Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ах, мой милый пастушок, приходи на бережок, только, чур, не миловаться, ты пока не женишок!

Радостное пение прервала внезапно налетевшая буря, скрывая солнце за грозными тучами. Сердито завыл холодный ветер, прогоняя прочь стаи маленьких птичек, нежные бутоны полевых цветом согнулись как придворные, приклоняясь его могуществу. И победоносно молния ударила в соседнее дерево, отчего конь испугался, рванул поводья и ускакал прочь.

– Вам не кажется это странным? – кричал сквозь ветер всадник, заметив, что деревья становятся то черными, то зелеными, то синими. Происходило что-то необычное, магическое.

– Это очень похоже на…– не могла вспомнить Анна, где она уже видела, но внезапно из памяти выплыло, – Тени!

– Тени? Что за тени? – впервые услышал Росси, он не был раньше в этих краях.

– Тени – слуги лорда Озина – идеальные убийцы.

– Убийцы?! – занервничал рыцарь.

– Да, бегите Сэр Уильям! Быстрее! Бежим от них! – указала девушка в сторону леса, куда направился испуганный конь Росси, и молодые люди, не раздумывая, бросились за ним в поисках укрытия.

2.

Пока Анна бежала, она не заметила, как потеряла из виду сэра Уильяма, может тени уже догнали его? Этого она не знала, но знала наверняка, что тени определенно догоняют ее. Где бы можно было скрыться? До деревни еще далеко… Лес? Тени совсем близко. Ущелье?

Тени рядом, они сгущались вокруг девушки, образуя стену серого туман, протягивая свои прозрачные руки к шее. Ей становилось нечем дышать, и из рук выпал собранный для брата букет.

Неужели это конец? Какой же глупостью было спуститься из башни, наверняка слуги Озина только этого и ждали, чтобы отомстить. Только магия Смиральдины могла ее защитить, теперь – некому.

Пытаясь схватить бестелесные руки, сдавливавшие горло, Анна заметила, что из гущи серо-голубого леса вышел кто-то в черном плаще с капюшоном. Сначала она обрадовалась, думая, что вернулся сэр Росси, но с каждым шагом этого человека, девушка начала подозревать, что, наверное, сам лорд пожаловал – убедиться в гибели убийцы сына.

Человек подходил все ближе и ближе, но лица его было не видно, будто он сплошная тьма. Наконец, он приблизился к теням и рассек серую стену пополам. Слуги Озина пропали, они растаяли словно снег. Вместе с ними исчезла и непогода, снова выплыло солнце из-за облаков и запели птички.

Анна упала на колени, в попытке заново научиться дышать, кашляя и хватая воздух ртом, пока человек в черном удалялся от нее.

– Подожди! – крикнула ему вслед графиня.

Загадочный незнакомец обернулся, он смотрел на девушку, хоть этого не возможно было понять из-за абсолютной бездонной тьмы его капюшона, но Анна чувствовала его холодный взгляд на себе.

– Кто ты? – спросила она, разглядывая своего спасителя, он явно был молод и справен, что подтвержала физическая форма, но не особо богат, поскольку носы сапог стерлись (очевидно, он давно странствует) и не особо беден, ведь не каждый может иметь пару выделанных черных перчаток из тонкой кожи.

– Я – мертвец, – последовал ответ.

– Ты один из слуг Озина?

– Да, – ответил он и холод пробежал по спине графини. Все же она права, лорд Озин все это время искал ее, он не смирился, он жаждет мести.

– Почему не убил меня? – словно бросая незнакомцу вызов, спросила она.

– Не знаю… – задумчиво сказал черный человек, – Может, ты слишком красива чтобы быть мертвой, а может, я – вовсе не убийца.

Подол его плаща слегка качался на мягком ветру, и Анна заметила, что у нового знакомого нет ног, он словно летал над колышущимися травинками. А потом и вовсе весь испарился, как призрак, если бы они существовали.

3.

Спустя несколько часов пути по протоптанной дорожке, так и не встретив сэра Уильяма, наконец-то Анна вышла из леса, оказавшись в городе. Спросив у местных, она узнала, что это Добергерд, значит до замка Бодем еще два дня пути, если, конечно, пешком.

А свадьба-то сегодня! Как же ей успеть? Нет, конечно, в этом городе знают семью Бодем, и какой-нибудь вельможа мог бы одолжить ей денег, но кто поверит ей, что она – Анна Бодем? В лицо ее никто не знает. Тогда, возможно, есть кто-нибудь, кто поедет в замок сегодня, она бы попросилась с ним.

Воодушевленная этой идеей девушка принялась расспрашивать встречных ей людей, куда они держат сегодня путь. Опросив около двадцати извозчиков, Анна проголодалась, но денег у нее не было так же, как и коня. Оставалось продолжать бродить по городу и надеяться на удачу.

– Боже мой, кого я вижу? Графиня Анна Бодем! Дочь самого графа Вольфганга Бодема! – окликнул ее чей-то низкий голос.

Анна обернулась и замерла в изумлении, это был лорд Озин, властитель Темной долины и Столетнего леса, только с последней их встречи он сильно постарел: глаза окружили синяки, а седина заменила некогда черные волосы.

Все детство Анна слушала истории его жестокости, о порабощении несчастных народов, об ужасных ритуалах и, конечно, о кровавом походе, который состоялся много лет назад. Фантазия девушки рисовала совсем другого человека, горбатого, мохнатого, огромного, с демоническими красными глазами и острыми зубами. В жизни же лорд Родрик Озин выглядел, как обычный мужчина средних лет в богатой одежде.

– Неужели я ошибся? – мужчина подошел ближе, смотря на девушку заинтересованным хитрым взглядом.

– Нет, вы не ошиблись, – ответила ему молодая графиня.

– А вы стали прекраснее, чем я мог себе представлять…

– И что же вы делаете в наших землях? – принялась дерзить ему Анна, не увидев по близости прозрачных слуг, посчитав, что на людях она в безопасности.

– Я еду на свадьбу к вашему брату, – ответил лорд.

– Вы не самый желанный гость в этих краях, – фыркнула девушка.

– У меня есть приглашение от вашей мачехи, – ткнул он в карман своего плаща, из которого торчал край небольшого свитка.

Почувствовав внезапно свое величие и непонятную гордость, Анна хмыкнула:

– С каких это пор воры и убийцы у нас в почете?

– Это серьезное обвинение, юная леди, – укорил ее Озин, покачивая указательным пальцем из стороны в сторону.

– Вы пытались похитить шар, убили дядю Альфреда десять лет назад, вы думали, я это забыла? – предъявила Анна с небольшой долей театральности.

– Шар был найден на моей территории, я всего лишь пытался забрать свое, а дядюшка ваш пропал без вести. Я здесь не причем. Но если я чем-то перед вами виноват, то простите старика.

Он добродушно улыбнулся, что сделало его лицо еще безобразнее, чем оно есть на самом деле, Анна скривила ему ответную улыбку.

– Вы тоже причинили мне немало бед, – прищурился Озин, напоминая Анне о ее проступке. Девушка ослабила наступление, сокрушаясь от мук совести и потупив взгляд:

– Да будет Вам известно, что я давно раскаиваюсь в этом. Я не хотела смерти Вашему сыну. Мне жаль, что он погиб тогда.

– Его звали Дэрэк, и он был очень похож на свою мать… – Его седые брови слегка выгнулись дугой, – Удивительно, что наши враги перестают быть врагами, как только мы узнаем их ближе…

– Я знаю, я совершила непоправимую ошибку, но и вы тоже виновны в этом, если бы не напали на отца… – пыталась хоть как-то оправдать свой поступок леди Анна, иначе она бы просто сошла с ума от переживаний, что убила человека.

– Ох уж это магическое «если бы», – хмыкнул Озин, – Но я готов забыть о вашем поступке, если вы забудете о моем. Сейчас мирное время мы с графом Бодемом предпочитаем не вспоминать старые обиды.

– Не убеждайте меня, что вы забыли обиды, сегодня ваши тени пытались убить меня!

К леди Анне вернулся воинствующий дух, но Озин снова расценил это как ребячество:

– Но не убили же. Леди Анна, эти тени, вероятно, исполняли мое старое указание, они живут совершенно без времени. Впрочем, как и наша душевная боль.

Озин словно знает, какие удары сильнее всего ранят молодую графиню, изучая ее своими ехидными глазами, наносит их точечно. И оглядев ее одеяние предположил:

3
{"b":"707915","o":1}