Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Одновременно наблюдая за Лией, которая возилась у воды, я посматривала на дорожку и ждала появления Харли. Конечно, можно было позвонить ему или Стэну, к которому он направился. Но я не хотела показывать свою нервозность. Мы еще не приступили к обеду, и у Харли было время реабилитироваться.

Я вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд и повернулась. За мной с застывшей на губах улыбкой наблюдал Сайлас Кар. Он глотнул аперитив и включил свой планшет, что-то просматривая там. На него глядел Итон Торндайк, но молчал. Эта тишина начинала меня напрягать. Но я держалась, стараясь не выдать волнение.

– Терри, расскажи, как ты там, на Фарионе. Ты так редко появляешься на Ристине, – попросил вдруг Итон.

– Все в порядке. Почему спросил? – улыбнулась я.

– После того, как ты не стала работать с моим протеже, я подумал, не случилось ли чего. Это прохвост Брикман надоумил тебя отказаться от такой выгодной сделки?

– Нет. Я ведь объяснила причины. Это было моим решением, – тихо ответила я. – Почему ты снова поднял тему?

– Понимаешь ли, Терри, у нас с Саем есть одно выгодное предложение. Не знаю, согласишься ли ты с нами работать.

«Хотела бы я тебе доверять», – подумала я и прищурилась, а вслух произнесла:

– Какое же? Мне интересно, что вы здесь задумали. – Я обратила внимание, как Итон переглянулся с Саем.

– Не сегодня, дорогая. Ты и так устала от всего, что на тебя навалилось. Просто отдыхай. Сайлас задержится здесь на пару дней. Кажется, твой приятель возвращается. Или он уже жених?

– Мы пока не думали о свадьбе. – Я повернулась, и сердце тревожно застучало при виде Харли, который не спеша шел к нам, щурясь от яркого дневного света. – Не переживай, Итон. Тебя и Лайзу обязательно приглашу на торжество, если вдруг это случится.

– Прошу прощения за задержку, – раздался голос Харли рядом со мной. Он пытался улыбаться, хотя я уже знала, что это наиграно. – Непредвиденные обстоятельства. А о чем разговор?

Он играл на публику. Он не должен был ничего понимать в наших разговорах для всех здесь присутствующих. Но я знала, зачем ему это нужно – он просто оценивал их эмоции.

– Спрашивал Терри, не собирается ли она сменить статус вдовы на более приятный для молодой девушки, – улыбнулся Итон. – Вы идеально подходите друг другу. Такая красивая пара.

– Ничего не подумай, – оправдываясь, произнесла я, пока Харли присаживался на соседний стул. – Это шутка.

– Только в том случае, если Терри уйдет из политики, – заявил Харли, подмигнув мне.

Его рука вдруг сжала мою, и я почувствовала, как ладонь покалывают энергетические иголки. Он хотел мне что-то сказать, а я не могла спросить. В моем сознании мелькнули краткие сигналы опасности. Но он тут же успокоил меня мысленно.

– Что же, поговорим о делах позже. Сейчас подадут обед, – порешил Итон.

Я постаралась расслабиться, но не получалось. Что такого узнал Харли? Что заставило его задержаться и теперь поддерживать меня? Я пыталась почувствовать его, как он этого хотел. Неужели он подозревал кого-то из присутствующих здесь? Поговорить бы наедине. Но он ничего мне не скажет, если сам не будет уверен. А для того, чтобы узнать больше, нужно постараться вспомнить то ужасное, что я так долго хотела забыть.

– Буду ждать. Интересно, что же ты хочешь предложить. – Я придвинула стул, наблюдая, как слуга Торндайка расставляет перед нами тарелки.

– Благотворительный проект. Важный для всех нас, – подмигнул мне Итон.

Я занималась благотворительностью. Опять же, с целью самопиара. Мне не претила эта идея, и всегда хотелось поддержать нуждающихся в силу своих возможностей.

Харли напрягся, и я почувствовала явную просьбу уточнить у Итона подробности предложения. Я ясно ощутила его телепатическую волну. Тут же улыбнулась и спросила:

– Итон, дорогой, а ты не мог бы рассказать немного больше? Мне интересна идея помощи.

– Обязательно, Терри. На это потребуется время. А сегодня ты и так устала с дороги.

Мне безумно хотелось посмотреть на Харли, но я понимала, что его лицо будет таким же холодным, как всегда. Хорошо, если он расскажет мне свои мысли, когда мы окажемся наедине.

Я принялась за обед, переключившись на беседу с Лайзой. Подошедшая к нам Лия вызвала милые улыбки присутствующих. Но дочь только нахмурилась и прильнула к Харли в поисках защиты. Эта парочка вызывала во мне странные чувства, и я понимала, как будет сложно разлучить Лию с первым человеком, которому она доверилась за последнее время.

Обед затянулся на пару часов. А вечер неумолимо приближался, будто придвигая срок моей казни. Итон больше не заводил разговоров на рабочие темы, рассказывал об успехах своих детей, ему вторила Лайза, время от времени вставляя реплики. И я старалась не думать, что в этом доме меня может ждать опасность, как считал Харли. Ведь я здесь не впервые.

– Терри, может, все же выпьешь? – настаивал Торндайк, удивляясь, почему я даже не притронулась к спиртному.

– Нет, Итон. Не хочу, правда, – вежливо отказывалась я, помня наставление Харли. – Пожалуй, нам пора подняться к себе. Время позднее, а мне нужно пообщаться с дочерью.

– Хорошо, сейчас будем расходиться, – кивнул хозяин дома.

Как только выдалась возможность, я рванула, не дожидаясь Харли, в комнату, куда удалились Лия и Глория. Я застала Лию на постели. Девочка сидела на краю, а вокруг нее кудахтала гувернантка.

Я подбежала к малышке, присела на корточки, глядя ей в глаза, и спросила:

– Что с тобой, дорогая? Тебе нехорошо?

– Мамочка. Давай улетим отсюда! Прошу тебя, – произнесла дочь, возвращаясь в нормальное состояние, хотя взгляд по-прежнему был отрешенным. – Мне страшно. Очень страшно…

Глава 2

Харли

Терри ушла немного раньше, пока я остался за столом, слушая, как Торндайк и Кар отпускают шуточки в адрес своих коллег.

Терри Элисон они благоразумно не трогали в моем присутствии, но их мнение было и так понятно. Итон испытывал к ней странный интерес – она была ему зачем-то нужна. И что бы Терри не говорила о том, что Торндайк не имеет отношения к общей кормушке, я уже был уверен в обратном. Это не выводило меня на след зачинщика, но их предложение явно будет провокацией для Терри.

Я обвел взглядом Сайласа и Итона, пытаясь прочесть их фон еще раз. И если Итон наводил на подозрения, то второй казался чересчур лояльным и не излучал никакого негатива. Но то, что особняк находился под усиленной охраной, о которой не знала Терри, заставляло меня задуматься. Возможно, Торндайк боялся участи Шела, потому как у самого было рыльце в пушку. А может быть, имелась иная причина, о которой я пока не знал.

Было бы неплохо допросить Торндайка, но он практически не оставался один, и это вызывало затруднения. Возможно, опасность, о которой мы даже не догадывались, шла извне. И я боялся, что это вот-вот поймет Коул Корнер, после чего он может отдать приказ и перебросить меня в другое место.

Это было бы крахом, ведь я почти напал на след, а разоблаченный Лакнер уже работал над восстановлением полной картины произошедшего в холле Сената. И тогда Терри останется одна, а ведь ее могут убить.

Впервые я почувствовал реальную тревогу за нее и ее дочь, чего раньше во мне не замечалось. И я не понял, почему так происходит.

Списав все на то, что я до сих пор не получил от нее желаемого (ведь простой секс был не в счет), я вдруг сообразил, что она совсем одна там, в доме, где могло случиться любое.

Я попрощался с мужчинами и двинул внутрь, почти бегом добираясь до нужного этажа. В спальне Терри не оказалось, и я бросился в комнату Лии.

Терри пыталась успокоить дочь, у которой вот-вот должна была начаться паническая атака. Я еще у входа почувствовал страх, рвущийся из нее. Он привлекал мое обостренное ощущение негатива. На став ничего спрашивать, я поднял Терри, отставив в сторону, сам сел на корточки рядом с девчонкой. Я просто смотрел ей в глаза, удерживая за дрожащую ручонку, и забирал ее эмоции, напитываясь ими под завязку.

4
{"b":"706267","o":1}