Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Холмс пояснил мне, что теперь ждать больше нечего – сказал Бадма. – После того как я выдал себя, мой враг постарается быстро меня убрать. Нужно решаться на активные действия. Я был полностью согласен с великим сыщиком. Так что мы быстро обо всем договорились.

- Что же было в письме? – спросил я у Гаевского. – Как вы оказались на хуторе?

- Наш с вами друг всё прекрасно рассчитал – ответил мне Антон Васильевич. – В письме было два листа. На первом шло описание того, что я должен предпринять. А второй лист был перечнем преступлений Комарова и имеющихся, где косвенных, а где и прямых доказательств их совершения именно им и его людьми.

- Я договорился с отцом Нюдли о том, чтобы он пригласил к себе родственников тех чабанов, что были убиты пару лет назад с оружием, так чтобы они оказались у него перед  самым рассветом – сказал Холмс. – Когда они все собрались  к ним пришел господин Гаевский. И рассказал им, какая от них потребуется помощь. Всем им нужно было отправиться в заранее оговоренное место. По дороге Антон Васильевич заставил начальника управы и главного полицейского чина последовать за ними.

- Холмс знал о том, что у нашего врага есть информаторы в управе – сказал Бадма. – Поэтому он предполагал, что засадный отряд может не прийти нам на помощь. Так и случилось. На отряд напали люди Комарова. Но тем самым сам Комаров лишился поддержки основной части своей банды. На нас бандиты напали впятером. Холмс предположил, что Комаров попытается ошеломить нас имитацией дикой охоты. Увидев, Комарова, который ехал на белом коне, со сворой обмазанных фосфорической краской собак, я согласно, разработанного плана сделал вид, что испугался и поскакал в заранее намеченное нами место. Два бандита погнались за мной. И очень скоро на них набросили арканы родственники чабанов. Бандиты быстро начали рассказывать всё, потому что им объяснили, что держать им ответ приходится перед родственниками убитых ими людьми. И если бандиты не захотят отвечать на вопросы полицейского чина, то тогда их просто отдадут жаждущим мщения калмыкам. Бандиты не стали испытывать судьбу, рассказали быстро всё, что знали. Я знал дорогу к тайному хутору и сам и мог туда привести наш отряд, но не был полностью уверен в том, что туда отвезли вас, уважаемые наши английские друзья. На допросе бандиты подтвердили, что как мы и предполагали именно на тайный хутор и повезли Холмса и Уотсона. Когда мы прибыли туда во дворе был всего один стражник. Аркан молниеносно набросили ему на шею земляки отца моей подруги, и бандит беззвучно попал в наши руки. А что было дальше, вы всё знаете сами.

- Справиться с путами и обездвижить своих противников для меня не составило большого труда – признал Холмс. – Я много лет занимаюсь восточными боевыми искусствами.

Тут Бова Санджиев встал из-за стола и, поклонившись, преподнес Холмсу шкатулку. Мой друг открыл её и увидел груду злотых червонцев.

- Примите эту плату вместе с нашей безграничной благодарностью – сказал отец Бадмы. – Вы спасли моего сына. Нет предела нашей признательности.

- А можно вам задать вопрос? – спросил Холмс.

- Конечно – ответил удивленный Бова Санджиев.

- Вы кто такой? – спросил Холмс.

- Я отец Бадмы – ответил господин Бова.

- Я это знаю, но вы не являетесь моим заказчиком, моим заказчиком является господин Эрдни – сказал Холмс. – От вас господин Бова я никакого заказа на спасение Бадмы не получал, а получил его от вашего младшего сына. Кстати. Где он сейчас?

- Ему не положено по возрасту сидеть за столом с взрослыми людьми – сказал Бова. – Но сейчас я его сюда приведу.

Через минуту в зал вбежал радостный Эрдни. Холмс поздоровался с ним и сказал:

- Ваш заказ исполнен господин Эрдни. Платите за работу. Не берите дурной пример с плохих людей, которые не хотят с людьми честно рассчитываться за их труд. Уверяю вас, такие люди плохо кончают.

- Я готов заплатить – сказал весело мальчик. Он вынул из-за пазухи копилку в виде поросенка и разбил её маленьким молоточком. Потом Эрдни собрал монеты и вручил их Холмсу.

- Всё забирать будет не справедливо, заберу себе половину – сказал Холмс. – А теперь иди малыш в свою спальню.

Счастливый мальчик убежал в дом. И тут вдруг слуга вошел в зал и сказал, что пришел какой-то мужчина. Он уверяет, что его попросил прийти сюда господин Гаевский.

- Да, я пригласил одного интересного человека, пусть войдет прямо сюда – сказал Антон Васильевич.

Вскоре в зал вошел немолодой, но статный и крепкий еще мужчина калмык. Он представился как знахарь по имени Цаган Сюль. Антон Васильевич попросил знахаря посмотреть Холмса. Цаган Сюль внимательно изучил внешность моего друга и сказал:

- Что про него сказать? Дела его плохи. Он ученый, приехал сюда на праздник изучать наши старинные обычаи. Но утром он подрался со своим другом. Друг этот сидит рядом с ним. Друг его оказался невиновен, а этот человек нет. Вот его и стали тягать в управу. Так я это вижу. Но ничего не бойся. Сейчас я прочту заклинание, и полицейские не посадят его в тюрьму.

Холмс закатил глаза, потом тщательно отряхнул приставшие во время падения на землю в тот момент, когда на него набросили аркан, частички степной травы и громко рассмеялся.

          </p>

12
{"b":"706761","o":1}