Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Доктор, у нее в машине скорой помощи случился припадок».

  «Как сказал вам скорая помощь, это не редкость, потому что это реакция на необычное количество инородных тел в дыхательной системе. В противном случае, похоже, не было истории подобных припадков, так что я бы не особо беспокоился о повторении. На всякий случай я дал ей лекарство от этого, а также несколько таблеток эфедрина с раствором адреналина для ингаляций. У них есть некоторые побочные эффекты - они могут повышать как артериальное давление, так и частоту пульса, они могут вызвать удары в голове и сужение зрачков, а поскольку они мочегонные, они, вероятно, повлияют и на ее мочевой пузырь, но они совершенно безопасно. "

  «Она ... э-э, она довольно сильно ударилась головой».

  "Я знаю. Шишка размером с императора; повезло, что у нее такие длинные волосы, чтобы это скрыть.

  «Нет перелома?»

  "Нет нет."

  "Тебе нужно оставить ее на ночь?"

  "Даже очень. Опять же, в основном в качестве меры предосторожности, но меры предосторожности, как правило, предотвращают превращение драмы в кризис. Вы можете увидеть ее сейчас, если хотите, но я прошу вас не задерживаться надолго. Она очень устала, и ей нужно немного отдохнуть ».

  Герберт толкнул дверь и подошел к кровати Ханны. У нее были повязки на щеках и повязка на лбу.

  Ханна указала на повязку на правой щеке. «Вы знаете, что здесь происходит?»

  "Какие?"

  «Глажу, а телефон звонит. Это происходит постоянно ».

  "А другая щека?"

  «Они перезвонят».

  Сначала смеясь, потом плакал, а потом снова смеялся, Герберт держал ее так долго, сколько ему позволяли медсестры; ничего не говоря и все чувствуя.

  К тому времени, как Герберт вошел в метро, ​​он уже был забит первыми фалангами офисных дронов с мрачными лицами, направлявшихся в очередной день однообразной однообразия, еще восемь часов их жизни прошли без волнений, без какого-либо вознаграждения, кроме их зарплаты. ; больше их драгоценных наделов сняли галочку без протеста.

  Он полагал, что это что-то говорит об упорстве среднего лондонца или, возможно, его недостатке воображения, что он все еще полон решимости воплотить это в жизнь в таких условиях. В конце концов, страна вряд ли развалится, если пропустить день подачи документов.

  Он читал объявления на первой странице «Таймс».

  «Смотрите, сэр! Гончие! »

  Мальчики из подготовительной школы Kestrel’s, Ист-Ансти, Северный Девон, нередко испытывают такие переживания и вид из классных комнат. Скорее приятно. Дыхание Англии в борьбе с латинскими буквами.

  Когда это закончится, он может уйти в такой отдаленный сельский рай, как «Кестрел».

  Вернувшись в свою квартиру, он так долго пропитался ванной, что ему пришлось наполнять ее дважды. Когда он вышел, его кожа была морщинистой, как у прачки. По радио сообщили, что туман начнет рассеиваться к середине утра и что температура поднимется с нуля до сорока пяти градусов.

  Он потянулся к телефону, чтобы позвонить в Нью-Скотланд-Ярд, рассказать им, что произошло, и, возможно, попросить защиты в сделке. Словно в ожидании его движения, зазвонил телефон. Он снял трубку.

  "Здравствуйте?"

  «Детектив-инспектор Смит?»

  "Говорящий."

  «Рэтбоун здесь».

  Герберту понадобилось полминуты, чтобы назвать имя; Рэтбоун, патолог, проводивший вскрытие Стенснесса.

  "Мистер. Рэтбоун, - сказал Герберт, вспомнив, что он не мог бы использовать христианское имя Рэтбоуна, даже если бы захотел; Рэтбоун никогда не предоставлял такую ​​информацию добровольно. "Что я могу сделать для вас?"

  "У меня есть ... ну, некоторые новости, я не знаю, плохие они или хорошие ..."

  "Продолжай."

  «Я только что закончил вскрытие г-на де Вера Грина - я знаю, что он умер вчера, но, как вы можете себе представить, у нас довольно много отставания в этом тумане, и самоубийствам не уделяется первоочередного внимания, да?» «На плите, как у алтаря», - подумал Герберт. «Как бы то ни было, в конце концов мы дошли до него, и ... короче говоря, его самоубийство, это ... эээ, это не было самоубийством».

  Герберт наполовину встал со стула. "Какие?"

  «О, это было отравление угарным газом. Мы обнаружили все обычные следы: микроскопические кровоизлияния в глаза, скопление и отек мозга, печени, селезенки и почек, а также характерный вишнево-красный цвет крови, да? Но вскрытие также показало хлороформ ».

  Хлороформ. Казанцев. Элкингтон. Cholmeley Crescent.

  "Ты уверен?"

  "О да. Для начала, я почувствовал его запах, очень слабый, и только когда я был очень близко к трупу, но безошибочно. Затем появились волдыри на коже вокруг рта, где должна была попасть жидкость. Также жжение во рту и внизу пищевода, да?

  «Мог ли он сам сделать это? Пытаться вырубить себя заранее? "

  Рэтбоун пожал плечами. «Технически это возможно, но маловероятно».

  "Зачем?"

98
{"b":"707500","o":1}