- Скрашиваем томительное ожидание, - пояснил я, - к слову, то что никому из ваших парней пенсия через две недели не светит, я вижу. Надеюсь, ни у кого из них супруга не рожает или не родила буквально на днях?
- Ну что же вы так да по самому святому? - укоризненно ответил Дагоберто, - у нас с этим строго.
"Впрочем, я всё равно даже их имён не знаю", - подумал я, но вслух, разумеется, не сказал.
- Все войны когда-нибудь заканчиваются, - вместо этого произнёс я, - чем займётесь в мирное время?
- Ну как чем? - пожал плечами Мортимер, - рабов буду угнетать.
- Похвально слышать, - одобрил я.
"Да, этого молодого человека на козе не объедешь. Далеко пойдёт".
- Тогда на заметку. Есть верные сведения, что к Леариццо спешит эскадра из Тампино, в составе которой новейшая подводная лодка с варварским экипажем. И самое важное - под утро на Леариццо обрушится буря. Лучше вашему судну к тому времени быть подальше отсюда.
- Надеюсь, эти сведения не прошли мимо Примо Сенаторе, и он заявится сюда не прямо перед ураганом. В любом случае, спасибо.
- Началось, - невозмутимо произнёс Эрмано Тимотео и указал на вспыхнувший вдали огонь.
- Это у самого въезда в город, - взволнованно проговорила Колхаун, - мои парни подали сигнал с крыши ближайшего высокого здания.
- Мы расставили их по всему Леариццо на всех высотках. Их зажженные огни отметят нам путь Джело.
Вскоре за первым огнём ярко запылал в окружающей тьме и второй. А ещё через несколько минут к ним присоединился и третий.
- Это казарма, - встрепенулась Кассия, - они уже на центральной площади.
- Точно верхом, - констатировал я.
Уже четыре огня разрывали накрывший город чёрный покров.
- Всё ближе и ближе, - холодно произнёс Эрмано Тимотео.
- Скачут к порту почти напрямик, - сказала Колхаун.
- Глупо вилять по улочкам, когда к нам всё равно ведёт одна дорога, - пожал я плечами, - Примо Сенаторе и Джело хотят быстрее оплатить и закрыть все счета, перед тем как покинуть навсегда эту землю. Похвальное стремление. Сегодня, очень подходящая для этого ночь.
Пятый огонь полыхнул совсем рядом от порта.
- Они в портовом квартале, - пояснила Кассия, - пора.
- Всё, я к моим, - попрощался Мортимер, - удачи.
Громкий конский топот и возбуждённое ржание где-то за баррикадой разорвали ночную тишину. Лошадиные всхрапы прекратились резко, видно опытные наездники, к которым скакуны привыкли за долгое путешествие, без затруднений успокоили разгорячённых и взволнованных животных. Затем мы услышали несколько гулких, мощных ударов.
- Как вы тогда с дверью, - прошептал я Эрмано.
- Не зря, - довольно ответил маг.
И воцарилось безмолвие. Над баррикадой появилась высокая человеческая фигура, она застыла на несколько мгновений наверху, после чего ловко спрыгнула вниз. В ярком свете костров я увидел чёрный кольчужный доспех, белоснежные волосы и ярко-синее сюрко, с которого злобно скалила зубы огромная голова полярного волка.
- Джеральдо Уоргрейв. Гвин блейдд, - произнёс на древнем языке эльфов Ринггольд.
- И многому вас научили лесные охотники? - полюбопытствовал я, рассматривая эльфийский охотничий топорик в его руке, - с духами предков не знакомили?
Один за другим вооружённые люди поднимались на баррикаду и присоединялись к Джело. Почти всех я узнавал сразу. Ещё сильнее в отблесках пламени горел кроваво-алым огнём нагрудник Сетторе. В червонное золото превратили языки костров доспехи Сирексо. Серой дымчатой тенью стоял рядом с ними Фумо. Тяжёло спрыгнул с баррикады громадный богатырь в чёрных латах и тяжёлой секирой в руках, чей шлем украшали два длинных красных султана. Лючио Булрок - личный телохранитель Квинто Чино, ради потехи сражавшийся насмерть с сильнейшими гладиаторами столичного Колизея. А вот и сам Примо Сенаторе. Благодаря полностью выбритой голове перепутать его с кем-то решительно невозможно. К чести Квинто держался он столь же смело и уверенно, как и его спутники. Боевой маг, во всех смыслах этого слова. Ещё с десяток людей перемахнули через баррикаду - парни Джело и охранники Примо Сенаторе. Неужели не все, кто покинул Ремию, добрались сюда? Если так - у нас даже численный перевес. Правда, я ещё магов не видел. Громкий выстрел раздался внезапно, и сейчас же из-за баррикады в сторону крыши одного из домов устремилась узкая синяя молния. Еле слышно просвистела стрела, а в ответ полетел огненный шар, который оглушительно взорвался, ударившись в стену у самого верха. Взял немного низко.
- Спенглер уже начал игру, - невозмутимо заметил Эрмано Тимотео.
- Тогда все гости в сборе, - ответил я, - выбирайте собеседника.
- Давайте будем вежливыми до конца, - предложил маг, - не возражаете?
- Сразу видно, что вам всё равно с кем, - вздохнул я, - но будь по-вашему.
Телохранители Чино и охотники Джело сгрудились напротив карлезианцев, впереди которых шагах в двух стоял Дагоберто. Властно отодвинув плечами ближайших бойцов, из группы охранников вышел Лючио Булрок. Его мрачный взгляд засветился угрюмым торжеством. Не говоря ни слова, грозный гигант направил отточенное лезвие секиры прямо на Мортимера.
Дагоберто лишь безмолвно кивнул в ответ. Всё так же молча, командир карлезианцев и Булрок медленно отошли в сторону, образовав первую пару.
Вслед за телохранителем вперёд вышел Примо Сенаторе. Не сводя насмешливого взора с Колхаун, Квинто резко и быстро провёл рукой у своей шеи, словно лихо рубанул по ней. Глаза Кассии угрожающе сузились. Плотно сжав губы, она вытянула вперёд руку и повернула большой палец вниз. Вторая пара определилась.