Литмир - Электронная Библиотека

Я несмело подошла к большому столу, вокруг которого сидели женщины, которые ощипывали куриные тушки, бросая на меня косые взгляды. Особой радости они не испытывали ни от неожиданно свалившейся на их головы новенькой, ни от своего занятия. Несколько девушек помоложе следили за огнём, по запаху я определила, что в планах у сидящих передо мной самок был куриный бульон.

Одно можно было назвать моим преимуществом – среди присутствующих не было никого из моего клана, иначе бы уже выгнали взашей.

Эх, сейчас бы оказаться на кухне с Элли, она что-нибудь тихо кашеварила бы, а я бы изучала очередную её книгу про любовь-морковь… и прочие человеческие забавы…

Я осторожно поинтересовалась, какой суп они готовят, и, заметив непонимание на лице Берты, предложила добавить в их бульон овощи. Створги такое не ели отродясь, поэтому не спешили экспериментировать с теми припасами, которыми снабжали их люди.

Я выбрала пару ящиков в кладовке с картошкой, морковкой и ещё какой-то овощ, пахнущий сочной травой, напомнивший мне о Дине.

Это что же, я уже скучаю по этому охотнику? Нет времени для пустой тоски, надо делать вид, что я уверена в таком человеческом искусстве, как готовка!

Старательно держа спокойное лицо, я принялась чистить добытые мной ингредиенты.

Берта навернула не один круг вокруг стола, но всё же приняла решение и велела остальным помочь мне с задуманным. Возможно, её убедил тот факт, что я не раз лизнула сырую картошку, а от морковки и вовсе кусок сгрызла и не померла в муках на их глазах.

А я просто хотела есть. Вот и попробовала овощи сырыми, надеясь на то, что что-то из этого можно будет и так сжевать, не дожидаясь, когда сварится.

Какое-то время прошло за нескончаемой чисткой и нарезкой овощей. Но я вовремя вспомнила, что надо добавить соль, а то же наши таким не пользуются, а без неё будет не так вкусно – проверяла.

Элли от души посмеялась, когда я решила изучить тот белый комок, от которого она откалывала куски и кидала в кастрюльку или растирала над сковородкой. Есть просто так не советую! Тем более в большом количестве.

А створги даже не притронулись к соляному камню: люди поставили, пусть стоит, пока вреда от него нет. Среди них знатоков приправ, считай, нет, поэтому не стали рисковать, чтобы выяснить, что это за белый камень и для чего он тут.

Я так устала, что толком не поела готовой похлёбки. Небольшой перерыв, и пора было приступать к приготовлению ужина. В ход пошло мясо мазонухов. И я опять предложила использовать овощи. Одни девушки занимались подготовкой мяса и картошки, а другие – жаркой. Как Элли не устает от готовки? Я вот утомилась и чистить, и жарить. Перехватила немного картошки со сковородки, чтобы понять её готовность, а потом есть не стала. Под вечер никаких сил не осталось, поэтому я попросила Агири, которая зашла узнать, готов ли ужин, показать, где моё место для сна.

Она отвела меня в другой дом, который в это время был пуст. Я спокойно, по запаху, выбрала одну из не занятых никем кроватей, легла и быстро заснула, да так крепко, что проснулась только посреди ночи. Мочевой пузырь настойчиво напоминал о себе, требуя его опорожнить.

Пришлось встать и отправиться на улицу.

Глава 12. Старая привязанность

Пока ходила в поисках отхожего места, окончательно проснулась. Слава Матери, никто не встретился по пути. Да и новый вид отхожих мест меня порадовал. Ох, привыкла я к людским благам, отчего серьёзно готовилась к встрече со зловонной ямой, но всё оказалось куда лучше, чем я ожидала.

Теперь у створгов были свои уборные. Не такие, конечно, как у людей: отходы не выводились далеко, а скапливались под деревянными будками, что стояли поверх замаскированных ям. Ну, лучше так, чем то, что было раньше.

Закрывшись на крючок, я без опаски справилась со своими делами, не спеша со стягиванием и обратным надеванием шорт. Хотелось, чтобы этот комплект прожил дольше предыдущих и выглядел как новенький не один день.

Закончив, вышла на улицу, глубоко вдохнув свежий ночной воздух.

– А я думал, мне померещилось, – раздалось в тишине.

Меня словно ударило через артефакт послушания, но я не стала падать на колени перед Харгом, а всего лишь подпрыгнула от неожиданности. Развернулась в сторону створга, стараясь сделать это быстро, но без резких движений.

– И обед с ужином сегодня были необычными. И все шептались о новенькой бесхвостой, что приложила лапы к еде, – добавил он, зыркая своими глазами в царящем сумраке.

Нам же не нужно освещать улицы, чтобы увидеть, где что. Вот и ходят тут всякие хвостатые и светят своими глазами, строя из себя больших и страшных.

Нет, Харг, конечно, большой. Но по сравнению со мной, все большие, даже Элли… местами она даже очень больше меня…

Харг сделал один осторожный шаг в мою сторону, а я синхронно с ним, но назад, подальше от незваного прохожего.

Кто его знает, может, он просто в уборную притащился, так я пойду, пусть делает свои дела в тишине и покое, а то вдруг какая-нибудь напасть решит обрушиться на меня в этот миг и зацепит его.

– Куда? – тихо прорычал Харг, заставив меня замереть и напрячься всем телом.

Сердце споткнулось от его угрожающего тона и бросилось вскачь, а следом и я понеслась, не разбирая дороги и слыша, как за мной по пятам гонится разъярённый самец.

Не хочу я с ним сближаться ни под каким предлогом и ни в каком виде. А если учесть отсутствие хвоста, то шансы у нас неравные. Но кто меня спрашивает?..

От сильного толчка в спину я потеряла равновесие – без хвоста с этим делом у меня хуже некуда стало – и полетела вперёд чуть ли не носом в землю. Встать или откатиться в сторону я не успела – Харг плюхнулся на меня, словно на мешок с картошкой, выбив из лёгких почти весь воздух.

Хотела взбрыкнуть, но его хвост оплёл мою шею, заняв меня и мои руки другим делом. Не дать ему задушить меня – это поважнее будет, чем скинуть этого гада с себя. Конечно, хотелось бы всё и сразу, но не с моей комплекцией. Вот как плохо быть маленькой: шпыняют, толкают и используют как хотят.

А у Харга был один явный интерес – к моему хвосту. Точнее к месту, где он должен был начинаться. Устроившись поудобней на мне, он задрал платье и попытался изучить основание моего хвоста на ощупь.

И так никакого комфорта не досталось, а он ещё и трогает меня там, где я не хочу. Я стала брыкаться, а Харг в ответ сжал кольцо вокруг моей шеи, призывая к тишине.

Мир, может, и стал меняться, но не всё в этом мире хочет меняться.

Как бы мне не хотелось признавать своё поражение, но я была вынуждена притихнуть и расслабиться. Хватка на горле ослабла, позволяя мне дышать с меньшими усилиями. А вот рука Харга уже бессовестным образом лапала мой зад.

– Хм, а так оно удобней, – пришёл к выводу створг. – Свой хвост можно использовать с большей пользой, – и в доказательство сжал петлю на моей шее.

Я сдавленно прохрипела, но не пошевелилась. А толку? Этот не отстанет, пока не получит своё. Так лучше притвориться безучастной куклой, это всегда было ему не по нраву. А я не могу не насолить Харгу: раз сил отбиться не хватает, то вовсе не буду участвовать в его играх.

– Ну что, Рея, чего ты раскисла? – спросил Харг, отвесив мне смачный шлепок по заднице.

Я взвизгнула и дёрнулась от неожиданности.

– Совсем расслабилась, ползая перед людишками. – Ещё шлепок. – Что, нечего сказать? Язык они тебе тоже отрезали? – Ещё удар.

– Эй! – крикнул кто-то из темноты.

Харг тут же убрал свой хвост с моей шеи и медленно сполз с меня, пока в нашу сторону приближались двое, по запаху – женщины-створги.

– Чем это вы тут занимаетесь? – спросила одна из них.

– Мы из одного клана, обсуждали планы на сезон спаривания, – не поднимая головы, но сквозь ехидную улыбку ответил им Харг.

Я тем временем медленно, чтобы не накликать ещё чего на свою бесхвостую задницу, привстала и подтянула к себе ноги, принимая сидячее положение.

11
{"b":"706507","o":1}