Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

  Внизу, на надирном модуле, для полной симметрии не хватает бесформенной громады "Селенита". Лунный корабль три дня назад ушел на базу "Селена" в Океане Бурь. Исследовательская программа для Маши Серовой, Гжегожа Ступака, Чарли Робертсона и Гао Лювэя рассчитана на два месяца работы на лунной поверхности.</p>

<p>

  Выше модульного перекрестья "Инолуса" располагается ферменная зона - на металлических конструкциях, установленных на верхнем торце станции, развернуты сиреневые поля солнечных батарей. Они-то и довершают полностью картину огромного четырехугольного космического "зонта" с короткой толстой ручкой.</p>

<p>

  - Спишь, Трофимыч? - с легкой насмешкой в голосе спрашивает Стелла "Ночка" Уилсон. Мое отчество звучит в устах бортинженера мягко и по-домашнему, почти интимно.</p>

<p>

  Она уже погрузила внутрь шлюза базового блока снятый мною комплект стыковочной аппаратуры с "Кентавра", и теперь проворно перебирая руками по поручню, вновь приближается к грузовичку. Стелла - пышнотелая и весьма активная афроамериканка, сама себя прозвавшая "Ночкой", как она выразилась, "в целях окончательной расовой толерантности", - наловчилась очень ловко и быстро работать в выходном скафандре. Я же, напротив, не суечусь и делаю свое дело, может, и несколько медлительно, но зато основательно и надежно.</p>

<p>

  - Отдыхаю, - нехотя отзываюсь я. - Мы с тобой практически полностью закончили демонтаж. Осталось снять крепление антенны.</p>

<p>

  За те пять часов, которые длится наш выход в космос, я действительно устал. Если Стелле заранее была отведена роль подмастерья, таскающего для мастера инструменты и уносящего снятые с "Кентавра" грузы, то основная слесарная работа выпала мне. А крутить гайки - пусть даже и в невесомости, и с помощью универсального шуруповерта - далеко не так уж легко, как может показаться. Кисти рук и предплечья постепенно налились свинцовой тяжестью усталости.</p>

<p>

  Меня от "Ночки" отделяет всего каких-то три метра. Я завис в пространстве почти у середины "Кентавра", над грузовой рамой между стыковочным и топливным отсеками. Грузовичок с Земли пришел к нам неделю назад. Мы быстренько перетаскали из него все грузы внутрь станции, перекачали доставленное топливо, и теперь осталось только снять с поверхности стыковочного отсека ненужное больше оборудование для сближения "Кентавра" с "Инолусом". Через несколько дней грузовик разделится надвое: стыковочный отсек останется в составе лунной станции, чтобы после дооснащения принять еще парочку модулей с Земли, а хвост "Кентавра" - топливный и агрегатный отсеки - отправятся в путешествие к Солнцу.</p>

<p>

  - Как у русских говорят: умучился после трудов правильных? - глядя на мою расслабленную позу, интересуется миссис Уилсон.</p>

<p>

  - Умаялся после трудов праведных, - почти автоматически поправляю я. Еще в начале полета мы со Стеллой условились, что она при необходимости будет корректировать мой английский, а я - следить за ее русским. Учиться всегда полезно, даже во время полугодовой лунной экспедиции.</p>

<p>

  - Отдыхай, мой Зайчонок, - с игривым хохотком разрешает "Ночка".</p>

<p>

  "Мой Зайчонок"... При таком великолепном сочетании имени и фамилии - Лев Зайчонок, - дабы попытаться отделаться от тянувшегося за мной от рождения шлейфа плоских шуточек, мне ничего иного в жизни не оставалось, как выбрать себе какую-нибудь оригинальную профессию из числа тех, которые принято называть мужественными, и добиться в ней немалых успехов. Кажется, мне это удалось: я совершаю уже шестой космический полет, а до пенсии мне еще очень и очень далеко.</p>

<p>

  - Ребята, через минуту мы уйдем на неосвещенную часть орбиты, - нежным голосом напоминает из динамиков скафандра Астрид Йенсен. Она сегодня дежурит на пульте управления "Инолуса", контролируя наш выход. - Устроим перекур?</p>

<p>

  Я бросаю взгляд на планш-компьютер, закрепленный на левом рукаве скафандра. Полчаса "курить" в лунной тени - это многовато. Лучше уж закончить работу "при фонарях" и вернуться в станцию.</p>

<p>

  - Мы продолжим работу, Астрид, - говорю я. - Осталось сделать совсем немного. Две гайки отвернуть...</p>

<p>

   Вот именно в этот момент все и началось.</p>

<p>

  - Дым... Дым слева из-под приборной панели, - удивленно произнесла Астра, и тут же испуганно вскрикнула:</p>

<p>

  - Пожар в базовом блоке!</p>

<p>

  В наушниках протяжно заныла сирена, загоняя в сердце острый коготь тревоги. Но почти сразу смолкла, оборвалась после громкого и резкого щелчка. Наступила тишина - ватная, как тяжелое и плотное одеяло, которым можно укрыться с головой и разом перестать слышать все звуки.</p>

<p>

  Связь пропала.</p>

<p>

  Бормоча что-то из чертовско-материнской лексики, я устремился в сторону открытого люка на базовом блоке. При аварийной ситуации космонавтам предписывается как можно быстрее вернуться на борт "Инолуса".</p>

<p>

  Я почти достиг стыка между "Кентавром" и станцией, когда мир раскололся на две неравные части. Цилиндрическое тело грузового корабля подо мной резко дернулось, и, заваливаясь на бок, устремилось прочь от ствола и раскидистой кроны "Инолуса". Выглядело это так, как будто порыв ветра вырвал огромный зонт и уносит его прочь, оставив на земле лишь жалкий пенек крепления. Хотя на самом деле все было совершенно иначе: это я, стоя верхом на "Кентавре", оторвался от лунной станции, и, теряя ориентацию, теперь дрейфовал куда-то в сторону Луны.</p>

<p>

  - Станция, произошло отделение грузовика! - что было мочи рявкнул я в микрофон. - Аварийная ситуация!</p>

<p>

  Эфир ответил гробовым молчанием. "Инолус" стремительно валился на бок и уходил вверх.</p>

<p>

33
{"b":"707675","o":1}