Литмир - Электронная Библиотека

— Метафоры и витиеватые разговоры для тех, кто не знает, как хорошо оттрахать свою женщину, — его член снова вернулся к жизни и уперся в мое бедро. Он был готов. Снова.

Боже!

Откуда он берет столько энергии? Он опустил руку, которая проскользнула между наших тел, и обхватил ладонью свой член, гладил и двигался по нему. О н увеличивался, набухал, пока не стал таким большим, что я засомневалась, сможет ли моё тело принять его.

— Готова? — его глаза блестели от смеха и удовольствия.

Эй, нет, я не готова.

— Джетт.

Его эрекция уткнулась в мое лоно, и вместо возражений, я застонала от предвкушения. Он пальцами раздвинул мои нижние губы и растер мою влагу.

— Такая мокрая и такая узкая киска, — пробормотал он, засовывая сначала один палец глубоко в меня, затем второй. Я задыхалась, когда он трахал меня пальцами, наполняя снова и снова, чтобы максимально возбудить меня, но этого было недостаточно, чтобы подготовить меня к его огромному члену. Ещё один толчок, и он вынул свои пальцы, заполнив меня чем-то большим. Двигаясь внутри меня все интенсивнее, нанизывая раз за разом горячими движениями.

Я вскрикнула от приближающего оргазма, когда разряд сжигающего удовольствия прошел сквозь меня. Мои нервные окончания почти взорвались, когда моя плоть начала пульсировать. Вцепившись ногтями в мышцы его плеч, я не знала, что сделать дальше, обнять его или же оттолкнуть. Горячие волны удовольствия прокатились по мне, принося сладкое обещание оргазма, если я только смогу выдержать его сладкую пытку еще какое-то время.

Джетт поцеловал меня, а его язык у меня во рту копировал быстрые движения его бедер. Опираясь на локти, он положил свои ладони на мою грудь. Большими пальцами он начал трогать мои затвердевшие соски, подергивая и дразня, а его твердая плоть вонзалась все глубже в меня. Я изогнула спину, максимально принимая его, и закусила свою верхнюю губу, чтобы сдержать стон.

— Кончи для меня, Брук, — прошептал Джетт. Его палец нашел чувственное уплотнение моего клитора и начал массировать его медленными круговым движениями. Я вскрикнула от нежного прикосновения, которое несло меня в бездну неведанных эмоций. Тело дрожало под ним, я не видела ничего, кроме сверкающих страстью глаз, прикованных ко мне и заглядывающих в мою душу.

— Джетт, — с моих губ сорвался стон. С каждым толчком и прикосновением пульсирующее ощущение между моих ног усиливалось, пока я не приблизилась к истинному наслаждению.

— Вот так, детка, — прошептал Джетт, обхватывая мои ягодицы и немного глубже проталкиваясь, и этого было достаточно, чтобы довести меня до грани. Сильная дрожь прошла вдоль позвоночника, принося волну за волной приятного освобождения. П родолжая потираясь своими бедрами о его, я сжала свои мышцы вокруг его члена, пытаясь продлить ощущения «американских горок страсти» немного дольше. Стон Джетта присоединился к моему вскрику, и он кончил, заполняя меня новым ощущением.

Наконец, когда мы закончили, он перевернулся на бок и крепко обнял меня, как он делал это до этого.

Вау. Два раза. Это самый удивительный секс, который у меня когда-либо был.

— Ты в порядке? — прошептал он, касаясь моих влажных волос.

Щеки горели, я кивнула.

— Это было безумно. Ты невероятная, — прошептал он. — Ты дала мне больше, чем я ожидал.

Мне пришлось согласиться, потому что я чувствовала то же самое. Хотя это был всего лишь секс, его слова разлились теплом внутри и опьяняли. Моё сердце начало биться немного сильнее, когда наши губы слились в медленном и нежном поцелуе. Расслабившись после фееричного оргазма, мы также остались лежать в объятьях друг друга, дрожа от слабых волн слабеющего удовольствия. С лучами яркого солнца, согревающего наши тела, я уснула в руках Джетта непривычно спокойным сном после бури эмоций, которые он пробудил во мне. Впервые, я полностью подчинила себя мужчине.

Глава 22

Джетт и я провели ещё час в постели. Мы непринужденно разговаривали, в основном о его компании. То, что отвлекло меня от разговора, это урчание голодного желудка. Джетт сжёг все мои запасы энергии, и сейчас тело требовало ее пополнение.

— Почему бы тебе не одеться, пока я проверю готов ли обед? — взглянул на меня Джетт, и я чувствовала его сомнения на тему: стоит ли покидать столь священное для обоих место?

Я улыбнулась и встала с кровати, не спеша ступая, чтобы собрать свои вещи с пола. Его горячий взгляд ласкал мой обнаженный зад и заставлял покрываться мурашками удовольствия

— Чёрт, — Джетт тряхнул головой, и ещё одна улыбка озарила его лицо. Если я что-то выучила у своего нового босса, это то, что он был человеком с односложными выражениями. Однако, единственное неприметное слово, исходящее от него, звучало более лестно, чем я когда-либо слышала от кого-либо.

Я закатила глаза.

— Прекрати смотреть на меня так. Ты только что меня трахнул, — я подняла вверх два пальца. — Дважды.

— Я думаю, что можно оставить работу, требующую беготни, сегодня на вечер, — он улыбнулся шире, увидев мое хмурое выражение лица. По правде говоря, мне не нужны были его комплименты. Я была готова снять трусики для него, если он просто улыбнётся мне. Существуют такие улыбки и это не миф. Наконец, я вспомнила, что Сильвия так же пользуется своей улыбкой с тех пор, как мы познакомились. Как плохо, что я не могла рассказать ей об этом.

Сильвия.

Я резко вспомнила, что я не звонила и не писала ей прошлым вечером, хотя обещала. Несмотря на то, что я очень любила проводить много времени в кровати Джетта, вне стен его спальни также существовал мир. И то, что я забыла свою лучшую подругу, определенно было большой и непростительной ошибкой.

Я оделась и дала Джетту принять душ, проигнорировав приглашение присоединиться к нему. Если бы я приняла его предложение, то я уверена, мы бы умерли с голоду и в моём случае, возможно, с отставанием от графика. Включая свой ноутбук, я проверила свой сотовый. Было пять пропущенных звонков, два голосовых сообщения и три текстовых сообщения, и все от одного человека. Хотя может показаться, что это много, но если это Сильвия, которая зависима от телефона, то 20 звонков и 10 сообщений от нее не означали что-то срочное.

Несмотря на то, что я любила Сильвию, она действительно могла быть очень назойливой.

С сердитым вздохом я написала сообщение, напоминая ей, что я не могу вести личные разговоры во время рабочих часов, и я пообещала написать ей супер длинное письмо на почту. Затем я начала проверять деловую корреспонденцию Джетта, когда зазвонил мой сотовый.

Я знала, что это была Сильвия ещё до того, как взглянула на экран телефона. Сидя на кровати, я нажала на кнопку ответа.

— Какого черта, Брук?! — приветствовал меня её голос. — Италия размером с большой пруд, но судя по тому, как ты меня игнорируешь, она, должно быть, находится на луне, и у тебя нет связи, — я слышала обиду в её голосе. Сильвия в раздраженном состоянии никогда не отличалась миролюбием. Она могла продолжать эти яростные нападки часами.

— Извини. Работа занимает много времени и, — я прервалась, чтобы она могла продолжить. Это была безобидная ложь во спасение; к работе прилагался Джетт, и он требовал много моего времени и энергии. Не то, чтобы я жаловалась.

— Мэйфилд заставляет тебя работать сутки напролет? — её тон давал понять, что это был сарказм, который она собиралась продолжать. — Серьезно, Брук, если бы я не знала тебя лучше, я бы поклялась своим дизайнерским гардеробом, что ты трахаешься с боссом.

Я нервно засмеялась.

— Ты смешная, — мой голос прозвучал предательски, потому что через мгновение Сильвия вскрикнула, и в трубке стало тихо. Я задержала дыхание, в то время, как мой мозг пытался придумать что-нибудь, чтобы увести её в сторону от точного предположения. Если у неё возникали подозрения, она превращалась в ищейку, которая пойдет по горячим следам. На самом деле, она была даже хуже.

— Ладно, это была самая смешная шутка, которую ты когда-либо говорила, — я запнулась в попытке убедить Сильвию, что ничего не происходит. К сожалению, у Сильвии была поразительная особенность читать между строк.

34
{"b":"708041","o":1}