Литмир - Электронная Библиотека

Следующий матч Пуффендуя и Гриффиндора Гарри отправился смотреть с приподнятым настроением. Свежий воздух, квиддич. Что может быть лучше? Никакой скучной библиотеки, где приходилось часто сидеть после уроков. Подробности матча мало запомнились Гарри. Гриффиндор, словно паровой каток, буквально снёс Пуффендуй. Поражение в матче со Слизерином и бесконечные тренировки Вуда, о которых слышал даже Гарри, дали сильную мотивацию красным игрокам отыграться. И они свой шанс не упустили. Охотницы, одна за другой, выходили на расстояние броска и забивали, близнецы бешено отбивали бладжеры, не давая возможности охотникам Пуффендуя на контратаку, а Вуд парировал единичные случаи. Точку мучений Пуффендуя поставил ловец команды красных, Маклагген, поймав снитч.

***

Преподаватели, тем временем буквально завалили учеников домашними заданиями, и потому пасхальные каникулы, по сравнению с рождественскими, оказались совсем невеселыми. Однажды Гарри, проводивший много времени в библиотеке, увидел лесника Хагрида, который, на памяти мальчика, тут ни разу не появлялся. Лесник был в шубе из кротового меха и что-то искал у стеллажей. Затем, взяв книгу, отправился к выходу, минуя мадам Пинс. Гарри пристально наблюдал за ним. Лесник украл книгу? Он ведь не выписывал её у мадам Пинс. Или нет? Непонятно. Гарри огляделся. В библиотеке было почти пусто, компанию ему составляла лишь Трэйси, которая что-то писала сейчас в тетради. Другие девочки уже сделали домашнюю работу. Малфой и остальные предпочитали заниматься в гостиной по книгам, что были на руках, а не подниматься из подземелий ради библиотечных. Поднявшись из-за стола, он пошёл смотреть, в какой секции был лесник. «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии», «Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища»… Лесник определённо искал информацию про драконов. Гарри вспомнился их разговор летом, пока они шли на железнодорожную станцию.

“Хотел бы я иметь дракона. Всегда хотел… ещё когда маленьким совсем был.”

Тогда это поразило Гарри. Неужели лесник смог раздобыть дракона? Вот бы на него посмотреть! Даже жалко, что они с Хагридом не общаются. Интересно, а в Британии есть драконы? Вряд ли. Он перевёл взгляд на полки с книгами о драконах. О них стоит почитать, тем более домашнее задание он почти доделал и оно жутко надоело.

Через час рассматривая изображение валлийского зелёного дракона — самого распространённого дракона в Британии, Гарри с облегчением думал, как же хорошо, что он не сунулся с этими вопросами к своим одноклассникам. Как оказалось, разведение драконов было запрещено Конвенцией магов давным-давно и это всем известно. А задай он кому-нибудь такой вопрос, то лишь бы опозорился! Чертовы Дурсли, из-за них он ничего не знает о волшебном мире!

Также драконы очень опасны, опаснее тролля и больше его по размерам. И неразумны. Зато их кожа, части тела очень дорогие и применяются во многих областях.

А из-за умения летать и дышать огнём драконы являются одними из самых опасных и трудно скрываемых от маглов магических существ. Поэтому их содержат в Заповеднике Валлийских зелёных драконов где-то в горах Уэльса.

Печень, когти, рог дракона и скорлупа его яиц имеют большое применение в зельеварении. Также существует целых двенадцать способов применения крови дракона, которые открыл Альбус Дамблдор. У многих драконов ядовитые клыки, а их кожа обладает защитными свойствами.

“Значит, разведение драконов запрещено и лесник нарушает закон”, — подытожил Гарри. Какое наказание было за это положено, он не знал, но вряд ли за таких чудищ лесника погладят по голове. Могут посадить в Азкабан — тюрьму волшебников, про которую он узнал у мадам Пинс. По её словам, тюрьму охраняют ужасные существа — дементоры, но про них он пока не читал. Он перевёл взгляд на разложенные книги, а затем решительно поднялся, сложил их кучкой и понёс обратно на стеллажи. Дракон — это проблема лесника, а не его. Ему ещё эссе дописывать по зельям.

Сомнения Гарри насчёт дракона решились через несколько недель. Во время завтрака по столу Слизерина прошёл слух, что лесник напился и сжёг свою жалкую хибару, которую он называет домом. Гарри с трудом дождался окончания завтрака и направился на улицу. От обуглившегося, сгоревшего дома Хагрида шёл дым. Приглядевшись, Гарри увидел силуэт лесника, который что-то разбирал на руинах дома. Значит, он правильно понял про дракона? Всё-таки у него тот был… И чудовище спалило тому хижину. Странно, что сам лесник не пострадал. Успел убежать? И самое главное — где дракон? Гарри перевёл взгляд на тёмные кроны деревьев Запретного леса, что виднелись позади остатков дома великана. Неужели дракон сбежал туда?

— Что собрались? Всем вернуться в замок!

Таких любопытных, как он, оказалось много, и профессор МакГонагалл гневно сверкала глазами на учеников, требуя вернуться в замок. Гарри не нужно было повторять дважды, и он быстро зашёл в тёплый замок. Своим однокурсникам он так и не стал рассказывать про причину пожара. Это не его дело, хоть и держать дракона незаконно. Интересно, директор знает? Если да, то лесника могут упечь в Азкабан.

========== Conversation ==========

Комментарий к Conversation

Глава очень большой получилась. Приятного чтения.

В следующие дни Гарри по возможности наблюдал за лесником. Тот ходил как в воду опущенный, несмотря на то, что его дом уже вечером стоял как новенький: профессора постарались. Гарри сам не знал, зачем нужно было, но любопытство словно сжигало его, коря за упущенную возможность посмотреть на живого дракона. В один из таких погожих дней Гарри сидел на улице, бездумно глядя на гладкую поверхность озёра. Где-то вдали хлопнула дверь. Он очнулся от своих дум и огляделся. Лесник с мрачным видом шёл от своей хижины в сторону замка. Сонливость как рукой смахнуло. Быстро собрав свои вещи и засунув в сумку, он пошёл за ним. Лесник зашёл в замок, и Гарри шёл следом за ним по коридорам, пытаясь выглядеть естественным и незаметным. Уж больно нечастым гостем тут был Хагрид, иногда даже пропуская обеды и завтраки в Большом Зале. Тем временем лесник дошёл до каменной горгульи в конце одного из коридоров и, остановившись, что-то сказал ей. Гарри, аккуратно выглядывая из-за угла, с изумлением наблюдал, как горгулья отошла в сторону, открывая вид на винтовую лестницу. Лесник, громко издав печальный вздох, шагнул на лестницу, и та начала вращаться, поднимая великана наверх. Гарри, не помня себя, рванул вслед за ним. Тут лесник спрятал дракона? Сердце бешено стучало в груди, но страха не было: ничего ему лесник не сделает; если там дракон, то именно ему, Хагриду, придётся оправдываться. Вступив на вращающуюся лестницу, он тоже начал подниматься вверх. Вдруг раздался стук и голос лесника:

— Профессор Дамблдор, можно?

— Да. Добрый вечер, Хагрид.

“Это кабинет директора”, — с ужасом понял Гарри. И сейчас его вынесет лестницей прямо к нему и они поймут, что он шпионил! Развернувшись, он рванул по лестнице вниз. Бежать вниз, по ступенькам, что скользили вверх, и пытаться не шуметь — очень сложно. Хорошо ещё, что лестница вращалась не очень быстро. Хотя, несмотря на это, в конце спуска у Гарри всё равно сбилось дыхание. Но выход перекрывала горгулья, что вернулась на своё место. Гарри непослушными, слегка дрожащими пальцами ощупал у той каменную спину, а затем попытался сдвинуть её, чтобы освободить проход, но тщетно. Поттер вытащил палочку и прошептал:

«Alohomora».

Горгулья не сдвинулась.

Внезапно лестница остановилась и сверху послышался голос Дамблдора и ещё один, но его Гарри различить не смог, он был тихий, с перерывами на всхлипы, да такие, что порой казалось, будто где-то завыла сирена.

Гарри не был любителем подслушивать чужие разговоры, но, когда в разговоре речь зашла о драконе, любопытство взяло верх и он поднялся на пару ступенек вверх.

— Господин директор, ещё раз спасибо вам, что смогли это, как его, замять дело, не привлекая министерство, — голос принадлежал Хагриду. — И спасибо за то, что нашли малыша. И за то, что поправили мой дом, сэр.

18
{"b":"705905","o":1}