Ему бы переговорить с Дафной, может, признаться в том, что он змееуст, но не наследник Слизерина. Ей он доверял, она посоветует, что делать. Ни Забини, ни Нотт, ни Малфой таких чувств у него не вызывали. Да, у них были неплохие отношения, но делиться с ними своими тайнами он не хотел. А вот Дафна — другое дело, ему было приятно и общаться с ней, и смотреть на неё. Что-то ёкало у него в груди при виде девочки, радостное и щемящее. Такие чувства он вызывал у Джинни? Но юная слизеринка ушла к себе в комнату, а Нотт вытащил карты, предложив поиграть.
Что же делать? Нельзя просто так допустить, что она умерла. Он должен что-то предпринять. Пойти к профессору Флитвику, рассказать ему всё. Неожиданно к нему подошла староста Джемма Фарли.
— Поттер, — её темные глаза требовательно смотрели только на него, игнорируя других сидящих рядом, — профессор Снейп сказал привести тебя.
Гарри удивленно уставился на неё.
— Что? Зачем?
— Не знаю, — невысокая староста пожала плечами, — он тебя ждёт. Идём.
Гарри недоуменно переглянулся с Ноттом и поднялся на ноги.
— Ладно, я понял. Иду.
Вдвоём они вышли из гостиной. К его удивлению, Фарли шла очень быстро, и он еле поспевал за её широким шагом. Гарри гадал, что от него может хотеть профессор Снейп… Наверняка возникнут вопросы о слухах насчёт него, как о наследнике Слизерина. Он вспомнил тот долгий взгляд, которым декан его одарил перед тем, как покинуть гостиную. Нет, ему он ничего точно говорить не будет. Снейп у него вызывал неприязнь своим отношением, вечными придирками. Да, лучше будет всё отрицать. Хотя, наверное и остальные деканы собрались. Неужели они ничего не смогли придумать, не спасли Уизли? Прошло столько времени… Стоит ли им всем говорить, что он знает змеиный язык? Вдруг это поможет в поисках Тайной комнаты и в спасении Джинни. Или от этого не будет никакого проку, а лишь принесёт ему большие проблемы и подозрения со стороны профессоров?
Неровное колыхание пламени факелов давало мало света, погружая коридоры в полумрак. Миновав не один проход, они наконец остановились у одного из кабинетов. Девушка взмахом руки показала, что пропускает его вперёд, и Гарри зашёл внутрь. Кабинет явно давно не использовался и был покрыт пылью. Несколько десятков парт, беспорядочно расставленных по кабинету, пребывали в плачевном состоянии, а некоторые даже прогнили и развалились. Посреди комнаты стоял парень, опираясь на сравнительно целую парту и крутил в руках волшебную палочку. Он был высокого роста, темноволосый и явно намного старше Гарри. Его тёмные глаза с интересом разглядывали мальчика.
— Привет, — вежливо поздоровался с ним Гарри.
— Здравствуй, Гарри Поттер, — отозвался тот приятным мелодичным голосом. Гарри снова оглядел кабинет, пытаясь найти профессора, которого нигде не было видно. «Наверное сейчас подойдёт» — мелькнула у него мысль. Гарри посмотрел на стоящую рядом Фарли и спросил у неё:
— А где профессор Снейп?
Та безучастно смотрела мимо него.
— Эй, — снова позвал её, но девушка словно не слышала его. Он перевёл взгляд на парня, который мягко улыбнулся ему.
— Она не ответит на твой вопрос, пока я ей не прикажу. А вопросы здесь задавать буду я.
— Эээ… Ты?.. — Гарри недоуменно заморгал. Чувство неправильности происходящего пронзило его. Он нащупал в кармане свою волшебную палочку и это придало ему храбрости.
— Да, именно я, — парень с превосходством ему улыбнулся.
— Кто ты такой? — в лоб спросил Гарри. — И какие у тебя ко мне вопросы?
Мелькнула мысль, что всё же есть недовольные или сильно обозленные тем, что наследник напал на чистокровную волшебницу и об этом пойдёт сейчас разговор. Мелькнула и пропала. Несмотря на то, что студентов змеиного факультета не так уж и много, он никак не мог вспомнить среди них этого улыбающегося парня, хотя был уверен, что знал всех других старшеклассников в лицо: за два года он запомнил весь факультет. Но форма на незнакомце была явно Слизерина, в точь точь такая же, как и у самого Гарри — в цветах серебра и зелени. Роясь в памяти, стараясь снова вспомнить всех учеников своего факультета, мальчик наморщил от напряжения лоб.
— Что-то я не помню тебя среди старшекурсников, — протянул он с недоумением.
— Ну да, конечно же. Но это и неудивительно, что ты меня не помнишь. Я учился в этой школе, — неизвестный слизеринец обвёл рукой помещение и взглядом стены класса, словно за их пылью он видел весь волшебный замок, — очень давно.
Гарри недоверчиво нахмурился.
— Что-то ты не похож на взрослого волшебника, который давно закончил школу, — заметил он, оглянувшись на замершую, словно статуя, Фарли. — Это какая-то шутка? Как тебя зовут?
— Я не говорил, что закончил школу, — незнакомец прищурился, внимательно наблюдая за Гарри. — Я сказал, что учился тут очень давно. А что же до моего имени…
Неизвестный слизеринец на мгновение замолчал, склонив голову. Его пронзительный взгляд придавил Гарри к полу, парализуя. Сердце мальчика гулко бухнуло в груди.
—…то ты знаешь меня под именем Волан-де-Морт.
Комментарий к Неизвестный слизеринец.
Сегодня у старичка автора день рождение. Так что глава приурочена к этой дате. Продолжение у корректора на карандаше. Не болейте. )
========== Противостояние ==========
Глаза Гарри недоуменно расширились.
— Волан-де-Морт? Не может быть! — Гарри покачал головой, явно не веря в услышанное, и сделал шаг назад. Мальчик не боялся произносить это имя в отличии от большинства слизеринцев. Какой смысл страшиться погибшего колдуна? — Он умер давно! Умер лет одиннадцать назад! Тем более Волан-де-Морт намного старше тебя!
— Нет-нет, зря ты думаешь, что так легко убить Тёмного Лорда, величайшего мага всех времен! — с жаром воскликнул парень, его глаза сверкнули красным отблеском. Гарри ещё отступил на шаг назад. — Я постиг тайны бессмертия. Я защитил себя от смерти. И именно я Наследник Слизерина, чью славу вероломно и лживо присвоил себе ты.
— Подожди-подожди, — пробормотал в растерянности Гарри. — Я не понимаю. Получается это ты открыл Тайную комнату?
— Ну да, с помощью малышки Уизли. И этого дневника, — он небрежно кивнул на чёрный дневник, который лежал рядом с ним на парте. Гарри до этого не замечал его.
— Дневника? — Окончательно запутался мальчик. — Как? Я не понимаю.
— Ну естественно ты не понимаешь, — с превосходством заметил Наследник Слизерина. — Это Тёмная магия и она недоступна такому никчёмному неудачнику, как ты. И как только люди могли поверить, что ты из себя что-то представляешь? Что ты Наследник Слизерина. Забил пару кваффлов и решил, что ты чего-то стоишь? Но это не так.
— А Джинни… — Гарри всё пытался осознать происходящее и вспомнил нескладную девочку, о которой думал весь день. — Так она помогала тебе? Как такое может быть?