Почему-то я не удивилась, когда услышала знакомый голос позади себя, звучащий изумленно и немного испуганно. Что за неделя.
«Это была не ты, не так ли? — я отрыла глаза и повернулась к Конору. — Я видел твою машину и тебя в ней, но ты смотрела сквозь меня. Я думал, что ты злишься, но это не так, правда? Это была не ты.»
«Не понимаю о чем ты говоришь,» — это была мудрая ложь.
«Конечно, нет. Тоби.»
«Почему ты меня так называешь? — мой голос звучал по-детски звонко, даже для моих собственных ушей.
Он покачал головой подходя ближе ко мне: «Думаешь, что потеря нескольких лет обманет меня?»
«Я как бы надеялась», — сказала я обнимая плечи.
«Неправильный ответ. Я знал тебя, когда ты была ребенком, помнишь? Ты пыталась утопить меня в садовом пруду своей мамы и разозлилась, когда я не умер. Я часами наблюдал, как ты гоняешься за пикси в лабиринте из живой изгороди. Я знаю тебя, Октобер Дэй, и ты не можешь от меня спрятаться, — он сделал паузу. — Мне жаль, что ты чувствуешь, что тебе это нужно. Я не понимаю, почему.»
«Не знаю, — ответила я, отшатнувшись. Мне не нужно, чтобы кто-то знал меня так хорошо. — Это не было добровольно — Луидэд сделала это со мной.»
Его глаза расширились от имени Луидэд, и он спросил: «Почему?»
«Она сказала, что так нужно» — если он захочет подробностей, он сможет их из меня вытрясти. А мне не хотелось делиться.
«Понятно, — он на мгновение посмотрел на меня, решив не заострять на этом внимание. — А кто тот, клон что ждет в машине?»
Одал пенни, придется отдать и фунт.
«Это Мэй.»
«Она очень на тебя похожа.»
«Мы как бы связаны.»
«Не думал что у тебя есть систра.»
«Она не моя систра.»
«Так кто же она?»
«Мой Фетч.»
Мир словно замер, когда Коннор уставился на меня, шок и ужас боролись за господство на его лице. Наконец, едва слышным голосом, он спросил: «Что?»
«Мой Фетч. Она появилась сегодня утром, сразу после того как ты мне позвонил.»
Он тяжело сглотнул, прежде чем спросить: «Вот почему ты ничего не ела за завтраком?»
«Да, в значительной степени.»
«Ты могла бы рассказать.»
«Я была не уверена.»
«Это не оправдание.»
«Сожалею. В следующий раз, когда Смерть решит появиться у моей двери, ты узнаешь об этом первым.»
Он упал на колени с лающим вздохом. Я шагнула навстречу ему, и мы прижались друг к другу, как будто могли остановить конец света, я на цыпочках и Коннор на коленях. Спайк прислонился ко мне, щебеча, Коннор уткнулся лицом в мои волосы и вздрогнул.
«Не умирай, — прошептал он. — Пожалуйста, не умирай…»
Забавно-я разделяла это чувство. Я ничего не сказала, но обняла его и позволила обнять себя. Может, это ничего и не изменит, но может поможет, ненадолго.
Мы отпустили друг друга через долгое время. Коннор встал, спрашивая: «Куда ты идешь?»
«Я должна отвезти остальных детей домой».
«Я пойду с тобой.»
Я сделала паузу, раздумывая есть ли смысл спорить, а затем пожала плечами. Если я умру и он хочет быть там, я не остановлю его: «Хорошо. У меня, правда, есть один вопрос.»
«Какой?»
«Поведешь машину?»
Глава 19
Мэй с удивительной грацией переместилась на заднее сиденье, сделав паузу, чтобы прошептать: «Он симпатичнее, чем я помнила!» — Коннор услышал ее и покраснел; Мэй подмигнула ему, улыбка расширилась, когда я взглянула. Если бы она не была моим личным воплощением смерти, я бы ее ударила. Как бы то ни было, соблазн был слишком велик.
Коннор посмотрел на Мэй, говоря: «Тоби…»
«Я знаю, Коннор». Я забралась в машину, пристегивая ремень безопасности. Спайк вскочил на приборную панель и защебетал, загрохотал шипами.
«Хорошо, — сказал Коннор, садясь на сиденье водителя и поднимаясь, чтобы отрегулировать зеркало заднего вида. Он замер, прежде чем повернуться, к заднему сиденью, не веря собственным глазам. — Тоби? Когда твоя машина стала такой большой?»
Остались только дети, которых я собиралась спасти с самого начала — Джессика, Эндрю и дети из двора Тибальта. Большинство спали, но Радж и Джессика не спали, злобно глядя на него.
«Это сделала Луидэд, — сказала я. — Нам нужны были дополнительные места.»
«Да, я вижу. Где ты…»
Мэй снова высунула голову вперед, все еще ухмыляясь: «Слушай, здоровяк, я не хочу тебя напрягать, но ты же знаешь, что у нас время ограничено, верно? Мы, наверное, должны высадить детей, пока Тоби здесь, чтобы помочь.»
Странным образом, она говорила то, что я бы сказала на ее месте. Чем быстрее мы доставим детей домой, тем скорее они окажутся вне зоны действия радиуса взрыва, который может произойти.
Коннор напрягся и, не говоря ни слова, повернулся к рулю, выезжая со стоянки. Мэй откинулась на заднее сиденье, пристегнув ремень, и воцарилась тишина. Я не возражала; если никто больше не разговаривал, то и мне не нужно. Мне нечего было сказать.
Мы были на полпути к Сан-Франциско, когда я подняла голову, моргая слезами, и обнаружила что мы уже у основания Моста Окленд Бэй Бридж. Коннор уставился на дорогу, его руки были белыми от напряжения. Может, он не заметил, что я плачу. Да, и, возможно, я королева Фейри. Я вытерла щеки злобными взмахами руки, нахмурившись. Проклятие. Ненавижу плакать почти так же сильно, как ненавижу кровотечения. Все это является признаками слабости, а я не могу позволить себе ни того, ни другого.
Когда отпускала руку мельком взглянула в зеркало заднего вида. На шоссе позади нас было полдюжины мотоциклов, въезжавших и выезжавших из-за пробок, которые никогда не выпускали нас из виду. Это не беспокоило бы меня — в заливе много мотоциклетных банд, но они следовали за нами. И это было невозможно. Когда мы уходили от Луидэд, она наложила заклинание «не смотри сюда» на машину. Она дочь Мейв. Нас должно быть очень-очень сложно увидеть, мы даже могли попасть в аварию, и никто бы не заметил, а за нами следили. Это означает, что что-то было очень, очень неправильным.
Прищурив глаза, я прошептала первые строки «Ромео и Джульетты». Коннор бросил на меня встревоженный взгляд. Я подняла руку, чтобы успокоиться, запах меди и срезанной травы поднялся, когда я сосредоточилась на байкерах. Их иллюзии на мгновение поколебались, открывая очертания рогов и топоров, а также лошадей, бегущих там, где мотоциклы были еще мгновение назад. Я прошипела следующую строку, и их иллюзорные образы изменились, превратившись в строй темных всадников, едущих на своих конях с неестественной скоростью по I-80. Прекрасно. В Калифорнии есть свои странные моменты, но всадников-убийц Фейри обычно среди них нет. Это были люди Слепого Майкла.
Рискнув бросить взгляд через плечо увидела ряд нормальных мотоциклов. Мои чары воздействовали только на зеркало. «Коннор?»
Спайк поднял голову, следуя за моим взглядом. Затем он зашипел, спрыгнув с приборной панели на спинку сиденья, шипы зазвенели. Это подтвердило: я ничего не видела.
«Что?» — спросил Коннор.
«Посмотри в зеркало, пожалуйста.»
Он поднял глаза и замер: «О, боже.»
«Да,» — я повернулась назад. Большинство детей спали, раскинувшись на сиденьях, которые выглядели бы более естественно в школьном автобусе. По крайней мере, снаружи машина выглядела нормально. — Следи за дорогой. Я выясню, что делать дальше.»
«Правильно», — сказал он переключаясь на вождение. Его плечи были напряжены выражая явное беспокойство, но он собирался довериться мне. Хороший человек.
Мэй подняла взгляд от заплетенных волос Джессики, нахмурившись спросила: «В чем дело?»
«Помолчи, я думаю.»
«Как угодно» — она пожала плечами, повернувшись к Джессике, которая крепко спала уютно устроившись на коленях Мэй. Эндрю наблюдал за ними, посасывая большой палец и прислонившись к Раджу который был в кошачьей ипостаси. Было бы мило, если бы байкеры не приближались так быстро. Их было семеро, и теперь, когда я поняла, как они на самом деле выглядят, я могла видеть мерцание в их масках; они были размыты из-за железного моста и переездом над движущейся водой. Их иллюзии, вероятно, развеется когда мы доберемся до другой стороны залива, но это не важно; они будут слишком близко, для того чтобы схватить нас. Я как-то сомневаюсь, что они остановятся только потому, что их разоблачили. Слепому Майклу было наплевать на то, что смертные видят или не видят. Были причины для времен Святой Инквизиции. И если они снова настанут на то тоже будут причины.