как Зак обращается с Лиз? – Парировал Мэд.

Гейб замер. Вина на его лице, была словно удар в живот, хотя он точно знал, каким будет ответ. Черт, он знал это еще до того, как задал вопрос.

- Это не то же самое.

- Потому что Зак - это Капитан Америка, а я - привилегированный мудак, который относится ко всем женщинам как к дерьму. - Мэд отступил. - Это было все, что мне нужно знать, приятель.

- Черт возьми, Мэд. Она моя сестра.

- И любовь всей моей жизни. Я надеюсь и молюсь, чтобы она приняла все лучше тебя.

Ведь она же поймет? В конце концов, Сара знала. Когда этот беспорядок закончится, он появится перед ней и, наконец-то, все ей расскажет. Он надеялся, что увидит в ее глазах понимание и прощение. И, боже, он надеялся, что все это уладится до рождения их ребенка.

19
{"b":"708489","o":1}