Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Воскресная служба была намного медленнее и реже, чем в будние дни, и им пришлось ждать поезда минут десять. Герберт отвлекся от ожидания, прочитав рекламу на платформе, и почти рассмеялся над рекламой табака, которая гласила просто: когда вы обнаружите, что что-то идет не так, набейте трубку и закурите Tom Long.

  Он задавался вопросом, назначит ли его Том Лонг директором компании.

  В поезде Герберт смотрел на свое искаженное отражение в окне. Он прислушивался к колесам на рельсах и к скрипу качающихся экипажей. Он почувствовал запах печатных газет, сигарного дыма и пота и подумал, как часто он не замечал всех этих звуков и запахов.

  Ханна была права. Зрячие люди думали глазами и мало что еще.

  «Казанцев тоже был там, - сказал Герберт.

  "Я знаю. Я чувствую его запах ».

  «Вы нюхали его? Как? Вы никогда его раньше не встречали. Откуда ты знаешь, как он пахнет? "

  «Он пахнет русским».

  "Который?"

  "Дерьмо. Русские все подонки ».

  Герберт рассмеялся, и Ханна оборвала его, теперь искренне рассерженная. «Вы приезжаете в мою страну, Герберт. Приезжайте в Будапешт, посмотрите, что там делают Советы. Сталин, он пытается закончить то, что начал Гитлер. Они так же плохи, как и друг друга. Четыре года, погоди, случится плохое.

  "Четыре года? Почему четыре года? »

  «Каждые двенадцать лет русские совершают плохие поступки».

  "В самом деле?"

  «Думаешь, я шучу? В 1920 году гражданская война окончательно закончилась; 1932 г., коллективизация; 1944 год, депортация чеченцев, вся страна, вплоть до Казахской Республики - они все еще там, за тысячи километров от дома. Итак, 1956 год, должно быть что-то плохое; И тогда очередь Венгрии, я уверен. Вы приезжаете в мою страну; тогда ты больше не смеешься ».

  Остаток пути прошел в напряженном молчании, Герберт еще раз проклял свою бесчувственность и молча поблагодарил за отвлечение расследования.

  На станции Темпл они вышли. Кингз был буквально по соседству, поэтому даже в темноте они нашли его впервые.

  В лаборатории было тихо; никаких пузырящихся стаканов или сумасшедших ученых, создающих смертоносные химикаты. Возможно, Герберт смотрел слишком много второсортных фильмов.

  В пятницу утром, когда он брал интервью у Розалинды и Уилкинса, он не особо огляделся.

  Теперь он увидел, что лаборатория явно предназначена только для двух человек, что должно было означать Стенснесс и Розалинду; в конце концов, там было всего два стула, каждый из которых был спрятан под отдельной секцией верстака.

  У каждого из них было рабочее пространство длиной в стену; примерно в три раза больше места, чем Герберт имел в Скотланд-Ярде, но тогда ему не понадобился целый арсенал инструментов и аппаратов, как этим людям.

  Из двух столов ближе была стол Розалинды. Неподалеку на крючке висело красное китайское шелковое вечернее платье, а к стене над скамейкой была прикреплена машинописная карточка. Герберт наклонился ближе, чтобы прочесть его.

  Ученый делает науку стержнем своей эмоциональной жизни, чтобы таким образом обрести покой и безопасность, которых он не может найти в узком водовороте личного опыта. Его исследования сродни исследованиям религиозного поклонника или любящего; ежедневное усилие исходит не из преднамеренного намерения или программы, а прямо из сердца.

  -Альберт Эйнштейн

  Были машины и оборудование, предназначение которых Герберт не мог догадаться за целую вечность, странные устройства из тусклой стали и изношенной резины. Как он найдет здесь что-нибудь? Он мог не знать, что искал в доме Стенснесса, но, по крайней мере, там находились вещи, которые узнавал Герберт. «Здесь, - подумал он, - он мог тысячу раз наткнуться на какую-нибудь важную улику и не стать мудрее».

  Средний Джо мог бы хорошо назвать по крайней мере половину английских монархов, но наука действительно была чуждой дисциплиной; либо один говорил на этом языке, либо нет, и Герберт знал, на какой стороне забора он сидел.

  Первое, что он увидел на столе Стенснесса, было, по крайней мере, знакомым: пишущей машинкой из темно-зеленого металла и довольно громоздкой на вид. Герберт покопался в ней больше в надежде, чем в ожидании, и не обнаружил ничего необычного. Никаких секретных отделений, никаких компрометирующих документов, намотанных вокруг ролика, ни даже следа машинописного текста на ленте.

  Последнее привело его к недовольству.

  При вводе любого текста на ленте остаются отступы, даже самые слабые. Если быть достаточно умелым и терпеливым, то можно расшифровать практически все, что напечатано за последние несколько недель.

  Лента могла быть такой четкой только тогда, когда она была новой - и она определенно не выглядела новой, потому что материал начинал истираться по краям, и он потерял сияющий блеск, как если бы она была прямо из коробки. - или если бы это было кипяченым. Кипящие ленточки стерли машинописный текст.

  Кипящие ленты означали, что Стенснессу, должно быть, было что скрывать.

  Герберт почувствовал, как у него подергиваются уши, как у терьера.

  Может, все-таки здесь что-то было.

  На столе Стенснесса было больше машин, и еще больше в кладовке на дальнем конце.

  Герберт просмотрел их все и снова ничего не понял. Одна небольшая деталь, предположительно запасная, выглядела так, как будто она могла быть знакомой, но он не мог ее разместить, и в конце концов он признал, что его воображение играло шутки.

72
{"b":"707500","o":1}