Литмир - Электронная Библиотека

На улице мы были единственными людьми, но учитывая живущих здесь монстров, мы точно не были одни.

Когда мы проходили мимо, они устремлялись к концу переулка, глядя на нас своими разноцветными, светящимися глазами, и размышляли, станем ли мы для них хорошей трапезой или нет. Девон, Феликс и Дея скучковались посреди тротуара и ускорили шаг, так крепко сжимая мечи, что их суставы побелели. Но я встречалась взглядом с существами, наблюдавшими за нами, хотя было так темно, что я видела только их светящиеся глаза.

«Монстры — твои друзья. Никогда этого не забывай», — снова раздался в голове голос Селесты.

Мне было интересно, что ей привиделось в моём будущем, что заставило её сказать мне именно эти слова. Неужели она пыталась поведать, что Лохнесс сегодня вечером спасёт нас от Блейка? Или её послание содержало ещё более глубокий смысл? Какую-то сокрытую информацию, которую я не понимала? Или её слова были такими же простыми, как и казались? Я платила пошлину, и поэтому монстры меня уважали? Я не знала, но теперь уже не боялась монстров, даже тех, которые сейчас за нами наблюдали.

О, конечно, монстры всё ещё могли выпрыгнуть из тени и напасть, убить и сожрать меня и моих друзей. Я не была настолько глупа, чтобы думать, что они внезапно стали ручными и милыми маленькими щенками и позволят мне гладить их по пушистой или чешуйчатой головушке только потому, что я дала им несколько четвертаков и плиток шоколада. В конце концов, они оставались монстрами. У них всё ещё были острые зубы и когти, и, как и всем нам, им тоже нужно было есть. Но я их больше не боялась.

Смотря на них, мне почти казалось, будто я… дома.

С тех пор, как я начала работать на Синклеров, я считала дни, когда Виктор будет окончательно побеждён, и я, наконец, смогу покинуть город и все ужасные воспоминания, связанные с ним. Но теперь я не была так уверена, что хочу уехать. Горы, монстры, магия, даже плохие воспоминания… всё это было частью Клоудбёрст Фоллса.

Все это было частью меня.

Так же, как это было частью моей мамы до меня. Серена, благодаря работе на семью Синклеров, имела много дел с монстрами. Она платила пошлину, уважая их причуды и территорию. Ей нравилось следовать старым традициям и обычаям, и она научила меня делать то же самое. Более того, она привила мне любовь ко всем старым ритуалам. Мне нравилось носить с собой четвертаки и плитки шоколада и знать, что я могу общаться с монстрами так, как не могут другие люди или просто не находят тратить на это время. Это было наследство моей мамы, которое она оставила мне. Я не могла от него отказаться, даже если бы хотела, но это больше уже не было моим желанием.

Конечно, здесь убили мою маму, и я четыре года пряталась и кое-как сводила концы с концами. Это нельзя было назвать отлично проведённым временем. Но я также нашла Девона, Феликса, Оскара и Дею и теперь не собиралась их терять. Я не позволю забрать их ни Виктору Драконису, ни кому-либо ещё. Я не собиралась бросать Мо, Клаудию и всех остальных похищенных Синклеров теперь, когда была нужна им больше всего. Я останусь и буду бороться за всё, что мне важно и за будущее, которое я желала для себя.

Мои друзья оставались напряжёнными и молчаливыми, но я начала напевать тихую мелодию, ту самую, которую обычно мурлыкала себе под нос мама, когда наполняла свой плащ припасами для монстров. Несмотря на то, что произошло сегодня вечером, несмотря на все потери, горе и душевную боль, Клоудбёрст Фоллс всё ещё был тем местом, где я хотела быть.

Остальные странно посмотрели на меня, недоумевая, почему я напеваю, но ничего не сказали. Через пару минут мы завернули за угол и остановились перед кирпичным зданием, которое занимало весь квартал. Каменная скульптура, изображающая стопку книг, стояла на лужайке, увенчанная выцветшей вывеской с надписью: БИБЛИОТЕКА КЛОУДБЁРСТ ФОЛЛСА — ЗАПАДНЫЙ ФИЛИАЛ.

Девон усмехнулся, затем тихо рассмеялся, когда понял, что я задумала.

— Только тебе могла прийти в голову мысль вернуться сюда. Гениально, Лайла, просто потрясающе.

Я улыбнулась ему в ответ.

— Я стараюсь.

Дея лишь покачала головой.

— Я не понимаю.

— Библиотека? — Феликс нахмурился. — Разве это не то место, где ты жила, прежде чем начала работать на Синклиров?

— Правильно, — сказала я. — И об этом никто, кроме нас, не знает. Поэтому Дракоинсы ни за что не подумают искать здесь. Поверь мне, мы будем в безопасности. По крайней мере, сегодня ночью. Завтра мы сможем определить наш следующий шаг. Но сейчас мы все вот-вот упадём от усталости. Нам нужно место, чтобы затаиться, и оно здесь. А теперь вперёд.

Я направилась к боковой двери, которой так часто пользовалась. Увидев запертую дверь, я словно встретилась со старым другом, мне потребовалось меньше тридцати секунд, чтобы отпереть её с помощью отмычек. Мы проскользнули внутрь, и я заперла за нами.

Феликс вытащил свой телефон и снова использовал его в качестве фонарика, но мне не нужен был свет. Я уже давным-давно запомнила план расположения библиотеки. Я провела друзей по проходом, мимо книжных полок, и подошла к двери, ведущей в складское помещение. Открыв этот замок и следующий, в дальнем конце кладовой, мы спустились по лестнице в подвал библиотеки. Я сказала всем подождать секунду, пересекла комнату и провела пальцами по сенсорной лампе, которую установила в углу.

Мягкий свет залил подвал, осветив мини-холодильник, ящики с бутылками воды и металлическую полку, до верху набитую консервами и сушёными продуктами, а также бутылками с тёмно-зелёным соком шипокола. Несколько потрёпанных чемоданов с одеждой, были сложены друг на друга в углу, а две раскладушки, покрытые простынями и одеялами, стояли возле другой стены. На полу перед ними лежал большой надувной матрас.

А потом здесь было ещё оружие.

Несколько сумок выглядывало из-под металлической полки, раскладушек и даже углового столика, на котором стояла лампа. Сумки были открыты, обнажая находящиеся внутри тусклые, пепельного цвета мечи и кинжалы — настоящие, наполненные магией чёрные клинки, которые Девон, Феликс и я украли у Виктора за последние две недели. Из-за ледяного огня магии, исходящего от оружия, воздух в подвале казался ещё холоднее. Но я была не против, это лишь говорило о том, что никто не прикасался к оружию с тех пор, как я была здесь внизу в последний раз.

Клаудия попросила меня спрятать клинки в безопасном месте, и я сразу же подумала об этом помещении.

Как раз, когда я собрала большую часть своих вещей и переехала в особняк Синклеров, в библиотеке прошла одна из распродаж для сбора средств. После распродажи я снова пробралась в подвал, чтобы разузнать, на месте ли ещё мои вещи, которые я спрятала за коробками со старыми, непродаваемыми книгами.

Потом вытащила мебель и расставила так же, как она стояла раньше, как будто я всё ещё жила здесь. После чего начала запасаться едой, водой и другими припасами на случай, если мне и моим друзьям понадобится безопасное место.

Как сегодня ночью.

Девон огляделся.

— Ты была усердной.

Я пожала плечами.

— Я хотела спрятать оружие в более безопасном месте, чем дерево в лесу. А кому взбредёт в голову мысль искать чёрные клинки в подвале библиотеки?

Феликс покачал головой.

— Мне, во всяком случае, нет.

Оскар вылетел из кармана моего плаща и завис в воздухе перед металлической полкой.

— Я знал, что ты не могла съесть сама всё это вяленое мясо. Я это знал! — Он молниеносно вернулся ко мне. — Ты делала запасы, верно? Сказала, что голодна, и попросила меня достать из кухни особняка вяленое мясо, хотя всё это время планировала привезти его сюда.

— Какую-то часть я съела, — усмехнулась я. — В конце концов, у него вкус бекона.

Оскар фыркнул, но в то же время его губы приподнялись в лёгкой улыбке.

— Не могу решить, паранойя это или твой ясный ум, заставившие тебя притащить всё это сюда, — сказала Дея. — Я бы сказала всего понемногу.

— Наверное, ты права. Но я приму это за комплимент. В любом случае, нам надо помыться, а потом постараться поспать. Это была длинная ночь, а завтра…

27
{"b":"706583","o":1}