Литмир - Электронная Библиотека

— Всё из-за мальчишки Поттера, — подал голос ещё один портрет. — Долгие десятилетия не было никаких несчастных случаев, а как он пришёл в школу уже две…

— Довольно, Финеас, — прервал того Дамблдор. — Смею заверить вас, что Поттер никак не причастен к этому.

— Вы так уверены? Может, у вас есть доказательства? — жёсткая усмешка исказила лицо Малфоя. — Действительно, многие подозревают Гарри Поттера. Что вы скрываете, Дамблдор? Может вам тоже занять место рядом с Хагридом в Азкабане?

Дамблдор поднялся на ноги. Старое, изборожден­ное морщинами лицо излучало холодную ярость; невидан­ная мощь исходила от Дамблдора и распространялась обжигающими волнами по комнате. Но Малфоя, казалось, это ни капли не беспокоило.

— Даже странно, что нападению подверглась мисс Уизли, — Люциус посмотрел на Артура Уизли. — Ваша дочь. До этого ведь под удар наследника попадали только маглорожденные. Если так посудить, то потакание маглам не довело вашу семью до добра? Или, — его взгляд скользнул к миссис Уизли, — может она не такая уж чистокровная? Может она…

Артур вскочил, его глаза загорелись бешенством. Рука моментально нырнула за волшебной палочкой.

— Артур! — окрикнул его Дамблдор. Тот замер, не отрывая взгляда, переполненного ненавистью, от Малфоя.

— Послушай лучше, что говорит твой любимый директор, — прошипел Малфой, крепко сжимая палочку, которую он выхватил в ответ на жест Уизли. — Ты уже посмел один раз выступить против меня, и к чему это привело?

— Что вы имеете ввиду? — Минерва сухо прервала поединок взглядов. Малфой почувствовал исходящую от неё нешуточную угрозу. Его лицо превратилось в маску.

— Лишь то, что не стоит наживать себе врагов, — он бросил взгляд на Дамблдора. — Позвольте откланяться.

Вот только огромные встревоженные глаза эльфа, с мольбой глядящие на Дамблдора, когда домовик с мягким щелчком закрыл дверь за гордо удалившимся Малфоем, подсказали Альбусу, что эта история только начинается.

52
{"b":"705904","o":1}