— Но разве выбор старосты — это не прерогатива директора? — слова девушки неожиданно задели его, и он возразил лишь из желания сказать хоть что-то. Гарри вдруг понял, что она опасается за судьбу Драко Малфоя. Неужели она думает, что из-за значка старосты он что-то с ним сделает, и поэтому старается прояснить, что у Гарри вообще шансов нет?
— Разумеется, нет, — весело рассмеялась девушка. — Конечно, директор одобряет кандидатов в старосты, но выбор их самих за деканом.
В таком случае, действительно, у него мало шансов. Хотя до этого момента он вообще не думал об этом, не загадывая так далеко, но знать, что тебе изначально перекрыли туда дорогу, было неприятно.
Хотя с выбором старосты мальчиков неожиданно появились проблемы, неясности. Со слов девушки, Маркус Флинт, который сейчас староста факультета и выпускается вместе с ней из школы, что-то чудит, хочет остаться на второй год. Это вызовет конфликт с Корнфутом, который уже как года два нацелился на эту должность.
Также она рассказала о том, что у неё были свои осведомители среди факультета, а ещё были студенты, которые докладывали напрямую Снейпу, минуя её. Особо важной информации, конечно, не поступало, но это позволяло декану держать руку на пульсе, знать о мелких прегрешениях и о всей внутренней кухне факультета. Интересно, та четверокурсница, которую Гарри отправил за Эми, входит в число тех, кто сообщает всё декану или нет? А если и входит, то передаст ли об этом Снейпу до отъезда или не успеет? Может, за лето всё это забудется? Жаль, что он не помнит, как её зовут.
Гарри знал, что Фарли очень значимая личность на факультете, но не предполагал, что настолько. Она участвовала в подборе кандидатов на место следующих старост, беседовала с ними по отдельности, а потом и вместе со Снейпом. В течение года вводила их в курс предстоящих обязанностей. С её слов, Флинт не особо вникал во все эти дела, отстранившись и передав все обязанности ей. Их капитан был слишком далёк от всех этих тонкостей, помешавшись на своём квиддиче.
Гарри так устал, что у него стали слипаться глаза. Сообразив, что уже плохо понимает то, о чём ему рассказывает девушка, он решил отправиться спать. Но не получилось: в гостиную стали подниматься проснувшиеся слизеринцы. Они с Фарли и не заметили, как наступило утро. Но мальчику уже было всё равно, что кто-то увидит, как он секретничает о чём-то с Фарли: целые сутки на ногах вымотали его до предела. Если бы сейчас в гостиной появился Снейп и обвинил бы его во всех смертных грехах, то он бы лишь сонно моргнул. Поэтому он поудобнее устроился на диванчике, прикрыв глаза, с трудом подавляя желание принять горизонтальное положение. Тем временем гостиная наполнялась одетыми и готовыми к отправке домой слизеринцами. Практически все были без настроения, так как вчера ужина не было, а голодный желудок не служит хорошему настрою. Вяло поучаствовав в разговоре, Гарри всё же поднялся с дивана и вместе с Крэббом отправился к себе в комнату. Там, скоро собрав вещи в чемодан, он вручил его Винсенту. За этот год обучения у мальчика образовалась целая библиотека книг, которая ни в чемодан, ни в тумбочку не помещалась. Поэтому, пару месяцев назад он попросил у старшекурсников зачаровать ему чемодан. Они сделали его безразмерным и очень лёгким. Теперь туда без проблем вмещалось очень много вещей.
Целая библиотека книг у Гарри появилась после Рождества, когда ему вручили огромную кучу подарков, ведь каждый слизеринец пытался преподнести щедрый «дар» предполагаемому наследнику Слизерина. Поэтому подарки были не дежурные, а весьма ценные, а с учётом того, что Гарри любит читать, заполняя белые пятна в своём познании о волшебном мире, то книг ему подарили много. Именно в них он нашёл подробное описание Непреложного обета. И когда он читал книгу, то нужные чары, которыми полагалось скреплять клятвы, показались не очень сложными. Но вчера Гарри всё же взял с собой книгу с описанием как проводить этот обет, чтобы не ошибиться. И не зря, так как уже на месте понял, что по памяти чары бы не осилил. Разумеется, у Непреложного обета есть свои тонкости, правильные формулировки, и Гарри использовал одну из них, а другие просто переделал на свой лад. Конечно, в фолианте упоминалось, что слова клятвы надо очень хорошо обдумать, но тогда у него не особо было много времени на это.
Гарри с Крэббом поднялись обратно в гостиную. Слизеринцы уже начали её покидать, торопясь с вещами в Большой Зал, на завтрак. Они пристроились в конец толпы. В коридоре его внимание привлекла Дафна, потянув за руку. Поняв, что она хочет поговорить наедине, Гарри замедлил шаг. Отстав таким образом ото всех, они некоторое время шли вместе. Девочка долго мялась, не зная, как начать разговор. Но потом набралась духу.
— Зачем ты смотрел Снейпу в глаза? — громким шепотом спросила она. — Вчера, в гостиной! Зачем?! Он таким образом применяет легилименцию, может прочесть твою память, все мысли!
Волна нежности затопила Гарри. У него всё же есть друг, которому небезразлично, что с ним. Ну или подруга, которая помогает и переживает о нём. И тут же возникло подозрение. А помогает ли? Ведь уж он мог сам про это знать. Может, она просто хочет заработать на этом доверие? Почему она не сказала об это раньше? Но не стоит подавать вид, что он сомневается в ней.
— Спасибо, Дафна, за твоё беспокойство, — он тепло улыбнулся ей и сжал её руку. — Но не переживай, я про это давно знаю и обладаю хорошими навыками в защите своей памяти. Просто так он не может ничего узнать.
Девочка споткнулась и потупилась, не найдя что ответить. А Гарри тем временем снова со злобой вспомнил Снейпа. Проклятый декан прочитал его память! Только одна мысль об этом приводила его в бешенство. Необходимо как можно быстрее прочитать всё про защиту разума, чтобы больше не попадать впросак. Хотя, если верить Фарли, то он увидел только то, что думал мальчик в тот момент, а не всю его память. О чем же он думал тогда, в гостиной? Гарри с трудом вспомнил, что он переживал о Уизли, боялся за её жизнь. Мальчик повеселел. Такие мысли не вызовут подозрений, наоборот, положительно скажутся на его репутации среди профессоров. Эх, если бы эта дура-Уизли не писала в дневнике, то ничего бы этого не было. Из-за неё Гарри пережил крайне неприятную ночь. Что же делать с её палочкой?
— Я вот что хотел спросить, — обратился он к Гринграсс. — А можно ли ломать чужую палочку? Например случайно или, если отобрал в бою, то намеренно.
— Нет, конечно, — казалось, мысль, что кто-то ломает палочку, привела девочку в ужас.
— А почему? — не отставал Гарри. — Например, палочку врага?
— Всё равно нельзя! Даже если случайно ты сломал палочку, то это значит, что удача отвернулась от тебя. Это может плохо кончиться. Примета ужасная. А уж если намеренно…
Они наконец поднялись в Большой Зал. Все столы были уже заняты. Студенты завтракали, но привычного оживления не было. Тихая и мрачная атмосфера. Гарри чувствовал, что на него все смотрят. Сев за свой стол, они тоже приступили к еде. В Большом зале была куча профессоров и несколько волшебников в алых мантиях, в которых он узнал мракоборцев. Были и министерские чиновники, которые о чём-то беседовали с профессором Флитвиком.
Мальчика тем временем одолевали тревожные мысли, которые крутились по замкнутому кругу. Как жаль, что в Хогвартсе нет Дамблдора. Он бы ему отдал дневник. Хотя как он объяснит всё то, что случилось вчера? Что дневник оказался у него? Кто ему поверит, что он не хотел ничего плохого? Поможет ли Дамблдор ему или нет? Он же всё равно не злобный тёмный маг?.. Да, он немного вспылил, но он никогда не упивался властью и чужими страданиями. Нет-нет, он поступил совершенно правильно, справедливо и оправдано. Ведь он защищался. И только! Но как объяснить, что случилось с Фарли и Эмилии? За такое его точно по голове не погладят. Но ведь уж директор точно сможет уничтожить проклятый дневник. От недосыпания мысли у него путались, мальчик поморщился от вспышки головной боли.