Литмир - Электронная Библиотека
A
A

8

С карнавальными костюмами возникли проблемы. Оперативная группа, с головы до ног заваленная "висяками" и "глухарями", не озаботилась экипировкой и в зале угодила в затруднительное положение. Оставаться, в чем пришли, сыщикам было никак нельзя: сразу раскусят. На их счастье - или на беду - в клубе запланировали и другое развлечение: веселое переодевание всех желающих в одежду противоположного пола. Поэтому детективы, проклиная все на свете, нарядились в легкомысленные блузки, юбки и платья. Зачесов, чувствуя себя ответственным за унижение коллег, пошел дальше и попросил себе пышный парик. Правда, исходя из оперативной целесообразности, он предпочел платью обтягивающие лосины, в которых его способность к стремительному перемещению, прыжкам и броскам оставалась прежней. Накрасив губы, Зачесов стал похож на совершенного гомосека. Этим он ввел в неожиданный соблазн вчерашнего субъекта, хранившего в себе космическое послание - судя по поведению носителя, письмо могло оказаться весьма нескромным, а его отправителями - те еще ребята. Но Зачесов встретил повесу таким взглядом, что тот мгновенно отвалил, в чем сыщик немедленно раскаялся: как знать - может быть, ловелас искусно притворяется? может, они караулят именно его?

Сегодня утром он отловил-таки штатного психолога, который вечно где-то пропадал, изображая занятость; между тем, нужен он был не так чтобы очень, не больше рукава в известном месте... Зачесов кратко, в офицерском стиле, посвятил его во все перипетии операции, а тот загнул свое "проекция-интроекция". "Ваш псих, - втолковывал вспотевший очкарик, типичный проектант. Ох... Ладно, побоку термины. Ну, как вам проще объяснить? Человек говорит: все - твари. Это означает, что тварь - он. Вы понимаете? Напротив, люди типа "я тварь" знают, что твари - вокруг них: интроекция. Вот, например, ваш любопытный экземпляр... который считает себя - себя! не прочих! - посланцем иного разума. Наука утверждает, что в данном случае именно прочие..."

- Пошел ты на ..., - сказал ему Зачесов и треснул дверью.

"Мы до такого еще не доросли", - оправдывался он перед собой, возвращаясь в "убойный отдел".

С камнем на сердце Зачесов впился в очередную соломинку. Он трижды булькнул, и в зал сошел Мистер Икс.

При виде новой фигуры сыщик потянулся к горлу, намереваясь поправить узел галстука, что было условным сигналом, но вспомнил, что галстука на нем нет. Тогда, поскольку он сразу разгадал, кто маска, Зачесов принялся теребить кружевной воротничок. Глаза его сощурились, уголки губ приподнялись, с трудом удерживаясь от торжествующего шипения: "маска, я тебя знаю". Маска величественно - без спутников, одна - плыла меж столиков, и к ней уже спешил немой от почтительного восторга халдей. Мистер Икс занял предложенное ему место в центре зала, принял меню. Мужеподобная дамочка в парике негромко щелкнула пальцами, и к ней подбежал администратор. Зачесов шепнул ему несколько слов; после каждого из которых вожак халдейской стаи кивал. Мистеру Иксу принесли бокал с манговым соком и сложное пирожное. Икс кусил пирожное, не снимая цилиндра, и украдкой оглянулся. Он тоже обратил внимание на извращенца в женской одежде, не сводившего с него глаз, и тоже мог запросто сказать маске, что знает ее. "Ну что ж, - решил Карклин, - ты сам это выбрал". Он закурил сигару и, на время предоставив соглядатая себе самому, приступил к изучению общества. Карклин быстро понял, что прибыл по верному адресу. Гости погребка разительно отличались от серой толпы, в которой ему обычно приходилось работать. Что удивительно - полно детворы, невзирая на поздний час. Значит, и детишки непростые, с изюминкой, и то же относится к их папам и мамам, толстосумам. "Да, за вечер не управиться, пронеслось в голове у Карклина. - Придется зайти не раз и не два. А значит, предстоит изменение внешности. Дома не поймут - ну, это дело десятое". Он уставился на толстяка, утверждавшего, что состоит из мыслей, и про себя искренне похвалил противника: достойный ход, похвальная прозорливость, но вместе с тем - медвежья услуга всем этим самородкам, кем бы они ни были. "Может, взорвать всех чохом? - подумал Карклин. - Нет, что за глупость. Так он никогда не разберется, кто есть кто. Ловкость, умелый отбор и чуточку везения. Что ему до всех? Ему нужен один-единственный, чтобы убедиться, и очень возможно, что им окажется..."

- Фанты! - объявил конферансье.

Карклину принесли на золотом подносе розовый фант. Зачесов, следивший за раздачей, довольно улыбнулся: администратор не подвел. Сыщик, в свою очередь, зажал между указательным и средним пальцами собственный фант небесно-голубого цвета и стал им меланхолично помахивать. Карклин отхлебнул из бокала. Едва подносами обнесли всех присутствующих, конферансье, с убийственной задоринкой в голосе, предложил фантам познакомиться друг с другом. Он взял в руки список и начал оглашать пары. Фанты, по мере называния, снимались с мест, менялись столиками, слагались в новые, недолговечные союзы.

- Розовый-голубой! - конферансье томно закатил глаза и взялся за сердце.

Зачесов встал, поправляя прическу. Зал разразился довольными аплодисментами.

Мистер Икс тоже поднялся из кресла и отвесил родственному фанту далекий поклон. Зачесов жеманно осклабился и пригласил кавалера к своему столику. Карклин покачал головой, вторично поклонился и указал на свой. Зачесов смущенно повел широкими плечами и, признавая право сильного, пошел к нему походкой "от бедра". Один из оперов, чрезмерно вжившийся в роль, для полного правдоподобия угостил его шлепком по заднице. Зачесов хрипло ахнул, ускорил шаг и, окончательно отрекаясь от женской специфики, плюхнулся напротив галантливого Мистера Икса. Тот подтолкнул сыщику меню, кликнул человека.

Зачесов сидел, развалясь, и нагло глядел на Карклина, не обращая на меню внимания.

- Чувствую, что сейчас объявят белый танец, - улыбнулся Карклин. - Если он будет медленным, я воздержусь.

- Ты по жизни воздержанный, как я погляжу, - отозвался Зачесов.

Карклин изобразил вежливое удивление:

- Мы представлены друг другу?

8
{"b":"70712","o":1}