Литмир - Электронная Библиотека

Быть может он и не подавал виду, но Рафаэль был на седьмом небе от счастья. Еще бы! Ведь глава семейства Вииду не одну неделю готовился к встрече дорогих гостей. Вся прислуга поместье стояла на ушах. Несколько дней к ряду те без сна и отдыха драили полы усадьбы, бегали по рынкам в поисках дорогостоящих деликатесов, а также занимались подготовкой культурной программы, которую естественно затеял взбудораженный приёмом хозяин поместья. В результате трудов старинная гостиная превратилась в прекраснейший банкетный зал, в котором не стыдно было бы принять и самого царя. Огромный антикварный стол украшали серебряные фамильные кубки, расписные тарелки, да диковинные блюда, битком забитые едой. В добавок ко всему посуда была расставлена так словно сервировкой стола занимался обезумевший перфекционист. Хотя с обилием закусок хозяин банкета явно переусердствовал… Множество блюд так и остались нетронутыми, что не удивительно, ведь за столом сидело лишь четыре персоны. Во главе стола сидела статная полная дама, в великолепном черно-красном платье, это была графиня Фонтош. Напротив гостьи сидел её супруг — худощавый мужчина с сединой и длинной узкой бородкой. Одет граф был под стать жене, плечи мужчины покрывала алая вуаль, зашитая под декоративными погонами черного камзола, а из-под того в свою очередь виднелся красный шейный платок. Оставшиеся две персоны, были членами семьи Вииду. Глава семьи Рафаэль Вииду расположился в центре стола, а напротив него сидел его наследник, молодой четырнадцатилетний юноша — Эрик Вииду. Одеты те были более скромно, но не менее элегантно. На фоне расписных нарядов гостей, вышитых алой бахромой, чёрные сюртуки хозяев больше напоминали своеобразную военную форму, однако подобный стиль одежды лишь предавал шарма сдержанным светловолосым мужчинам, принимающим гостей.

— В таком случае, передавайте наше почтение жене. — величественно пропел граф, зачерпнув ложку алой похлёбки из тарелки. — Угощения выше всякой похвалы!

— Рафаль вы просто не перестаёте нас удивлять! — поддержав мужа продолжала льстить графиня. — Мне даже как-то стыдно… Не обременили ли мы вас данным приёмом?

— Что вы госпожа Фонтош, напротив это честь принимать столь уважаемых гостей. — возразил Рафаэль.

— Да уж… Не ожидал я такого праздника от рядового визита… — буркнул граф и отодвинув блюдо в сторону, тот облокотился на высокую спинку стула. — Вынужден признать, что семья Вииду в этом году удивила меня сильнее прочих вассалов. Особенно впечатлила демонстрация навыков молодого наследника.

Граф с улыбкой покосился на Эрика, но тот не обратил внимания. Сохраняя солдатскую осанку светловолосый, юноша лишь непринужденно продолжал трапезу. В тоже время, сидящий напротив отец аж светился от счастья! Тот и не мечтал о столь высокой оценке своих трудов. Особенно он гордился сыном.

Всего лишь раз в год подчиненные аристократам семьи удостаивались чести принять господ. Подобные визиты как правило проводились для демонстрации воспитанников, поскольку лучшие выходцы из преданных знати семей в последствии имели неплохую возможность поступить на службу к господам. И сегодняшний визит был на удивление удачным. Гости были в восторге, а гвоздем программы был Эрик. Молодой четырнадцатилетний наследник семьи Вииду произвел на гостей неизгладимое впечатление. Во время утренней демонстрации, хрупкий с виду юноша продемонстрировал удивительные навыки владения тёмной энергией, и без особого труда совладал в бою с пятью противниками. Пораженный навыками Эрика граф даже решил вмешаться в демонстрацию и забавы ради предложил устроить спарринг юноши с одним из высокородных демонов сопровождавших гостей. Какого же было удивление аристократов, когда хрупкий мальчишка согласился на бой и даже умудрился дать отпор противнику. Хотя продержался он увы недолго… Однако не побоявшись превосходящего по силе противника, Эрик смог нанести тому несколько внушительных ударов в конце концов даже ранил оппонента, но в итоге сопровождавший господ демон поумерил пыл заигравшегося мальчишки. В последствии остаток визита гостей шел как по маслу, и финалом прекрасного дня был великолепный ужин.

— Ну что-же… — вдруг подал голос граф и залпом допил бокал вина. — Дорогая, не пора ли нам собираться к дому?

— И то верно. — ответила графиня с другого конца стола. — Но прежде нужно найти Эльвиру, кажется она чрезмерно увлеклась экскурсией по особняку…

— Эрик. — вдруг вклинился в разговор Рафаэль. — Не мог бы ты разыскать молодую графиню?

— Да отец. — сухо ответил юноша и отодвинув тарелку, встал из-за стола. — Господин, госпожа. Позвольте отклониться.

Наследник Вииду вежливо поклонился гостям и неспешно покинул зал.

— Рафаль, ваш сын точно в порядке? — вдруг поинтересовался граф. — После поединка с Фейримом он сам не свой.

— Не стоит беспокоиться господин. Он немного раздосадован поражением, но вскоре оправиться.

— У него пылкий нрав… — задумчиво пробормотала графиня. — Чудесный юноша…

Осмотрев все коридоры и помещения первого этажа, Эрик вышел в гостиную. Проверив наиболее очевидные места, юноша так и не нашёл заплутавшую в особняке гостью. Тихо вздохнув он с тоской покосился на ветхую лестницу в центре зала и после непродолжительных раздумий отправился обыскивать второй этаж. Хоть семейство Вииду и были лишь подчиненными Аристократов, в размерах поместье вассалов ничуть не уступало замку рода Фонтош. Правда вот обстановка внутри, была куда скромнее усадьбы аристократов. Некогда белоснежные обои с аккуратным узором, давно уже пожелтели и местами отклеились, а в узких бескрайних коридорах стояла непроглядная темень, поскольку освещались те лишь редкими подсвечниками, меж которых изредка ютились выцветшие картины с портретами хозяев. Мебели в доме так же было не много, да и большая её часть уже изрядно поизносилась.

— Да куда подевалась это девка? — тихо прорычал Эрик, свернув в очередной коридор.

Как правила юноша не позволял себе подобных высказываний вслух, но результат дневного поединка всё ещё злил честолюбивого юнца. Увы молодой демон совсем не умел признавать поражение, как в прочем и держать себя в руках… Поблуждав по коридорам Эрик успел осмотреть ещё в пару комнат на втором этаже, но так и не обнаружил гостью. Проверяя помещения одно за другим юноша постепенно выходил из себя. За сегодня он уже порядком устал выслуживаться перед господами, да поиски их ненаглядной дочери явно затянулись, ведь наследник Вииду блуждал по поместью уже добрых минут двадцать. И вот, распахнув очередную дверь, он наконец обнаружил пропажу!

Эльвира расположилась на табурете перед старым роялем и склонившись над клавишами беззаботно дремала.

— Вот вы где госпожа… — едва сдерживая злость проскрипел Эрик. — Ваши родители попросили отыскать вас… Они готовятся к отъезду.

Юноша смиренно подождал реакции, однако ответа не последовало. Выждав ещё несколько секунду Эрик прошёл внутрь просторного кабинета, некогда принадлежавшего его деду. Последние несколько лет данное помещение было заброшено за ненадобностью и потому из мебели внутри был лишь рояль да несколько стульев. Подсвечники так же отсутствовали, потому единственным источником света было широкое окно в дальнем конце комнаты, через ставни которого пробивалось блеклое алое свечение едва освещавшее помещение.

— Госпожа, — продолжил допытываться Эрик приближаясь к уснувшей гостье со спины. — позвольте проводить вас к… — тут юноша вдруг замер на месте ошалевши уставившись на софу позади рояля. — Чертоги Мефистофеля… Что за ересь?

На покосившемся диванчике лежал изуродованный труп одного из сопровождавших гостей демона. Лицо бедолаги превратилось в кровавую кашу, но Эрик таки признал в мертвеце оппонента, которому юноша проиграл утренний спарринг. Оцепенев от ужаса Эрик хотел было убежать, но вдруг осознал, что не может оставить тут задремавшую гостью.

Подскочив к Эльвире, юноша схватил девушку за плечи и поднял с места. Однако та не проснулась.

Тело молодой аристократки обмякло, и та повисла на Эрике так и не приходя в сознание.

22
{"b":"706232","o":1}